Candi Staton - I'll Drop Everything and Come Running - перевод текста песни на немецкий

I'll Drop Everything and Come Running - Candi Statonперевод на немецкий




I'll Drop Everything and Come Running
Ich lasse alles stehen und liegen und komme gelaufen
Sydney, whenever you feel unhappy*
Sydney, wann immer du unglücklich bist*
All you have to do is call me
Musst du nur anrufen
I can make you laugh
Ich kann dich zum Lachen bringen
Sydney, I know that you were wrongly accused
Sydney, ich weiß, dass man dir Unrecht getan hat
I hope you don't lose your sense of humor
Ich hoffe, du verlierst nicht deinen Sinn für Humor
Allegations made in the school yard
Anschuldigungen auf dem Schulhof
Soccer moms gossip in the dog park
Soccermütter tratschen im Hundepark
Their bark is worse then their bite
Ihr Gebell ist schlimmer als ihr Biss
They're only a couple of crazy cougars
Sie sind nur ein paar verrückte Cougars
They're bored and spreading their desperate rumors
Gelangweilt und verbreiten verzweifelte Gerüchte
You know that I was never that cool
Du weißt, ich war nie besonders cool
But I won't be taken for a fool
Aber ich lasse mich nicht zum Narren halten
If they wanna talk trash
Wenn sie Müll reden wollen
They can talk, talk, talk
Können sie reden, reden, reden
But they better come (collect)
Aber sie sollen besser kommen (und es abholen)
And if you ever need me, call me
Und wenn du mich jemals brauchst, ruf mich an
I'll come runnin' straight to you
Ich komme direkt zu dir gelaufen
Straight from the airport
Direkt vom Flughafen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Cut through the customs line
Durch die Zollschlange schneiden
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Bust down the courthouse doors
Die Gerichtstüren eintreten
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Sydney, I will testify
Sydney, ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Sydney, I will testify to ya
Sydney, ich werde für dich aussagen
We were in the basement
Wir waren im Keller
Just giving our blood on stage and
Haben einfach unser Blut auf der Bühne gegeben
Pretending that we were famous
Und so getan, als wären wir berühmt
While you were getting framed
Während du hereingelegt wurdest
I went back to my room in Surrey Hills, yes I did
Ich ging zurück in mein Zimmer in Surrey Hills, ja, das tat ich
I didn't know you were in trouble until you came in
Ich wusste nicht, dass du in Schwierigkeiten warst, bis du reinkamst
Just as skinny as a twig in my kitchen
Dünn wie ein Zweig in meiner Küche
And told me I was looking at a dead man
Und mir sagtest, ich schaue einen toten Mann an
I said, "Sydney, you're wrong."
Ich sagte: "Sydney, du irrst dich."
There's a lot of good people living in LA, yes there are and
Es gibt viele gute Leute in LA, ja, die gibt es
We won't let nobody take you away, no we won't
Wir lassen niemanden dich wegnehmen, nein, das tun wir nicht
You know I was never that cool
Du weißt, ich war nie besonders cool
But I won't be taken for a fool
Aber ich lasse mich nicht zum Narren halten
If the wanna talk trash they can talk, talk, talk
Wenn sie Müll reden wollen, können sie reden, reden, reden
But they better come (collect)
Aber sie sollen besser kommen (und es abholen)
And if you ever need me you just call me
Und wenn du mich jemals brauchst, ruf mich einfach an
I'll come runnin' to you
Ich komme zu dir gelaufen
Straight from the airport
Direkt vom Flughafen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Cut through the customs line
Durch die Zollschlange schneiden
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Bust down the courthouse doors
Die Gerichtstüren eintreten
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Sydney I will testify
Sydney, ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Sydney I will testify
Sydney, ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
I will testify
Ich werde aussagen
(I'll come running')
(Ich komme gelaufen')
I will testify
Ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
To ya, to ya, to ya
Für dich, für dich, für dich
Sydney whenever you think you need me
Sydney, wann immer du denkst, du brauchst mich
Call me up and I'll come runnin' straight to you
Ruf mich an, und ich komme direkt zu dir gelaufen
I was never that cool
Ich war nie besonders cool
But I won't be taken for a fool
Aber ich lasse mich nicht zum Narren halten
If the wanna talk trash they can talk, talk, talk
Wenn sie Müll reden wollen, können sie reden, reden, reden
But they better come (collect)
Aber sie sollen besser kommen (und es abholen)
And if you ever need me you just call me
Und wenn du mich jemals brauchst, ruf mich einfach an
I come runnin' to ya
Ich komme zu dir gelaufen
Straight from the airport
Direkt vom Flughafen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Cut through the customs line
Durch die Zollschlange schneiden
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Bust down the courthouse doors
Die Gerichtstüren eintreten
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Sydney I will testify
Sydney, ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
Sydney I will testify
Sydney, ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
I will testify
Ich werde aussagen
(I'll come running')
(Ich komme gelaufen')
I will testify
Ich werde aussagen
(I'll come runnin')
(Ich komme gelaufen')
To ya, to ya, to ya
Für dich, für dich, für dich
I will testify
Ich werde aussagen





