Текст и перевод песни Candan Erçetin - İzmir'in Kavakları / ΤΣΑΚΙΤΖHΣ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İzmir'in Kavakları / ΤΣΑΚΙΤΖHΣ
Тополя Измира / ЧАКИДЖИ
İzmir′in
kavakları
Измирские
тополя
Dökülür
yaprakları
Роняют
листья
свои
İzmir'in
kavakları
Измирские
тополя
Dökülür
yaprakları
Роняют
листья
свои
Bize
de
derler
Çakıcı,
yâr
fıdan
boylum
Меня
зовут
Чакиджи,
мой
милый,
стройный,
как
кипарис,
Yakarız
konakları
Мы
сожжем
особняки
Bize
de
derler
Çakıcı,
yâr
fıdan
boylum
Меня
зовут
Чакиджи,
мой
милый,
стройный,
как
кипарис,
Yakarız
konakları
Мы
сожжем
особняки
Selvim
senden
uzun
yok
Любимый,
выше
тебя
нет
никого,
Yaprağında
düzüm
yok
На
твоих
листьях
нет
изъяна,
Selvim
senden
uzun
yok
Любимый,
выше
тебя
нет
никого,
Yaprağında
düzüm
yok
На
твоих
листьях
нет
изъяна,
Kamalı′da
zeybek
vuruldu,
yâr
fıdan
boylum
В
Камалы
танцуют
зейбек,
мой
милый,
стройный,
как
кипарис,
Çakıcı'ya
sözüm
yok
К
Чакиджи
претензий
нет.
Kamalı'da
zeybek
vuruldu,
yâr
fıdan
boylum
В
Камалы
танцуют
зейбек,
мой
милый,
стройный,
как
кипарис,
Çakıcı′ya
sözüm
yok
К
Чакиджи
претензий
нет.
Μεσ
στησ
σμυρνησ
τα
βουνα
Среди
Смирнских
гор,
Και
στα
κρυα
τα
νερα
И
в
холодных
водах,
Μεσ
στησ
σμυρνησ
τα
βουνα
Среди
Смирнских
гор,
Και
στα
κρυα
τα
νερα
И
в
холодных
водах,
Μεινε
με
μενα
τσακιτζη,
yâr
fıdan
boylum
Останься
со
мной,
Чакиджи,
мой
милый,
стройный,
как
кипарис,
Παλικαρι
στη
καρδια
Храбрый
сердцем,
Μεινε
με
μενα
τσακιτζη,
yâr
fıdan
boylum
Останься
со
мной,
Чакиджи,
мой
милый,
стройный,
как
кипарис,
Αχ,
λεονταρι
στην
καρδια
Ах,
лев
сердцем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.