Текст и перевод песни Candra Darusman - Perkenalan Perdana
Perkenalan Perdana
Первое знакомство
Awalnya
berbunga
canda
Сначала
цвели
шутки,
Di
balik
segarnya
tawa
За
свежим,
звонким
смехом.
Kau
datang
bersama
senja
Ты
пришел
вместе
с
закатом,
Ketika
hati
mulai
memerah
Когда
сердце
начало
алеть.
Kiranya
arus
bahagia
Казалось,
поток
счастья
Mengintai
di
tirai
hamba
Скрывался
за
занавесом
раба.
Kau
datang
berulang
kali
Ты
приходил
снова
и
снова,
Senandungkan
segarnya
puspa
Напевая
свежесть
цветов.
Dan
kini
alam
pun
manja
И
теперь
природа
нежна,
Semua
wangi
kesturi
Все
благоухает
мускусом.
Setia
(setia),
sejiwa
(sejiwa),
semanis
(semanis)
purnama
Верный
(верный),
родной
(родной),
сладкий
(сладкий),
как
полная
луна,
Kau
haturkan
serangkai
cita
Ты
преподносишь
букет
мечты.
Kiranya
arus
bahagia
Казалось,
поток
счастья
Mengincar
di
kejauhan
Манил
вдалеке.
Sahutmu
kian
menepi
Твой
ответ
все
ближе,
Kibarkan
seperangkat
kendala
Развеваешь
ряд
препятствий.
Dan
kini
alam
pun
manja
И
теперь
природа
нежна,
Semua
wangi
kesturi
Все
благоухает
мускусом.
Setia
(setia),
sejiwa
(sejiwa),
semanis
(semanis)
purnama
Верный
(верный),
родной
(родной),
сладкий
(сладкий),
как
полная
луна,
Kau
haturkan
serangkai
cita
Ты
преподносишь
букет
мечты.
Kiranya
arus
bahagia
Казалось,
поток
счастья
Mengincar
di
kejauhan
Манил
вдалеке.
Sahutmu
kian
menepi
Твой
ответ
все
ближе,
Kibarkan
seperangkat
kendala
Развеваешь
ряд
препятствий.
Dan
kini
alam
pun
manja
И
теперь
природа
нежна,
Semua
wangi
kesturi
Все
благоухает
мускусом.
Setia
(setia),
sejiwa
(sejiwa),
semanis
(semanis)
purnama
Верный
(верный),
родной
(родной),
сладкий
(сладкий),
как
полная
луна,
Kau
haturkan
serangkai
cita
Ты
преподносишь
букет
мечты.
Awalnya
berbunga
canda
Сначала
цвели
шутки,
Di
balik
segarnya
tawa
За
свежим,
звонким
смехом.
Kau
datang
bersama
senja
Ты
пришел
вместе
с
закатом,
Ketika
hati
mulai
memerah
Когда
сердце
начало
алеть.
Dan
kini
alam
pun
manja
И
теперь
природа
нежна,
Semua
wangi
kesturi
Все
благоухает
мускусом.
Setia
(setia),
sejiwa
(sejiwa),
semanis
(semanis)
purnama
Верный
(верный),
родной
(родной),
сладкий
(сладкий),
как
полная
луна,
Kau
haturkan
serangkai
cita
Ты
преподносишь
букет
мечты.
Pa-ra-ram,
dam-da-ram
Па-ра-рам,
дам-да-рам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candra Darusman, Emma Madjid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.