Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Off The Dogs
Ruf die Hunde zurück
Since
I've
called
off
the
dogs
Seit
ich
die
Hunde
zurückrief,
They
have
left
her
to
bleed
Haben
sie
sie
bluten
lassen.
Just
a
mother
who
is
lost
Nur
eine
Mutter,
die
verloren
ist,
Without
a
mouth
to
feed
Ohne
ein
Maul,
das
sie
ernähren
muss.
Plastic
covers
the
furniture
Plastik
bedeckt
die
Möbel,
Where
she
ate
her
own
Wo
sie
ihre
eigenen
aß.
The
last
time
I
heard
from
her
Das
letzte
Mal,
als
ich
von
ihr
hörte,
I
was
screening
my
phone
Habe
ich
meine
Anrufe
geprüft.
We
both
hurt
so
much
Wir
beide
taten
so
sehr
weh,
Waiting
for
closure
Warteten
auf
den
Abschluss.
Hush,
baby,
hush
Still,
Liebling,
still,
It's
almost
over
Es
ist
fast
vorbei.
Since
she's
called
off
the
dogs
Seit
sie
die
Hunde
zurückgerufen
hat,
They've
gone
looking
for
a
place
to
die
Sind
sie
losgezogen,
um
einen
Platz
zum
Sterben
zu
finden.
It's
not
the
house
where
you
lived
Es
ist
nicht
das
Haus,
in
dem
du
lebtest,
It's
where
she
keeps
you
alive
Es
ist
der
Ort,
wo
sie
dich
am
Leben
erhält.
In
a
plastic-covered
wedding
dress
In
einem
plastikbedeckten
Hochzeitskleid,
Laid
out
on
your
bed
Ausgebreitet
auf
deinem
Bett.
Only
love
lasts
forever
Nur
die
Liebe
währt
ewig,
Memories
cling
to
the
dead
Erinnerungen
klammern
sich
an
die
Toten.
We
both
hurt
so
much
Wir
beide
taten
so
sehr
weh,
Waiting
for
closure
Warteten
auf
den
Abschluss.
Hush,
baby,
hush
Still,
Liebling,
still,
It's
almost
over
Es
ist
fast
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.