Авторы: L. Chambers, R. Moore, G. Jackson, M. Leaks

Candi Staton - The Complete Albums 1970 - 1980
Альбом
The Complete Albums 1970 - 1980
дата релиза
30-08-2019

1 Someone You Use
2 Before the Next Teardrop Falls
3 Cotton Candi
4 Nights on Broadway
5 Victim
6 Music Speaks Louder Than Words
7 Young Hearts Run Free
8 I Know
9 Honest I Do Love You
10 Yesterday Evening
11 Take My Hand, Precious Lord
12 When You Wake up Tomorrow
13 He Called Me Baby
14 Too Hurt to Cry
15 Mr. And Mrs. Untrue
16 How Can I Put out the Flame (When You Keep the Fire Burning)
17 I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart (Than a Young Man's Fool)
18 Stand by Your Man
19 I'm Just a Prisoner (Of Your Good Lovin')
20 That's How Strong My Love Is
21 Do Your Duty
22 Sweet Feeling
23 Another Man's Woman, Another Woman's Man
24 Evidence
25 Run to Me
26 Do It In the Name of Love
27 As Long as He Takes Care of Home
28 Stop and Smell the Roses
29 Going Through the Motions
30 In the Ghetto
31 I'll Drop Everything and Come Running
32 Lovin' You Lovin' Me
33 A Little Taste of Love
34 Here I Am Again
35 Destiny
36 Music Speaks Louder Than Words [Reprise]
37 Main Thing
38 One More Chance on Love
39 When You Want Love
40 Listen to the Music
41 You Are
42 Summer Time with You
43 Living for You
44 You Bet Your Sweet, Sweet Love
45 A Dreamer of a Dream
46 What a Feeling
47 I Wonder Will I Ever Get over It
48 Betcha I'm Gonna Get Ya
49 It's Real
50 The Hunter Gets Captured by the Game
51 If You Feel the Need
52 One More Try
53 Halfway to Heaven
54 Looking for Love
55 Me and My Music
56 Chance
57 Rock
58 I Ain't Got Nowhere to Go
59 So Blue
60 I'm Gonna Make You Love Me
61 I Live
62 Living Inside Me
63 Six Nights and a Day
64 What Would Become of Me
65 To Hear You Say You're Mine
66 Freedom Is Just Beyond the Door
67 Get It When I Want It
68 You Don't Love Me No More
69 Blackmail
70 Clean up America
71 Can't Stop Being Your Fool
72 But I Do
73 We Can Work It Out
74 Darling You're All That I Had
75 The Thanks I Get for Loving You
76 The Best Thing You Ever Had
77 Wanted: Lover
78 Your Opening Night

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.