Candan Erçetin - Ölürsem Yazıktır - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Candan Erçetin - Ölürsem Yazıktır




Ölürsem Yazıktır
If I Die, It Would Be a Shame
Ölürsem yazıktır sana kanmadan
If I die without knowing your love
Ölürsem yazıktır sana kanmadan
If I die without knowing your love
Kolların boynumda halkalanmadan
Without embracing me, your arms around my neck
Kolların boynumda halkalanmadan
Without embracing me, your arms around my neck
Bir günüm geçmiyor seni anmadan
Not a day goes by without thinking of you
Derdine katlandım hiç usanmadan
I bore your troubles without ever getting tired
Diyorlar, "Kül olmaz ateş yanmadan"
They say, "Fire doesn't turn to ash without burning"
"Denizler durulmaz dalgalanmadan"
"The seas don't calm down without waves"
Diyorlar, "Kül olmaz ateş yanmadan"
They say, "Fire doesn't turn to ash without burning"
"Denizler durulmaz dalgalanmadan"
"The seas don't calm down without waves"
Saadet benziyor boş bir seraba
Happiness resembles an empty mirage
Saadet benziyor boş bir seraba
Happiness resembles an empty mirage
Düşüyor her seven gönül azaba
Every loving heart falls into torment
Düşüyor her seven gönül azaba
Every loving heart falls into torment
Gelmiyor çekilen dertler hesaba
The troubles I endure will never be accounted for
Diyorum "Sebep ne bu ızdıraba?"
I ask, "What is the reason for this suffering?"
Diyorlar, "Kül olmaz ateş yanmadan"
They say, "Fire doesn't turn to ash without burning"
"Denizler durulmaz dalgalanmadan"
"The seas don't calm down without waves"
Diyorlar, "Kül olmaz ateş yanmadan"
They say, "Fire doesn't turn to ash without burning"
"Denizler durulmaz dalgalanmadan"
"The seas don't calm down without waves"





Авторы: Hayri Recep Yenigun, Orhan Seyfi Orhon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.