Текст и перевод песни Candlebox - Crooked Halo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
to
you,
every
hand
I
see
eyes
to
you,
very
heavy
in
my
hands
Взгляд
на
тебя,
каждая
рука,
которую
я
вижу
- это
твой
взгляд,
такой
тяжелый
в
моих
руках
Eyes
raised
up
to
your
hand,
my
arms
diseased
Взгляд
поднят
к
твоей
руке,
мои
руки
больны
Eyes
fall,
eyes
follow
you,
and
I′ll
be
somethings
not
ready
for
Взгляд
падает,
взгляд
следует
за
тобой,
и
я
буду
чем-то,
к
чему
не
готов
My
love
for
you,
I've
been
this
space
for
you
Моя
любовь
к
тебе,
я
был
этим
пространством
для
тебя
Our
crooked
halos
and
I
and
I
fall
to
you
again
Наши
кривые
ореолы,
и
я,
и
я
снова
падаю
к
тебе
Some
things
I,
some
things
I′ve
never
been
told
Некоторые
вещи,
некоторые
вещи,
которые
мне
никогда
не
говорили
Some
things
I've
never
been
told
Некоторые
вещи,
которые
мне
никогда
не
говорили
Your
head
to
me,
heavy
as
I'm
dropping
down
Твоя
голова
надо
мной,
тяжелая,
когда
я
падаю
вниз
Son
you
raise
it
to
me,
as
my
feet,
my
feet
they
hit
the
ground
Сын,
ты
поднимаешь
ее
ко
мне,
когда
мои
ноги,
мои
ноги
касаются
земли
All
for
you
my
hands
are
burning,
all
for
you
my
knees
they′re
hurting
Всё
для
тебя,
мои
руки
горят,
всё
для
тебя,
мои
колени
болят
I
push
it
down
for
and
I
push
it
down
for
Я
подавляю
это,
и
я
подавляю
это
I
push
it
down
for,
somethings
not
ready
for
Я
подавляю
это,
к
чему-то
не
готов
My
love
to
you
I′ll
be
your,
your
space
to
you
Моя
любовь
к
тебе,
я
буду
твоим,
твоим
пространством
для
тебя
Your
crooked
halo,
and
I
fall,
and
I
fall
to
you
again
Твой
кривой
ореол,
и
я
падаю,
и
я
снова
падаю
к
тебе
There's
some
things
my
friend,
some
things
I′ve
never
been
told
Есть
вещи,
моя
дорогая,
некоторые
вещи,
которые
мне
никогда
не
говорили
Some
things
I've
never
been
told
Некоторые
вещи,
которые
мне
никогда
не
говорили
Can
you
see
that
we′ve
raced
these
lessons
of
our
days
Видишь
ли
ты,
что
мы
прошли
эти
уроки
наших
дней
We're
better
of
here
yeah,
we′re
better
of
dead
Нам
лучше
здесь,
да,
нам
лучше
мертвыми
These
eyes
follow
you,
my
eyes
follow
you
Эти
глаза
следят
за
тобой,
мои
глаза
следят
за
тобой
Do
you
remember
in
our
days?
Won't
you
let
it
go
Помнишь
ли
ты
наши
дни?
Почему
бы
тебе
не
отпустить
это
Won't
you
let
it
go
Почему
бы
тебе
не
отпустить
это
Can
you
see
me
my
tired
friend,
there′s
something
I
need
to
tell
you
Видишь
ли
ты
меня,
моя
уставшая
подруга,
есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать
I
guess
I
meant
to
give
it
to
you
a
long,
long
road
ago
Наверное,
я
хотел
дать
тебе
это
очень,
очень
давно
It′s
all
for
you
my
hands
are
beating
it's
all
for
you
my
mind
Всё
для
тебя,
мои
руки
бьются,
всё
для
тебя,
мой
разум
I′ve
needed
you
and
I
fall
to
you
again,
and
I
fall
to
you
again
Ты
была
мне
нужна,
и
я
снова
падаю
к
тебе,
и
я
снова
падаю
к
тебе
There's
somethings
I′ve
never
been
told
Есть
вещи,
которые
мне
никогда
не
говорили
There's
somethings
we′ve
never
shown
Есть
вещи,
которые
мы
никогда
не
показывали
There's
some
lines
I've
never
told
you
Есть
строки,
которые
я
тебе
никогда
не
говорил
There′s
some
times
I,
I′ve
never
showed
you
Есть
моменты,
которые
я
тебе
никогда
не
показывал
Do
you
still
need
my
time
if
I
show
it
to
you?
Тебе
всё
еще
нужно
мое
время,
если
я
покажу
его
тебе?
Do
you
still
write
it
off
every
time
I
open
to
you?
Ты
всё
еще
отказываешься
от
него
каждый
раз,
когда
я
открываюсь
тебе?
I
know
it's
alright,
I
know
it′s
alright,
I
know
it's
alright
Я
знаю,
что
всё
в
порядке,
я
знаю,
что
всё
в
порядке,
я
знаю,
что
всё
в
порядке
I
know
it′s
alright,
I
know
it's
alright,
I
know
it′s
alright
Я
знаю,
что
всё
в
порядке,
я
знаю,
что
всё
в
порядке,
я
знаю,
что
всё
в
порядке
I
know
it's
alright
Я
знаю,
что
всё
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Mercado, Kevin Colin Martin, Peter Andrew Klett, Bardi David Martin
Альбом
Lucy
дата релиза
22-09-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.