Candlemass - Devil Voodoo - перевод текста песни на немецкий

Devil Voodoo - Candlemassперевод на немецкий




Devil Voodoo
Teufels-Voodoo
When everything's the same, and I'm lost and insane
Wenn alles gleich ist und ich verloren und verrückt bin,
I just sit here and wait for devil voodoo
sitze ich nur hier und warte auf Teufels-Voodoo.
Tired and so bored, like many times before
Müde und so gelangweilt, wie schon viele Male zuvor,
Longing for some soul, some devil voodoo
sehne ich mich nach einer Seele, etwas Teufels-Voodoo.
Ancient dawn, I need your love, it's what I'm asking for
Uralte Dämmerung, ich brauche deine Liebe, das ist es, wonach ich frage.
Come to me and give your light, open up the door
Komm zu mir und gib dein Licht, öffne die Tür.
Freeze the time, blind the mind, down to the core
Friere die Zeit ein, blende den Geist, bis zum Kern.
Save my vessel, like you did so many years ago
Rette mein Gefäß, so wie du es vor so vielen Jahren getan hast.
Dancing with the devil, tango room to room
Tanze mit dem Teufel, Tango von Raum zu Raum,
Transmission from the tombs
Übertragung aus den Grüften.
Can I really do what you want me to?
Kann ich wirklich tun, was du von mir willst,
My charming little friend
meine charmante kleine Freundin?
From beyond, an inner storm, a swarm to the heart
Von jenseits, ein innerer Sturm, ein Schwarm zum Herzen,
The evening sun inside my bones, a welcome from the dark
die Abendsonne in meinen Knochen, ein Willkommen aus der Dunkelheit.
Savage light, I weep and cry, your whisper is so bright
Wildes Licht, ich weine und schreie, dein Flüstern ist so hell,
Now take me to the seventh gate, to the garden of delight
nun bring mich zum siebten Tor, zum Garten der Lust.
Dancing with the devil, tango room to room
Tanze mit dem Teufel, Tango von Raum zu Raum,
Transmission from the tombs
Übertragung aus den Grüften.
Can I really do what you want me to?
Kann ich wirklich tun, was du von mir willst,
My charming little friend
meine charmante kleine Freundin?
Step into the world of holy trance
Tritt ein in die Welt der heiligen Trance,
Can't you feel it's coming, oh. it's nothing new
kannst du nicht fühlen, dass es kommt, oh, es ist nichts Neues.
The devil voodoo, it's here for you
Der Teufels-Voodoo, er ist hier für dich.
In the midnight hour, touch of déjà vu
In der mitternächtlichen Stunde, ein Hauch von Déjà-vu,
The devil voodoo, it's true, so true
der Teufels-Voodoo, er ist wahr, so wahr.
Greetings from the dark, daggers to the heart
Grüße aus der Dunkelheit, Dolche ins Herz,
It's devil voodoo taking you
es ist Teufels-Voodoo, der dich holt.
When everything's the same, and I'm lost and insane
Wenn alles gleich ist und ich verloren und verrückt bin,
Longing for some soul, some devil voodoo
sehne ich mich nach einer Seele, etwas Teufels-Voodoo.
Ancient dawn, I need your love, it's what I'm asking for
Uralte Dämmerung, ich brauche deine Liebe, das ist es, wonach ich frage.
Come to me and give your light, open up the door
Komm zu mir und gib dein Licht, öffne die Tür.
Freeze the time, blind the mind, down to the core
Friere die Zeit ein, blende den Geist, bis zum Kern.
Save my vessel like you did so many years ago
Rette mein Gefäß, so wie du es vor so vielen Jahren getan hast.
Dancing with the devil, tango room to room
Tanze mit dem Teufel, Tango von Raum zu Raum,
Transmission from the tombs
Übertragung aus den Grüften.
Can I really do what you want me to?
Kann ich wirklich tun, was du von mir willst,
My charming little friend
meine charmante kleine Freundin?
Step into the world of holy trance
Tritt ein in die Welt der heiligen Trance.
Can't you feel it's coming? Oh, it's nothing new
Kannst du nicht fühlen, dass es kommt? Oh, es ist nichts Neues.
The devil voodoo, it's here for you
Der Teufels-Voodoo, er ist hier für dich.
In the midnight hour, touch of déjà vu
In der mitternächtlichen Stunde, ein Hauch von Déjà-vu,
The devil voodoo, it is true, so true
der Teufels-Voodoo, er ist wahr, so wahr.
Greetings from the dark, daggers to the heart
Grüße aus der Dunkelheit, Dolche ins Herz,
It's devil voodoo taking you
es ist Teufels-Voodoo, der dich holt.
Devil voodoo
Teufels-Voodoo
Devil voodoo
Teufels-Voodoo





Авторы: Leif Edling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.