Candi Staton - Evidence - перевод текста песни на немецкий

Evidence - Candi Statonперевод на немецкий




Evidence
Beweis
No ha podido olvidar mi corazon
Mein Herz konnte jene traumverlorenen Augen nicht vergessen
Aquellos ojos tristes soñadores que yo ame
Jene traurigen träumerischen Augen, die ich einst geliebt habe
La deje por conquistar una ilusion y perdi su rastro
Ich verließ sie, um einer Illusion nachzujagen und verlor ihre Spur
Y ahora se que es ella todo lo que yo buscaba
Und jetzt weiß ich, dass sie alles war, wonach ich gesucht habe
Y ahora estoy aqui buscandola de nuevo
Und jetzt bin ich hier und suche sie erneut
Ya no esta, se fue
Sie ist weg, fortgezogen
Talvez si usted la ha visto
Falls du sie gesehen haben solltest
Digale que yo siempre la adore
Sag ihm, dass ich ihn immer angebetet habe
Y que nunca la olvide
Und ihn nie vergaß
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed
Dass mein Leben eine Wüste ist und ich vor Durst sterbe
Y digale tambien
Und sag ihm auch
Que solo junto a ella puedo respirar
Dass nur an seiner Seite ich atmen kann
No hay brillo en las estrellas
Kein Glanz in den Sternen
Ya ni el sol me calienta
Nicht mal die Sonne wärmt mich
Y estoy muy solo aqui
Und ich bin so allein hier
No se a donde fue
Ich weiß nicht, wohin er ging
Por favor, digale usted
Bitte, richte es ihm aus
Ooooh...
Ooooh...
Fueron tantos los momentos que la ame
So viele Momente, in denen ich ihn liebte
Que siento sus caricias
Ich spüre noch seine Zärtlichkeit
Y su olor hasta en mi piel
Und seinen Duft auf meiner Haut
Cada noche la abrazaba junto a mi
Jede Nacht hielt ich ihn in meinen Armen
La cubria de besos
Überhäufte ihn mit Küssen
Y entre mil caricias la llevaba a la locura
Und tausend Liebkosungen trieben ihn in den Wahnsinn
Y ahora estoy aqui buscandola de nuevo
Und jetzt bin ich hier und suche ihn erneut
Ya no esta, se fue
Er ist weg, fortgezogen
Talvez si usted la ha visto
Falls du ihn gesehen haben solltest
Digale que yo siempre la adore
Sag ihm, dass ich ihn immer angebetet habe
Y que nunca la olvide
Und ihn nie vergaß
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed
Dass mein Leben eine Wüste ist und ich vor Durst sterbe
Y digale tambien
Und sag ihm auch
Que solo junto a ella puedo respirar
Dass nur an seiner Seite ich atmen kann
No hay brillo en las estrellas
Kein Glanz in den Sternen
Ya ni el sol me calienta
Nicht mal die Sonne wärmt mich
Y estoy muy solo aqui
Und ich bin so allein hier
No se a donde fue
Ich weiß nicht, wohin er ging
Por favor, digale usted
Bitte, richte es ihm aus
Ooooh, digale.
Ooooh, sag es ihm.





Авторы: George Henry Jackson, Raymond Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.