Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graduation (Friends Forever)
Abschlussfeier (Freunde für immer)
And
so
we
talked
all
night
about
the
rest
of
our
lives
Und
so
redeten
wir
die
ganze
Nacht
über
den
Rest
unseres
Lebens
Where
we're
gonna
be
when
we
turn
25
Wo
wir
sein
werden,
wenn
wir
25
werden
I
keep
thinking
times
will
never
change
Ich
denke
immer
wieder,
die
Zeiten
werden
sich
nie
ändern
Keep
on
thinking
things
will
always
be
the
same
Denke
immer
weiter,
dass
die
Dinge
immer
gleich
bleiben
werden
But
when
we
leave
this
year
we
won't
be
coming
back
Aber
wenn
wir
dieses
Jahr
gehen,
werden
wir
nicht
zurückkommen
No
more
hanging
out
cause
we're
on
a
different
track
Kein
gemeinsames
Abhängen
mehr,
denn
wir
sind
auf
getrennten
Wegen
And
if
you
got
something
that
you
need
to
say
Und
wenn
du
etwas
hast,
das
du
sagen
musst
You
better
say
it
right
now
cause
you
don't
have
another
day
Sagst
du
es
besser
jetzt
sofort,
denn
du
hast
keinen
weiteren
Tag
Cause
we're
moving
on
and
we
can't
slow
down
Denn
wir
ziehen
weiter
und
können
nicht
langsamer
werden
These
memories
are
playing
like
a
film
without
sound
Diese
Erinnerungen
spielen
sich
ab
wie
ein
Film
ohne
Ton
And
I
keep
thinking
of
that
night
in
June
Und
ich
denke
immer
wieder
an
diese
Nacht
im
Juni
I
didn't
know
much
of
love
Ich
wusste
nicht
viel
von
Liebe
But
it
came
too
soon
Aber
sie
kam
zu
früh
And
there
was
me
and
you
Und
da
waren
ich
und
du
And
then
we
got
real
blue
Und
dann
wurden
wir
richtig
traurig
Stay
at
home
talking
on
the
telephone
Blieben
zu
Hause
und
redeten
am
Telefon
And
we
would
get
so
excited
and
we'd
get
so
scared
Und
wir
wurden
so
aufgeregt
und
wir
bekamen
solche
Angst
Laughing
at
ourselves
thinking
life's
not
fair
Lachten
über
uns
selbst
und
dachten,
das
Leben
sei
nicht
fair
And
this
is
how
it
feels
Und
so
fühlt
es
sich
an
As
we
go
on
Während
wir
weitergehen
We
remember
Erinnern
wir
uns
All
the
times
we
An
all
die
Zeiten,
die
wir
Had
together
Zusammen
hatten
And
as
our
lives
change
Und
während
sich
unser
Leben
ändert
Come
whatever
Was
auch
immer
kommt
We
will
still
be
Werden
wir
immer
noch
Friends
Forever
Freunde
für
immer
sein
So
if
we
get
the
big
jobs
Also,
wenn
wir
die
großen
Jobs
bekommen
And
we
make
the
big
money
Und
wir
das
große
Geld
verdienen
When
we
look
back
now
Wenn
wir
jetzt
zurückblicken
Will
our
jokes
still
be
funny?
Werden
unsere
Witze
dann
immer
noch
lustig
sein?
Will
we
still
remember
everything
we
learned
in
school?
Werden
wir
uns
noch
an
alles
erinnern,
was
wir
in
der
Schule
gelernt
haben?
Still
be
trying
to
break
every
single
rule
Immer
noch
versuchen,
jede
einzelne
Regel
zu
brechen
Will
little
brainy
Bobby
be
the
stockbroker
man?
Wird
der
kleine
schlaue
Bobby
der
Börsenmakler
sein?
Can
Heather
find
a
job
that
won't
interfere
with
her
tan?
Kann
Heather
einen
Job
finden,
der
ihre
Bräune
nicht
stört?
I
keep,
keep
thinking
that
it's
not
goodbye
Ich
denke
immer
wieder,
dass
es
kein
Abschied
ist
Keep
on
thinking
it's
a
time
to
fly
Denke
immer
weiter,
dass
es
Zeit
ist
zu
fliegen
And
this
is
how
it
feels
Und
so
fühlt
es
sich
an
La,
la,
la,
la:
La,
la,
la,
la:
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
La,
la,
la,
la:
La,
la,
la,
la:
We
will
still
be
friends
forever
Wir
werden
immer
noch
Freunde
für
immer
sein
Will
we
think
about
tomorrow
like
we
think
about
now?
Werden
wir
über
morgen
nachdenken,
wie
wir
über
jetzt
nachdenken?
Can
we
survive
it
out
there?
Können
wir
da
draußen
überleben?
Can
we
make
it
somehow?
Können
wir
es
irgendwie
schaffen?
I
guess
I
thought
that
this
would
never
end
Ich
glaube,
ich
dachte,
das
würde
niemals
enden
And
suddenly
it's
like
we're
women
and
men
Und
plötzlich
ist
es
so,
als
wären
wir
Frauen
und
Männer
Will
the
past
be
a
shadow
that
will
follow
us
around?
Wird
die
Vergangenheit
ein
Schatten
sein,
der
uns
verfolgen
wird?
Will
these
memories
fade
when
I
leave
this
town
Werden
diese
Erinnerungen
verblassen,
wenn
ich
diese
Stadt
verlasse?
I
keep,
keep
thinking
that
it's
not
goodbye
Ich
denke
immer
wieder,
dass
es
kein
Abschied
ist
Keep
on
thinking
it's
a
time
to
fly
Denke
immer
weiter,
dass
es
Zeit
ist
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.