Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Hearts Run Free
Junge Herzen sind frei
What's
the
sense
in
sharing,
this
one
and
only
life
Welchen
Sinn
hat
es,
dieses
einzige
Leben
zu
teilen
Endin'
up,
just
another
lost
and
lonely
wife
Am
Ende
bloß
eine
verlorene,
einsame
Ehefrau
sein
You'll
count
up
the
years,
and
they
will
be
filled
with
tears
Du
zählst
die
Jahre,
sie
werden
voll
Tränen
sein
Love
only
breaks
up,
to
start
over
again
Liebe
zerbricht
nur,
um
wieder
neu
zu
entstehen
You'll
get
the
baby,
but
you
won't
have
your
man
Du
bekommst
das
Baby,
doch
deinen
Mann
nicht
dazu
While
he
is
busy
loving
every
woman
that
he
can,
uh-huh
Während
er
damit
beschäftigt
ist,
jede
Frau
zu
lieben,
die
er
kann,
uh-huh
Say
I'm
gonna
leave
a
hundred
times
a
day
Sag
ich
hundert
Mal
am
Tag:
"Ich
verlasse
dich"
It's
easier
said
than
done
Leichter
gesagt
als
getan
When
you
just
can't
break
away
(when
you
just
can't
break
away)
Wenn
du
einfach
nicht
loskommst
(wenn
du
einfach
nicht
loskommst)
Oh,
young
hearts
run
free
Oh,
junge
Herzen,
seid
frei
Never
be
hung
up,
hung
up
like
my
man
and
me,
my
man
and
me
Nie
gefangen
sein,
gefangen
wie
er
und
ich,
er
und
ich
Oh,
young
hearts,
to
yourself
be
true
Oh,
junge
Herzen,
bleib
dir
selbst
treu
Don't
be
no
fool
when
love
really
don't
love
you,
don't
love
you
Sei
kein
Narr,
wenn
Liebe
dich
nicht
wirklich
liebt,
dich
nicht
liebt
It's
high
time
now
just
one
crack
at
life
Es
ist
höchste
Zeit
für
diesen
einen
Lebensversuch
Who
wants
to
live
in,
in
trouble
and
strife
Wer
will
leben,
in
Ärger
und
Streit?
My
mind
must
be
free,
to
learn
all
I
can
about
me,
uh-hmm
Mein
Geist
muss
frei
sein,
mich
selbst
ganz
zu
erkennen,
uh-hmm
I'm
gonna
love
me,
for
the
rest
of
my
days
Ich
werde
mich
lieben,
bis
an
mein
Lebensende
Encourage
the
babies
every
time
they
say
Ermutigt
die
Kleinen,
jedes
Mal
wenn
sie
sagen
"Self
preservation
is
what's
really
going
on
today"
"Selbsterhaltung
ist,
was
heute
wirklich
zählt"
Say
I'm
gonna
turn
loose
a
thousand
times
a
day
Sag
ich
tausend
Mal
am
Tag:
"Ich
mach
mich
frei"
But
how
can
I
turn
loose
Doch
wie
kann
ich
frei
sein
When
i
just
can't
break
away
(when
I
just
can't
break
away)
Wenn
ich
einfach
nicht
loskomm
(wenn
ich
einfach
nicht
loskomm')
Oh,
young
hearts
run
free
Oh,
junge
Herzen,
seid
frei
They'll
never
be
hung
up,
hung
up
like
my
man
and
me,
you
and
me
Sie
sind
nie
gefangen,
gefangen
wie
er
und
ich,
du
und
ich
Oh,
young
hearts,
to
yourself
be
true
Oh,
junge
Herzen,
bleib
dir
selbst
treu
Don't
be
no
fool
when
love
really
don't
love
you,
don't
love
you
Sei
kein
Narr,
wenn
Liebe
dich
nicht
wirklich
liebt,
dich
nicht
liebt
Oh,
young
hearts
run
free
Oh,
junge
Herzen,
seid
frei
They'll
never
be
hung
up,
hung
up
like
my
man
and
me,
my
man
and
me
Sie
sind
nie
gefangen,
gefangen
wie
er
und
ich,
er
und
ich
Oh,
young
hearts,
to
yourself
be
true
Oh,
junge
Herzen,
bleib
dir
selbst
treu
Don't
be
no
fool
when
love
really
don't
love
you,
don't
love
you
Sei
kein
Narr,
wenn
Liebe
dich
nicht
wirklich
liebt,
dich
nicht
liebt
Oh,
young
hearts
run
free
Oh,
junge
Herzen,
seid
frei
They'll
never
be
hung
up,
hung
up
like
my
man
and
me,
my
man
and
me
Sie
sind
nie
gefangen,
gefangen
wie
er
und
ich,
er
und
ich
Oh,
young
hearts,
to
yourself
be
true
Oh,
junge
Herzen,
bleib
dir
selbst
treu
Don't
be
no
fool
when
love
really
don't
love
you,
don't
love
you
Sei
kein
Narr,
wenn
Liebe
dich
nicht
wirklich
liebt,
dich
nicht
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crawford David B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.