Candan Erçetin - İyi ki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Candan Erçetin - İyi ki




Hani yıldızlar anlaşır da
Вот звезды ладят
İki kalbi buluşturur ya
Он объединяет два сердца.
Kaç yılda bir denk gelir
Сколько раз в год совпадает
Ya da gelmez bilinmez
Или неизвестно, что не приходит
Senle benim hikâyemiz bu
Это наша история с тобой
Sanma ki sana hiç kırılmadım
Не думай, что я никогда не обижался на тебя
Yıllar içinde hiç yorulmadım
За эти годы я никогда не устал
Bazen sonuna geldim
Иногда я дошел до конца
Feveran ettim ama
Feveran но я заметил, что
Seni sevmekten hiç bıkmadım
Я никогда не устал любить тебя
Söylediğim kadar
Насколько я сказал
Söylemediğim sözler var
Есть слова, которые я не говорю
İnan onların da bir hikâyesi var
Поверь, у них тоже есть история
Birkaç "Yetti artık"
Несколько "достаточно сейчас"
Birkaç "Bitti bu iş"
Несколько " закончилась эта работа"
Ve birçok, birçok "Seni seviyorum"
И многие, многие люблю тебя"
İyi ki geldin
Хорошо, что ты пришел
İyi ki sevdim
Хорошо, что мне понравилось
İyi ki kaldın
Хорошо, что ты остался
İyi ki varsın
Хорошо, что ты существуешь
İyi ki geldin
Хорошо, что ты пришел
İyi ki sevdim
Хорошо, что мне понравилось
İyi ki kaldın
Хорошо, что ты остался
İyi ki varsın
Хорошо, что ты существуешь
İyi ki
К счастью
Sanma ki ben hiç yanlış yapmadım
Не думай, что я никогда не ошибался
Aşkın telaşında kaybolmadım
Я не заблудился в суете любви
Bazen sükûtu seçtim
Иногда я выбирал затишье
Bertaraf ettim ama
Распоряжение, но я заметил, что
Seni sevmekten hiç bıkmadım
Я никогда не устал любить тебя
Söylediğim kadar
Насколько я сказал
Söylemediğim sözler var
Есть слова, которые я не говорю
İnan onların da bir hikâyesi var
Поверь, у них тоже есть история
Birkaç "Hiç olmamış"
Несколько "никогда не было"
Birkaç "Yakışmamış"
Несколько " Неприлично"
Ve birçok, birçok "Seni seviyorum"
И многие, многие люблю тебя"
İyi ki geldin
Хорошо, что ты пришел
İyi ki sevdim
Хорошо, что мне понравилось
İyi ki kaldın
Хорошо, что ты остался
İyi ki varsın
Хорошо, что ты существуешь
İyi ki geldin
Хорошо, что ты пришел
İyi ki sevdim
Хорошо, что мне понравилось
İyi ki kaldın
Хорошо, что ты остался
İyi ki varsın
Хорошо, что ты существуешь
İyi ki
К счастью
Söylediğim kadar
Насколько я сказал
Söylemediğim sözler var
Есть слова, которые я не говорю
İnan onların da bir hikâyesi var
Поверь, у них тоже есть история
Birkaç "Üzme beni"
Несколько "не расстраивай меня"
Birkaç "Tut elimi"
Несколько "Возьми меня за руку"
Ve birçok, birçok "Seni seviyorum"
И многие, многие люблю тебя"
İyi ki geldin
Хорошо, что ты пришел
İyi ki sevdim
Хорошо, что мне понравилось
İyi ki kaldın
Хорошо, что ты остался
İyi ki varsın
Хорошо, что ты существуешь
İyi ki
К счастью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.