Текст и перевод песни Candlemass - The Bleeding Baroness (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bleeding Baroness (Live)
Кровоточащая баронесса (концерт)
Can
you
see
her,
slender
and
pale?
Видишь
ли
ты
её,
стройную
и
бледную?
But
so
graceful
she
walks
down
the
stairs
Так
грациозно
она
спускается
по
лестнице,
A
perception
of
musk
fills
the
air
Аромат
мускуса
наполняет
воздух,
The
kiss
of
darkness,
the
baron's
own
heir
Поцелуй
тьмы,
наследница
самого
барона.
In
the
tower,
shadows
lurk
В
башне
таятся
тени,
Full
moon
power,
the
baroness
noble
sleep
Сила
полной
луны,
баронесса
в
благородном
сне.
The
daily
escape,
nature's
mistake
Ежедневное
бегство,
ошибка
природы,
Soon
awake,
ready
for
the
nightly
slay
Скоро
пробудится,
готовая
к
ночной
охоте.
She's
so
ruthless,
evil,
grotesque
Она
безжалостна,
зла,
гротескна,
In
her
glory,
the
baroness,
godless
В
своей
славе,
баронесса,
безбожна.
Blood
is
precious,
so
delicious
Кровь
драгоценна,
так
вкусна,
Vampire
white,
ferociously
vicious
breed
Белая,
как
вампир,
свирепо
порочная
порода.
The
bleeding
baroness,
hours
of
slumber
Кровоточащая
баронесса,
часы
сна,
Just
before
she
will
take
you
Перед
тем,
как
она
возьмет
тебя,
And
make
you
wish
that
you've
never
been
born
И
заставит
тебя
пожалеть,
что
ты
родился.
The
bleeding
baroness,
crimes
of
passion
Кровоточащая
баронесса,
преступления
страсти,
She
needs
you
and
feeds
you
Она
нуждается
в
тебе
и
питается
тобой,
And
bleeds
you
with
the
rise
of
the
moon
И
истекает
кровью
с
восходом
луны.
Her
heart
is
bleeding,
life
is
fleeing
Её
сердце
кровоточит,
жизнь
утекает,
She's
barely
breathing,
baroness,
you're
an
ancient
rest
Она
едва
дышит,
баронесса,
ты
– древний
покой.
Now
in
shock,
surprise
in
stock
Теперь
в
шоке,
сюрприз
в
запасе,
You
can't
stop
the
clock,
soon
extinct
like
the
pest
Ты
не
можешь
остановить
часы,
скоро
вымрешь,
как
вредитель.
The
bleeding
baroness,
hours
of
slumber
Кровоточащая
баронесса,
часы
сна,
Just
before
she
will
take
you
Перед
тем,
как
она
возьмет
тебя,
And
make
you
wish
that
you've
never
been
born
И
заставит
тебя
пожалеть,
что
ты
родился.
The
bleeding
baroness,
crimes
of
passion
Кровоточащая
баронесса,
преступления
страсти,
She
needs
you
and
feeds
you
and
bleeds
you
Она
нуждается
в
тебе
и
питается
тобой,
и
истекает
кровью,
With
the
rise
of
the
moon
С
восходом
луны.
Can
you
see
her,
slender
and
pale?
Видишь
ли
ты
её,
стройную
и
бледную?
But
so
graceful
she
walks
down
the
stairs
Так
грациозно
она
спускается
по
лестнице,
A
perception
of
musk
fills
the
air
Аромат
мускуса
наполняет
воздух,
The
kiss
of
darkness,
the
baron's
own
heir
Поцелуй
тьмы,
наследница
самого
барона.
The
white
queen
smiles,
the
creature's
alive
Белая
королева
улыбается,
существо
живо,
Thirsty
forever,
thirsty
and
proud
Жаждущая
вечно,
жаждущая
и
гордая.
Her
teeth
drip
of
red,
slowly,
down
her
chest
Её
зубы
капают
красным,
медленно,
по
её
груди,
Blood
is
life,
blood
is
death
Кровь
– это
жизнь,
кровь
– это
смерть.
In
the
tower,
evil
power
В
башне,
злая
сила,
In
between
the
baroness'
noble
sleep
Между
благородным
сном
баронессы.
The
daily
escape,
nature's
mistake
Ежедневное
бегство,
ошибка
природы,
Soon
awake,
ready
for
her
nightly
slay
Скоро
пробудится,
готовая
к
своей
ночной
охоте.
The
bleeding
baroness,
hours
of
slumber
Кровоточащая
баронесса,
часы
сна,
Just
before
she
will
take
you
Перед
тем,
как
она
возьмет
тебя,
And
make
you
wish
that
you've
never
been
born
И
заставит
тебя
пожалеть,
что
ты
родился.
The
bleeding
baroness,
crimes
of
passion
Кровоточащая
баронесса,
преступления
страсти,
She
needs
you
and
feeds
you
and
bleeds
you
Она
нуждается
в
тебе
и
питается
тобой,
и
истекает
кровью
With
the
rise
of
the
moon
С
восходом
луны.
The
bleeding
baroness,
hours
of
slumber
Кровоточащая
баронесса,
часы
сна,
The
bleeding
baroness
Кровоточащая
баронесса,
The
spell
I'm
under
Заклинание,
под
которым
я
нахожусь.
What
is
the
price
for
your
beauty?
Какова
цена
твоей
красоты?
Who
dies
when
you
show
all
the
jewels?
Кто
умирает,
когда
ты
показываешь
все
свои
украшения?
The
morning
comes
like
the
tide
Утро
приходит,
как
прилив,
You
wish
you
could
turn
back
the
time
Ты
хотела
бы
повернуть
время
вспять.
There
is
no
love
in
the
chamber
of
blood
Нет
любви
в
палате
крови.
So
are
we
ready
for
a
little
more?
Итак,
готовы
ли
мы
к
чему-то
ещё?
Maybe
something
from,
I
don't
know
Может
быть,
к
чему-то
из,
я
не
знаю,
Way
the
fuck
back
when
Давних
времён,
You
back
there,
you
said
yes?
Ты
там,
сзади,
ты
сказал
"да"?
Well,
I
think
that
maybe
we
can
accommodate
you
with
that
Что
ж,
думаю,
мы
можем
удовлетворить
твою
просьбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leif Edling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.