Candlebox - I Should Be Happy (Live) - перевод текста песни на немецкий

I Should Be Happy (Live) - Candleboxперевод на немецкий




I Should Be Happy (Live)
Ich Sollte Glücklich Sein (Live)
I should be happy
Ich sollte glücklich sein
Not underwhelmed by being overwhelmed here
Nicht unterwältigt davon, hier überwältigt zu sein
I should be happy
Ich sollte glücklich sein
Not scared or frightened by a lack of fear
Nicht verängstigt oder erschrocken durch einen Mangel an Angst
And I should be something
Und ich sollte etwas sein
Instead of knowing nothing bout every day
Anstatt nichts über jeden Tag zu wissen
And I should be thinking
Und ich sollte nachdenken
But I'm overly aware that I ain't awake
Aber ich bin mir übermäßig bewusst, dass ich nicht wach bin
A thousand words of nothing
Tausend Worte des Nichts
Saying something good for no one
Die etwas Gutes für niemanden sagen
Going nowhere down the middle of the road
Die nirgendwohin in der Mitte der Straße führen
Spending like it's money
Ausgeben, als wäre es Geld
Going broke because it's funny
Pleite gehen, weil es lustig ist
I'm laughing at me, I should be actually, I should be
Ich lache über mich, ich sollte eigentlich, ich sollte
And I should be happy
Und ich sollte glücklich sein
This ship is sinking, sinking all the way to the top
Dieses Schiff sinkt, sinkt ganz nach oben
And I should be happy
Und ich sollte glücklich sein
I'm lazy, giving everything I've got
Ich bin faul und gebe alles, was ich habe
And I should be drinking
Und ich sollte trinken
Drinking happy thoughts like all is lost boo hoo
Glückliche Gedanken trinken, als wäre alles verloren, buhu
I should be happy
Ich sollte glücklich sein
Nice to meet you, so ready to meet me too
Schön, dich kennenzulernen, ich bin auch bereit, mich selbst kennenzulernen
A thousand words of nothing
Tausend Worte des Nichts
Saying something good for no one
Die etwas Gutes für niemanden sagen
Going nowhere down the middle of the road
Die nirgendwohin in der Mitte der Straße führen
Spending like it's money
Ausgeben, als wäre es Geld
Going broke because it's funny
Pleite gehen, weil es lustig ist
I'm laughing at me, I should be actually, I should be happy
Ich lache über mich, ich sollte eigentlich glücklich sein
A thousand words of nothing
Tausend Worte des Nichts
Saying something good for no one
Die etwas Gutes für niemanden sagen
Going nowhere down the middle of the road
Die nirgendwohin in der Mitte der Straße führen
Spending like it's money
Ausgeben, als wäre es Geld
Going broke because it's funny
Pleite gehen, weil es lustig ist
I'm laughing at me, I should be actually, I should be happy
Ich lache über mich, ich sollte eigentlich glücklich sein





Авторы: Nick Brown, Donald Miggs, Kevin Martin, Ryan Sorestad, Island Styles, Brian Quinn, Adam Kury, William Kerwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.