Текст и перевод песни Candan Erçetin - Padam... padam...
Padam... padam...
Padam... padam...
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
I
long
for
this
tune
day
and
night
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
It's
not
a
tune
that
was
born
today
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
It
comes
from
the
distance,
as
I
do
Traîné
par
cent
mille
musiciens
Carried
by
a
hundred
thousand
musicians
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
One
day,
this
tune
will
drive
me
mad
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
A
hundred
times
I've
wanted
to
say
why
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
But
it
cuts
me
off
every
time
Il
parle
toujours
avant
moi
It
always
speaks
before
me
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
And
it
drowns
out
my
voice
with
its
own
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
It
runs
after
me
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
It
makes
me
remember
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
It's
a
tune
that
points
its
finger
at
me
Et
je
traîne
après
moi
comme
un
drôle
d'erreur
And
I
follow
it
around
like
a
strange
mistake
Cet
air
qui
sait
tout
par
c¶ur
This
tune
that
knows
everything
by
heart
Il
dit:
"Rappelle-toi
tes
amours
It
says:
"Remember
your
loves
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Remember
them,
since
it's
your
turn
'Y
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
n'pleures
pas
There's
no
reason
why
you
shouldn't
cry
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras..."
With
your
memories
in
your
arms..."
Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
And
I
see
those
who
remain
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
My
twenties
make
my
heart
beat
like
a
drum
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
I
see
gestures
that
fight
each
other
Toute
la
comédie
des
amours
The
whole
comedy
of
love
Sur
cet
air
qui
va
toujours
To
this
tune
that
never
ends
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Des
"je
t'aime"
de
quatorze-juillet
Of
"I
love
you"s
on
the
fourteenth
of
July
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Des
"toujours"
qu'on
achète
au
rabais
Of
"forevers"
that
we
buy
cheaply
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Des
"veux-tu"
en
voilà
par
paquets
Of
"will
you's"
that
come
in
bundles
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
d'la
rue
And
all
for
falling
right
on
the
street
corner
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
To
the
tune
that
recognizes
me
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Listen
to
the
noise
it
makes
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
As
if
my
whole
past
were
marching
past
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
I
must
keep
some
sorrow
for
later
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
qui
bat
I
have
a
whole
musical
scale
of
it
on
this
tune
that
beats
Qui
bat
comme
un
c¶ur
de
bois
That
beats
like
a
wooden
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.