Текст и перевод песни Candan Erçetin - Yapayalnız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yapayalnız
В полном одиночестве
Ne
aradığını
bilmez
bir
derviş
gibi
Словно
дервиш,
не
знающий,
что
ищет,
Yüründükçe
bitmez
yollarda
gezdim
Я
бродила
по
бесконечным
дорогам.
Ne
aradığını
bilmez
her
derviş
gibi
Словно
дервиш,
не
знающий,
что
ищет,
Yüründükçe
bitmez
yollarda
gezdim
Я
бродила
по
бесконечным
дорогам.
Sözleri
dinledim,
sustum
sessizliklere
Слушала
слова,
молчала
в
тишине,
Sordum
bilmediğimi,
bilmediklerimizi
Спрашивала
о
том,
чего
не
знаю,
чего
мы
не
знаем.
İsyanlar
gördüm,
daldım
derinliklere
Видела
бунты,
погружалась
в
глубины,
Gördüm
bilmediğimi,
bilmediklerimizi
Познавала
то,
чего
не
знала,
чего
мы
не
знали.
Aşka
dair
şarkılar
söyledim
Пела
песни
о
любви,
Kâh
sevildim
kâh
sevilmedim
Была
любима,
бывала
нелюбима,
Ama
eller
tuttum
sıcacık
Но
держала
теплые
руки,
En
güzel
bakan
gözleri
gördüm
Видела
самые
прекрасные
глаза.
Ben
hep
sevdim,
düşünmedim
sevdim
Я
всегда
любила,
любила,
не
раздумывая,
Dostlarım
da
oldu
düşmanlarım
da
Были
у
меня
и
друзья,
и
враги,
Ama
sorsanız
hep
yalnız
mıydın
diye
Но
если
спросишь,
всегда
ли
была
одна,
Evet
hep
yalnız,
yapayalnız
kendimle
Да,
всегда
одна,
в
полном
одиночестве
с
собой.
Ne
aradığımı
bildim
her
derviş
gibi
Я
поняла,
что
ищу,
как
и
любой
дервиш,
Yürülmez
denilen
yollardan
geldim
Прошла
по
дорогам,
которые
считались
непроходимыми.
Ne
aradığımı
buldum
her
derviş
gibi
Я
нашла
то,
что
искала,
как
и
любой
дервиш,
Yollar,
sonra
tekrâr
kendime
vardım
Дороги...
а
потом
вернулась
к
себе.
Gözlere
inandım,
sustum
densizliklere
Верила
глазам,
молчала
в
ответ
на
глупости,
Aradım
bilmediğimi,
bilmediklerimizi
Искала
то,
чего
не
знала,
чего
мы
не
знали.
Hesaplar
gördüm,
vardım
derinliklere
Видела
расчеты,
достигала
глубин,
Anladım
bilmediğimi,
bilmediklerimizi
Понимала
то,
чего
не
знала,
чего
мы
не
знали.
Aşka
dair
şarkılar
söyledim
Пела
песни
о
любви,
Kâh
sevildim
kâh
sevilmedim
Была
любима,
бывала
нелюбима,
Ama
eller
tuttum
sıcacık
Но
держала
теплые
руки,
En
güzel
bakan
gözleri
gördüm
Видела
самые
прекрасные
глаза.
Ben
hep
sevdim,
düşünmedim
sevdim
Я
всегда
любила,
любила,
не
раздумывая,
Dostlarım
da
oldu
düşmanlarım
da
Были
у
меня
и
друзья,
и
враги,
Ama
sorsanız
hep
yalnız
mıydın
diye
Но
если
спросишь,
всегда
ли
была
одна,
Evet
hep
yalnız,
yapayalnız
kendimle
Да,
всегда
одна,
в
полном
одиночестве
с
собой.
Aşka
dair
şarkılar
söyledim
Пела
песни
о
любви,
Kâh
sevildim
kâh
sevilmedim
Была
любима,
бывала
нелюбима,
Ama
eller
tuttum
sıcacık
Но
держала
теплые
руки,
En
güzel
bakan
gözleri
gördüm
Видела
самые
прекрасные
глаза.
Ben
hep
sevdim,
düşünmedim
sevdim
Я
всегда
любила,
любила,
не
раздумывая,
Sevaplarım
da
oldu
günahlarım
da
Были
у
меня
и
добрые
дела,
и
грехи,
Ama
sorsanız
hep
yalnız
mıydın
diye
Но
если
спросишь,
всегда
ли
была
одна,
Evet
hep
yalnız,
yapayalnız
kendimle
Да,
всегда
одна,
в
полном
одиночестве
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aylin Atalay, Candan Ercetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.