Вновь
горят
огни
Wieder
brennen
die
Lichter
Закипает
кровь
Das
Blut
kocht
Мы
опять
одни
Wir
sind
wieder
allein
Наедине
с
тобой
Allein
mit
dir
Я
брожу
весь
день,
как
корабль
одинокий
Ich
wandere
den
ganzen
Tag
umher,
wie
ein
einsames
Schiff
Словно
судном
управляет
неумелый
капитан
Als
würde
ein
ungeschickter
Kapitän
das
Schiff
steuern
Ориентируясь
по
звездам,
он
не
знает
с
какой
целью
Sich
an
den
Sternen
orientierend,
kennt
er
das
Ziel
nicht
Но
плывет
к
своей
любви
через
штормы
и
туман
Aber
er
segelt
zu
seiner
Liebe
durch
Stürme
und
Nebel
И
не
страшен
ему
холод
Und
Kälte
fürchtet
er
nicht
И
не
страшен
ему
зной
Und
Hitze
fürchtet
er
nicht
Он
готов
на
все
пойти
Er
ist
zu
allem
bereit
Чтоб
увидеться
с
тобой
Um
dich
zu
sehen
Чтоб
с
тобой
ему
увидеться
Um
dich
zu
treffen
С
тобой
увидеться
Dich
sehen
Безрассудно
я
влюбился
в
твой
голос,
в
твои
слезы
Hals
über
Kopf
hab
ich
mich
in
deine
Stimme,
deine
Tränen
verliebt
Ты
во
всех
моих
мечтах,
моих
мыслях,
моих
грезах
Du
bist
in
all
meinen
Träumen,
meinen
Gedanken,
meinen
Sehnsüchten
И
засела
прямо
в
сердце
и
похоже
глубоко
Und
hast
dich
direkt
ins
Herz
geschlichen,
tief
hinein,
so
scheint
es
Мы
на
пару
с
капитаном
и
хотим
лишь
одного
Der
Kapitän
und
ich,
wir
wollen
nur
eins
Чтобы
твой
путь
Dass
dein
Weg
Совпал
с
моим
Mit
meinem
zusammenfällt
Но
сколько
за
тобой
Doch
egal
wie
sehr
Я
не
шел
Ich
dir
auch
folgte
Ты
словно
горизонт
Du
bist
wie
der
Horizont
От
меня
все
дальше
Immer
weiter
von
mir
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candid
Альбом
С тобой
дата релиза
23-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.