Текст и перевод песни Candela - När du ser på mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När du ser på mig
Когда ты смотришь на меня
Jag
vet
att
du
tillhör
en
annan
Я
знаю,
что
ты
принадлежишь
другому,
Jag
vet
att
min
kärlek
är
fel
Я
знаю,
что
моя
любовь
ошибочна.
Men
känslor,
de
går
ej
att
styra
Но
чувствами
невозможно
управлять,
Vi
fångar
det
allt
i
ett
spel
Мы
оба
втянуты
в
эту
игру.
Men
aldrig
jag
slutar
att
hoppas
Но
я
никогда
не
перестану
надеяться,
Att
du
så
en
dag
finner
ut
Что
однажды
ты
поймешь,
Jag
är
den
du
alltid
har
saknat
Что
я
та,
которую
ты
всегда
искал,
Jag
vinner
din
kärlek
till
slut
Что
в
конце
концов
я
завоюю
твою
любовь.
När
du
ser
på
mig,
syns
det
då
att
jag
älskar
dig?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
видно
ли,
что
я
люблю
тебя?
Jag
har
försökt
att
dölja
det
Я
пыталась
скрыть
это,
Det
som
känns
men
som
ingen
får
se
То,
что
я
чувствую,
но
никто
не
должен
видеть.
Om
så
i
hundra
år
väntar
jag
tills
dig
jag
fått
Даже
если
придется
ждать
сто
лет,
я
буду
ждать,
пока
не
получу
тебя.
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Пойми
же,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Den
första
gången
jag
såg
dig
В
тот
первый
раз,
когда
я
увидела
тебя,
Då
stal
du
mitt
hjärta
med
ens
Ты
сразу
же
украл
мое
сердце.
Och
även
om
jag
aldrig
får
dig
И
даже
если
я
никогда
не
буду
с
тобой,
Så
vet
jag
hur
sann
kärlek
känns
Я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь.
Nu
många
år
har
passerat
Прошло
много
лет,
Vi
levt
våra
liv
var
och
en
Мы
жили
каждый
своей
жизнью.
Men
minns
du
den
natten
tillsammans?
Но
помнишь
ли
ты
ту
ночь,
что
мы
провели
вместе?
Jag
vill
möta
dig
om
igen
Я
хочу
встретиться
с
тобой
снова.
När
du
ser
på
mig,
syns
det
då
att
jag
älskar
dig?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
видно
ли,
что
я
люблю
тебя?
Jag
har
försökt
att
dölja
det
Я
пыталась
скрыть
это,
Det
som
känns
men
som
ingen
får
se
То,
что
я
чувствую,
но
никто
не
должен
видеть.
Om
så
i
hundra
år
väntar
jag
tills
dig
jag
fått
Даже
если
придется
ждать
сто
лет,
я
буду
ждать,
пока
не
получу
тебя.
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Пойми
же,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Men
visst
vill
jag
visa
min
kärlek
Но
я
хочу
показать
свою
любовь,
Förklara
för
dig
och
en
var
Объяснить
тебе
и
всем,
Att
du
är
den
ende
jag
älskar
Что
ты
единственный,
кого
я
люблю.
Jag
önskar
du
gav
mig
ett
svar
Я
хочу,
чтобы
ты
ответил
мне.
När
du
ser
på
mig,
syns
det
då
att
jag
älskar
dig?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
видно
ли,
что
я
люблю
тебя?
Jag
har
försökt
att
dölja
det
Я
пыталась
скрыть
это,
Det
är
svårt
omens
nån
idé
Это
трудно,
почти
невозможно.
Om
så
i
hundra
år
väntar
jag
tills
dig
jag
fått
Даже
если
придется
ждать
сто
лет,
я
буду
ждать,
пока
не
получу
тебя.
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Пойми
же,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Försök
förstå,
mitt
hjärta
lever
ju
blott
för
dig
Пойми
же,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Heil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.