Ты
нацепишь
с
утра
маску,
спрятав
вновь
свои
проблемы
Du
setzt
morgens
eine
Maske
auf,
versteckst
wieder
deine
Probleme
Заглуши
все
свои
чувства,
до
них
нет
никому
дела
Unterdrück
all
deine
Gefühle,
sie
sind
niemandem
wichtig
Каждый
здесь
ничто
не
значит,
как
и
ты
пустое
тело
Jeder
hier
bedeutet
nichts,
genau
wie
du
– ein
leerer
Körper
И
не
вздумай
выделяться
- все
мы
часть
одной
системы
Und
wag
es
nicht,
aufzufallen
– wir
sind
alle
Teil
eines
Systems
Той
системы,
что
прогрессом
управляет
хладнокровно
Jenem
Systems,
das
den
Fortschritt
kaltblütig
steuert
Люди
точно
шестерёнки,
элементы,
электроны
Menschen
sind
wie
Zahnräder,
Elemente,
Elektronen
Уникальный
типов
нет,
замена
каждому
найдется
Es
gibt
keine
einzigartigen
Typen,
für
jeden
findet
sich
Ersatz
Не
забывай
своего
места,
может,
все
и
обойдется
(только
тс)
Vergiss
deinen
Platz
nicht,
vielleicht
geht
alles
gut
(nur
leise)
Под
влиянием
большинства
все
меньше
собственных
идей
Unter
dem
Einfluss
der
Mehrheit
gibt
es
immer
weniger
eigene
Ideen
Меньше
думаешь
башкой
и
больше
слушаешь
людей
Du
denkst
weniger
mit
dem
Kopf
und
hörst
mehr
auf
die
Leute
Ты
забыл
про
свое
мнение
и
забил
на
свою
жизнь
Du
hast
deine
eigene
Meinung
vergessen
und
dein
Leben
aufgegeben
Но
все
в
порядке,
ты
же
похож
на
остальных
Aber
alles
ist
in
Ordnung,
du
bist
ja
wie
die
anderen
Нельзя
казаться
слабым,
весёлым
через
чур
Man
darf
nicht
schwach
erscheinen,
oder
übermäßig
fröhlich
Конфликта
избежать
дабы,
я
лучше
промолчу
Um
Konflikte
zu
vermeiden,
schweige
ich
lieber
И
чтоб
внимания
поменьше,
please,
не
трогайте
меня
Und
um
weniger
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
bitte,
lasst
mich
in
Ruhe
Нет,
я
не
грустный,
я
лишь
устал
под
конец
дня
Nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ich
bin
nur
müde
am
Ende
des
Tages
Но
открою
тебе
тайну,
и
поверь
моим
словам
Aber
ich
verrate
dir
ein
Geheimnis,
und
glaub
meinen
Worten
Ты
загнался
в
эти
рамки,
что
построил
себе
сам
Du
hast
dich
in
diese
Grenzen
gedrängt,
die
du
dir
selbst
gebaut
hast
Системы
никакой
нет,
кроме
той,
что
в
голове
Es
gibt
kein
System,
außer
dem
in
deinem
Kopf
Она
затянет
тебя
вниз
Es
wird
dich
runterziehen
Ты
уже
на
дне
Du
bist
schon
am
Boden
Лично
я
предпочитаю
ваши
принципы
слать
на
х#й
Ich
persönlich
scheiße
lieber
auf
eure
Prinzipien
Ты
из
тех
людей,
которых
не
увидишь
со
мной
рядом
Du
gehörst
zu
den
Leuten,
die
du
nicht
an
meiner
Seite
sehen
wirst
Потерялся
в
общей
массе
однотипных
персонажей
Hast
dich
in
der
Masse
der
gleichförmigen
Charaktere
verloren
Обесценился
как
личность,
провожаю
тебя
взглядом
Hast
als
Persönlichkeit
an
Wert
verloren,
ich
sehe
dir
nach
Ты
скован
цепью
идеалов
и
живёшь
как
приказали
Du
bist
gefesselt
von
der
Kette
der
Ideale
und
lebst,
wie
man
es
dir
befohlen
hat
Строишь
образы,
заботясь
лишь
о
внешнем
состоянии
Du
baust
dir
Images
auf,
kümmerst
dich
nur
um
den
äußeren
Schein
Пустоту
внутри
скрываешь
маской,
чтобы
не
узнали
Die
innere
Leere
versteckst
du
hinter
einer
Maske,
damit
man
es
nicht
erfährt
Без
нее
ты
из
себя
никого
не
представляешь
Ohne
sie
stellst
du
nichts
dar
Смысл
жизни
видишь
только
в
одобрении
и
признании
Den
Sinn
des
Lebens
siehst
du
nur
in
Zustimmung
und
Anerkennung
Твои
stories
в
Инстаграме
никого
не
впечатляют
Deine
Instagram-Stories
beeindrucken
niemanden
Извини,
но
я
скажу:
твои
напрасны
ожидания
Entschuldige,
aber
ich
sage
dir:
Deine
Erwartungen
sind
vergeblich
Ведь
на
это
поведется
только
часть
твоей
компании
Denn
darauf
fällt
nur
ein
Teil
deiner
Clique
rein
Но
открою
тебе
тайну,
и
поверь
моим
словам
Aber
ich
verrate
dir
ein
Geheimnis,
und
glaub
meinen
Worten
Ты
загнался
в
эти
рамки,
что
построил
себе
сам
Du
hast
dich
in
diese
Grenzen
gedrängt,
die
du
dir
selbst
gebaut
hast
Системы
никакой
нет,
кроме
той,
что
в
голове
Es
gibt
kein
System,
außer
dem
in
deinem
Kopf
Она
затянет
тебя
вниз
Es
wird
dich
runterziehen
Ты
уже
на
дне
Du
bist
schon
am
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candid
Альбом
Система
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.