Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
podido
olvidar
mi
corazon
Mein
Herz
konnte
jene
traumverlorenen
Augen
nicht
vergessen
Aquellos
ojos
tristes
soñadores
que
yo
ame
Jene
traurigen
träumerischen
Augen,
die
ich
einst
geliebt
habe
La
deje
por
conquistar
una
ilusion
y
perdi
su
rastro
Ich
verließ
sie,
um
einer
Illusion
nachzujagen
und
verlor
ihre
Spur
Y
ahora
se
que
es
ella
todo
lo
que
yo
buscaba
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
alles
war,
wonach
ich
gesucht
habe
Y
ahora
estoy
aqui
buscandola
de
nuevo
Und
jetzt
bin
ich
hier
und
suche
sie
erneut
Ya
no
esta,
se
fue
Sie
ist
weg,
fortgezogen
Talvez
si
usted
la
ha
visto
Falls
du
sie
gesehen
haben
solltest
Digale
que
yo
siempre
la
adore
Sag
ihm,
dass
ich
ihn
immer
angebetet
habe
Y
que
nunca
la
olvide
Und
ihn
nie
vergaß
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Dass
mein
Leben
eine
Wüste
ist
und
ich
vor
Durst
sterbe
Y
digale
tambien
Und
sag
ihm
auch
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Dass
nur
an
seiner
Seite
ich
atmen
kann
No
hay
brillo
en
las
estrellas
Kein
Glanz
in
den
Sternen
Ya
ni
el
sol
me
calienta
Nicht
mal
die
Sonne
wärmt
mich
Y
estoy
muy
solo
aqui
Und
ich
bin
so
allein
hier
No
se
a
donde
fue
Ich
weiß
nicht,
wohin
er
ging
Por
favor,
digale
usted
Bitte,
richte
es
ihm
aus
Fueron
tantos
los
momentos
que
la
ame
So
viele
Momente,
in
denen
ich
ihn
liebte
Que
siento
sus
caricias
Ich
spüre
noch
seine
Zärtlichkeit
Y
su
olor
hasta
en
mi
piel
Und
seinen
Duft
auf
meiner
Haut
Cada
noche
la
abrazaba
junto
a
mi
Jede
Nacht
hielt
ich
ihn
in
meinen
Armen
La
cubria
de
besos
Überhäufte
ihn
mit
Küssen
Y
entre
mil
caricias
la
llevaba
a
la
locura
Und
tausend
Liebkosungen
trieben
ihn
in
den
Wahnsinn
Y
ahora
estoy
aqui
buscandola
de
nuevo
Und
jetzt
bin
ich
hier
und
suche
ihn
erneut
Ya
no
esta,
se
fue
Er
ist
weg,
fortgezogen
Talvez
si
usted
la
ha
visto
Falls
du
ihn
gesehen
haben
solltest
Digale
que
yo
siempre
la
adore
Sag
ihm,
dass
ich
ihn
immer
angebetet
habe
Y
que
nunca
la
olvide
Und
ihn
nie
vergaß
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Dass
mein
Leben
eine
Wüste
ist
und
ich
vor
Durst
sterbe
Y
digale
tambien
Und
sag
ihm
auch
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Dass
nur
an
seiner
Seite
ich
atmen
kann
No
hay
brillo
en
las
estrellas
Kein
Glanz
in
den
Sternen
Ya
ni
el
sol
me
calienta
Nicht
mal
die
Sonne
wärmt
mich
Y
estoy
muy
solo
aqui
Und
ich
bin
so
allein
hier
No
se
a
donde
fue
Ich
weiß
nicht,
wohin
er
ging
Por
favor,
digale
usted
Bitte,
richte
es
ihm
aus
Ooooh,
digale.
Ooooh,
sag
es
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Jackson, Raymond Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.