Candi Staton - Going Through the Motions - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Candi Staton - Going Through the Motions




Going Through the Motions
Going Through the Motions
ιδια γευση και ποιοτητα ιδια.
Same old sweetness. Same old taste.
φωναζω πιο δυνατα και.
I yell louder and.
βαρια σα μολυβια και ψωφά θυμωμενα τα φρυδια δυνατα και σκληρα σαν να βλεπουν την μυδια ολα μοιαζουν με ιδια παρασταση που παιζεται σε σαπια σανιδια τι κριμα ρουτινα φτωχη παντομιμα που πηγαν τα χαμογελα κι ολα τα γελια που πηγαν τα φιλια οι αγκαλιες κοι παρεες κι οι νυχτες που παιρνουσαμε ηταν παντα ωραιες με νεες ιδεες που φαιρνουνε ρισκο αφηνω το μυαλο μου να με παςι μπροστακι εχω εχω εχω το κεφαλι ψιλα.
Heavy as lead, we fucking die. Eyebrows strong and hard, as if they see the shellfish. Everything seems like the same old show, played on rotten planks. What a shame! Poor routine pantomime. Where did the smiles and laughter go? Where are the kisses, the embraces, the friends and the nights we spent? It was always nice, with new ideas that took risks. I let my mind whisk me forward. I have, I have, I have my head held high.
αν ειμαστε μαζι μπορώ κι εγω να φτασω πιο.
If we are together, I can reach higher, too.
ψιλα στον ουρανο μου φτανει μια ματια ειναι απλο δωσε μου αφορμη (μαζι) να τρελαθω.
High in the sky, a glance is enough for me. It's simple. Give me a reason (together) to go crazy.
μπορω κι εγω.
I can, too.
στον ουρανο.
High in the sky.
ειναι απλο να τρελαθω.
It is simple to go crazy.
μια ζεστη καλημερα κανει τη διαφορα κι ειναι ακομα δευτερα πρεπει παλι σειρα στα παιδια κι ολα εκεινα που σου κανουν τη διαφορα.
A warm good morning makes a difference. It's still Monday. I have to get the children ready again and do all the things that make a difference to you.
κι σε κανουν να νιωθεις εξω απο τα νερα.
And makes you feel out of your depth.
κι ψιλα κι εκεινοι που σου κανουν τη διαφορα κι εκεινοι συμηθως που σου φαιρνουν μπελα.
And high up. And those who make a difference to you and those who usually cause you trouble.
απο τα ψιλα πεφτεις στα χαμηλα.
From high up, you fall to the depths.
μερος δευτερο σε δυο και ντισκο παιδια για τον ουρανισκο.
Part two in two. Disco kids for the palate.
η ζωη ειναι καταδικη καθολου ομως αδικη.
Life is a sentence but not at all unfair.
κι εσυ που φιλαμε για την πλατιτη σελιδα πρωτη ολα με μεγαλα λαθη σολη την ιδια τα παιδια ηταν καταβατα μονο σου παλεψε κι οτι συμβει.
And you, whom I adore for your first page, but the last page is all about big mistakes. The children were always right; if you alone fight, whatever happens.
με εμπειριες.
With experiences.
κι αποσκευη αν ειμαστε μαζι μπορω κι εγω να φτασω πιο ψιλα στον ουρανο μου φτανει μια ματια ειναι απλο σωσε μου αφορμη να; τρελαθω μπορω κι εγω.
And baggage. If we are together, I can reach higher, too. High in the sky, a glance is enough for me. It's simple. Give me a reason to go crazy. I can, too.
ειναι απλο.
It is simple.
να τρελαθω.
To go crazy.
αν ειμαστε μαζι μορω κι εγω να φτασω πιο ψιλα στον ουρανο μου φτανει μια ματια ειναι απλο δωσε μου αφορμη ...
If we are together, I can reach higher, too. High in the sky, a glance is enough for me. It's simple. Give me a reason… to go crazy.





Авторы: Tom Bahler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.