Candlebox - Crooked Halo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Candlebox - Crooked Halo




Crooked Halo
Кривой ореол
Eyes to you, every hand I see eyes to you, very heavy in my hands
Взгляд на тебя, каждая рука, которую я вижу - это твой взгляд, такой тяжелый в моих руках
Eyes raised up to your hand, my arms diseased
Взгляд поднят к твоей руке, мои руки больны
Eyes fall, eyes follow you, and I′ll be somethings not ready for
Взгляд падает, взгляд следует за тобой, и я буду чем-то, к чему не готов
My love for you, I've been this space for you
Моя любовь к тебе, я был этим пространством для тебя
Our crooked halos and I and I fall to you again
Наши кривые ореолы, и я, и я снова падаю к тебе
Some things I, some things I′ve never been told
Некоторые вещи, некоторые вещи, которые мне никогда не говорили
Some things I've never been told
Некоторые вещи, которые мне никогда не говорили
Your head to me, heavy as I'm dropping down
Твоя голова надо мной, тяжелая, когда я падаю вниз
Son you raise it to me, as my feet, my feet they hit the ground
Сын, ты поднимаешь ее ко мне, когда мои ноги, мои ноги касаются земли
All for you my hands are burning, all for you my knees they′re hurting
Всё для тебя, мои руки горят, всё для тебя, мои колени болят
I push it down for and I push it down for
Я подавляю это, и я подавляю это
I push it down for, somethings not ready for
Я подавляю это, к чему-то не готов
My love to you I′ll be your, your space to you
Моя любовь к тебе, я буду твоим, твоим пространством для тебя
Your crooked halo, and I fall, and I fall to you again
Твой кривой ореол, и я падаю, и я снова падаю к тебе
There's some things my friend, some things I′ve never been told
Есть вещи, моя дорогая, некоторые вещи, которые мне никогда не говорили
Some things I've never been told
Некоторые вещи, которые мне никогда не говорили
Can you see that we′ve raced these lessons of our days
Видишь ли ты, что мы прошли эти уроки наших дней
We're better of here yeah, we′re better of dead
Нам лучше здесь, да, нам лучше мертвыми
These eyes follow you, my eyes follow you
Эти глаза следят за тобой, мои глаза следят за тобой
Do you remember in our days? Won't you let it go
Помнишь ли ты наши дни? Почему бы тебе не отпустить это
Won't you let it go
Почему бы тебе не отпустить это
Can you see me my tired friend, there′s something I need to tell you
Видишь ли ты меня, моя уставшая подруга, есть кое-что, что я должен тебе сказать
I guess I meant to give it to you a long, long road ago
Наверное, я хотел дать тебе это очень, очень давно
It′s all for you my hands are beating it's all for you my mind
Всё для тебя, мои руки бьются, всё для тебя, мой разум
I′ve needed you and I fall to you again, and I fall to you again
Ты была мне нужна, и я снова падаю к тебе, и я снова падаю к тебе
There's somethings I′ve never been told
Есть вещи, которые мне никогда не говорили
There's somethings we′ve never shown
Есть вещи, которые мы никогда не показывали
There's some lines I've never told you
Есть строки, которые я тебе никогда не говорил
There′s some times I, I′ve never showed you
Есть моменты, которые я тебе никогда не показывал
Do you still need my time if I show it to you?
Тебе всё еще нужно мое время, если я покажу его тебе?
Do you still write it off every time I open to you?
Ты всё еще отказываешься от него каждый раз, когда я открываюсь тебе?
I know it's alright, I know it′s alright, I know it's alright
Я знаю, что всё в порядке, я знаю, что всё в порядке, я знаю, что всё в порядке
I know it′s alright, I know it's alright, I know it′s alright
Я знаю, что всё в порядке, я знаю, что всё в порядке, я знаю, что всё в порядке
I know it's alright
Я знаю, что всё в порядке





Авторы: Scott Mercado, Kevin Colin Martin, Peter Andrew Klett, Bardi David Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.