Текст и перевод песни Candan Erçetin - La Vie En Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose
La Vie En Rose
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Your
eyes
make
me
look
down
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Your
laughter
gets
lost
on
your
lips
Voilà
le
portrait
sans
retouche
This
is
an
unedited
portrait
De
l′homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
I
belong
to
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
holds
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
whispers
to
me
softly
Je
vois
la
vie
en
rose
I
see
life
in
pink
Il
me
dit
des
mots
d′amour
He
tells
me
words
of
love
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words
Et
ça
m'fait
quelque
chose
And
they
affect
me
differently
now
Il
est
entré
dans
mon
cœur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause
That
I
know
the
cause
of
C'est
lui
pour
moi
It
is
him
for
me
Moi,
pour
lui
dans
la
vie
Me,
for
him
in
life
Il
me
l′a
dit,
l′a
juré
pour
la
vie
He
told
me,
he
promised
me
for
life
Et
dès
que
je
l'aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
I
feel
it
inside
me
Mon
cœur
qui
bat
My
heart
beating
Des
nuits
d′amour
à
plus
finir
Endless
nights
of
love
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
A
great
happiness
that
takes
its
place
Des
ennuis,
des
chagrins
s'effacent
Problems
and
sorrows
fade
Heureux,
heureux
à
mourir
Happy,
happy
to
die
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
holds
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
whispers
to
me
softly
Je
vois
la
vie
en
rose
I
see
life
in
pink
Il
me
dit
des
mots
d′amour
He
tells
me
words
of
love
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words
Et
ça
m'fait
quelque
chose
And
they
affect
me
differently
now
Il
est
entré
dans
mon
cœur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause
(toi
pour
moi)
That
I
know
the
cause
of
(you
for
me)
C′est
toi
pour
moi
(dans
la
vie)
It
is
you
for
me
(in
life)
Moi,
pour
toi
dans
la
vie
Me,
for
you
in
life
Tu
me
l'as
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
(tu
me
l′as
juré
pour
la
vie)
You
told
me,
you
promised
me
for
life
(you
promised
me
for
life)
Et
dès
que
je
l′aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
I
feel
it
inside
me
Mon
cœur
qui
bat
My
heart
beating
Unsre
beiden
Schatten
sah'n
wie
einer
aus
Even
our
shadows
look
like
one
Daß
wir
lieb
uns
hatten,
das
sah
man
gleich
daraus
You
can
see
in
our
eyes
that
we
are
in
love
Und
alle
Leute
solln
es
seh′n
And
everyone
should
see
it
Wenn
wir
bei
der
Laterne
steh'n
As
we
stand
together
beneath
the
lantern
Wie
einst
Lili
Marlene,
wie
einst
Lili
Marlene
Like
Lili
Marlene,
like
Lili
Marlene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Louiguy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.