Do Nothing Day -
Candace
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothing Day
Faulenzertag
Beautiful,
kind
and
gentle,
Wunderschön,
lieb
und
sanft,
And
loving
and
softness
and
sweetness,
Und
liebevoll
und
Weichheit
und
Süße,
And
candy
and
gum,
Und
Süßigkeiten
und
Kaugummi,
Peppermint
and
pink
flowers,
Pfefferminz
und
rosa
Blumen,
And
bunnies
and
happy
songs
we
can
all
hum!
Und
Häschen
und
fröhliche
Lieder,
die
wir
alle
summen
können!
Draw
a
smiley
face
on
the
Sun,
Male
ein
lachendes
Gesicht
auf
die
Sonne,
It's
fun.
Das
macht
Spaß.
Slow
down
and
look
around
you,
Mach
langsam
und
schau
dich
um,
Throw
your
to-do
list
away!
Wirf
deine
To-Do-Liste
weg!
The
clouds
look
like
sheep
and
vice
versa,
Die
Wolken
sehen
aus
wie
Schafe
und
umgekehrt,
Let's
have
a
do
nothing
day
(Have
a
do
nothing
day)
Lass
uns
einen
Faulenzertag
machen
(Mach
einen
Faulenzertag)
Sunshine,
cuddles,
Sonnenschein,
Kuscheln,
And
puppies,
wet
noses
and
safety
and
laughter,
Und
Welpen,
nasse
Nasen
und
Sicherheit
und
Lachen,
And
skip
to
and
fro,
Und
hüpfen
hin
und
her,
Holdin'
hands
cherry
snow
cones,
Händchen
haltend
Kirsch-Schneekegel,
And
rainbows
and
no
place
where
we
have
to
go!
Und
Regenbögen
und
kein
Ort,
wohin
wir
gehen
müssen!
So
we're
just
gonna
go
with
the
flow,
Also
lassen
wir
uns
einfach
treiben,
Well
you
know,
Na,
du
weißt
schon,
Slow
down
and
look
around
you
(All
around)
Mach
langsam
und
schau
dich
um
(Ringsherum)
Throw
your
to-do
list
away!
Wirf
deine
To-Do-Liste
weg!
The
clouds
look
like
sheep
and
vice
versa,
Die
Wolken
sehen
aus
wie
Schafe
und
umgekehrt,
On
a
do
nothing
day
(On
a
do
nothing
day)
An
einem
Faulenzertag
(An
einem
Faulenzertag)
Our
do
nothing
day...
Unser
Faulenzertag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Colton Barry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.