Текст и перевод песни Candan Erçetin - Güle Güle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yapma,
yapma
Не
надо,
не
надо
Yapma,
yapma
n'olur
yapma
Не
надо,
не
надо
пожалуйста
Bugünlerin
vebalini
bana
yıkma
Не
разрушай
меня
чумой
сегодняшнего
дня
Sanki
sen
aldatmadın
da
Как
будто
ты
не
изменял.
Ben
bitirmişim
gibi
mahzun
bakma
Не
смотри
грустно,
как
будто
я
закончил
Seninle
biz
yemin
etmiştik
Мы
с
тобой
поклялись
Ömür
boyu
sürer
demiştik
Мы
сказали,
что
это
займет
всю
жизнь
Bu
kadar
mı
zordur
sadakat?
Это
так
сложно
лояльность?
Değdi
mi,
söyle
değdi
mi?
Скажи
мне,
стоило
ли
это
или
нет?
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Unut
beni,
çık
git
hayatımdan
Забудь
обо
мне,
Убирайся
из
моей
жизни.
Ben
ki
seve
seve
Я
с
радостью
Affederdim
seni
hata
yapsan
Я
бы
простил
тебя,
если
бы
ты
совершил
ошибку
Sen
ki
bile
bile
Вы,
что,
даже
Vazgeçmedin
diğer
hayatından
Ты
не
сдался
из
своей
другой
жизни
Bittik
sonunda
Мы,
наконец,
закончили
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Sana
mutluluklar
hayatında
Желаю
вам
счастья
в
вашей
жизни
Çok
zor
gele
gele
Очень
трудно
геле-геле
Bu
kararı
verdim
ben
sonunda
Я
принял
это
решение,
я,
наконец,
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Sessizce
git
artık
sen
yoluna
Иди
тихо,
теперь
ты
на
своем
пути.
Yalvarma
boşuna
Умоление
напрасно
Yapma,
yapma
Не
надо,
не
надо
Yapma,
yapma
n'olur
yapma
Не
надо,
не
надо
пожалуйста
Nasıl
bu
hâle
geldik
bana
sorma
Не
спрашивай
меня,
как
мы
стали
такими
Bir
de
ben
zaten
üzgünken
И
когда
я
уже
расстроен
Güzel
anılarımla
karşımda
durma
Не
стой
передо
мной
с
моими
прекрасными
воспоминаниями
Seninle
neler
hayal
etmiştik
Представьте,
что
происходит
с
тобой
мы
говорили
Böyle
bitsin
ister
miydik?
Мы
бы
хотели,
чтобы
все
так
закончилось?
Bu
aşk
değil
artık
işkence
Это
любовь
не
пытка
больше
Değil
mi,
söyle
değil
mi?
Не
так
ли
или
не
так
ли?
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Unut
beni,
çık
git
hayatımdan
Забудь
обо
мне,
Убирайся
из
моей
жизни.
Ben
ki
seve
seve
Я
с
радостью
Affederdim
seni
hata
yapsan
Я
бы
простил
тебя,
если
бы
ты
совершил
ошибку
Sen
ki
bile
bile
Вы,
что,
даже
Vazgeçmedin
diğer
hayatından
Ты
не
сдался
из
своей
другой
жизни
Bittik
sonunda
Мы,
наконец,
закончили
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Sana
mutluluklar
hayatında
Желаю
вам
счастья
в
вашей
жизни
Çok
zor
gele
gele
Очень
трудно
геле-геле
Bu
kararı
verdim
ben
sonunda
Я
принял
это
решение,
я,
наконец,
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Sessizce
git
artık
sen
yoluna
Иди
тихо,
теперь
ты
на
своем
пути.
Yalvarma
boşuna
Умоление
напрасно
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Sana
mutluluklar
hayatında
Желаю
вам
счастья
в
вашей
жизни
Çok
zor
gele
gele
Очень
трудно
геле-геле
Bu
kararı
verdim
ben
sonunda
Я
принял
это
решение,
я,
наконец,
Haydi
güle
güle
Давай,
до
свидания
Sessizce
git
artık
sen
yoluna
Иди
тихо,
теперь
ты
на
своем
пути.
Yalvarma
boşuna
Умоление
напрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candan Ercetin, Karvelas Nikolaos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.