Candace feat. Vanessa - Busted - перевод текста песни на немецкий

Busted - Vanessa , Candace перевод на немецкий




Busted
Erwischt
I can see the things you're doing
Ich sehe, was du so treibst
And you think that I'm naive
Und du denkst, ich bin naiv
But when I get the goods on you
Aber wenn ich dich überführt habe
She'll finally believe
Wird sie es endlich glauben
Well she says it's all just drama
Nun, sie sagt, es ist alles nur Drama
But every bubble's got to pop
Aber jede Blase muss platzen
She's gonna see just what you're doing
Sie wird sehen, was du genau tust
And then you're finally gonna have to stop
Und dann wirst du endlich aufhören müssen
Don't think you're gonna win this time
Denk nicht, dass du diesmal gewinnst
'Cause you better believe I'm gonna drop a dime on you
Denn glaub mir lieber, ich werde dich verpfeifen
I'll get ya (yeah), I'll get ya
Ich krieg dich (ja), ich krieg dich
And when I do, you're gonna be busted (busted)
Und wenn ich das tue, bist du erwischt (erwischt)
I don't wanna put the hurt on you
Ich will dir nicht wehtun
But you better believe me, when I tell you that I finally got the dirt on you
Aber glaub mir besser, wenn ich dir sage, dass ich endlich den Dreck über dich habe
You're busted (busted)
Du bist erwischt (erwischt)
Yeah, she's finally gonna see the light
Ja, ihr wird endlich ein Licht aufgehen
This is how it's gonna be, when she finds out that I was always right
So wird es sein, wenn sie herausfindet, dass ich immer Recht hatte
You're busted
Du bist erwischt
There's a new cop on the beat
Es gibt 'nen neuen Cop auf Streife
And I'm bringing down the heat
Und ich mache dir Druck
My eyes are wise to all your lies
Meine Augen durchschauen all deine Lügen
'Cause you're not that discreet
Denn so diskret bist du nicht
And I don't care what you've heard, 'cause there's one six letter word
Und es ist mir egal, was du gehört hast, denn es gibt ein Wort mit acht Buchstaben
It's gonna set me free (gonna set me free)
Es wird mich befreien (wird mich befreien)
It starts with a "B" (starts with a "B")
Es fängt mit "E" an (fängt mit "E" an)
Goes B-U-S-T-E-D, you are busted (busted)
Es geht E-R-W-I-S-C-H-T, du bist erwischt (erwischt)
I don't wanna put the hurt on you
Ich will dir nicht wehtun
But you better believe me, when I tell you that I finally got the dirt on you (I'll get ya)
Aber glaub mir besser, wenn ich dir sage, dass ich endlich den Dreck über dich habe (Ich krieg dich)
You're busted (don't think you're gonna win this time)
Du bist erwischt (denk nicht, dass du diesmal gewinnst)
Yeah, she's finally gonna see the light (drop a dime on you)
Ja, ihr wird endlich ein Licht aufgehen (ich werde dich verpfeifen)
This is how it's gonna be, when she finds out that I was always right
So wird es sein, wenn sie herausfindet, dass ich immer Recht hatte
You're busted
Du bist erwischt





Авторы: Danny Jacob, Martin Olson, Dan Povenmire, Antoine Guilbaud, Robert William Gaylor Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.