Canelita - Al Alba - перевод текста песни на немецкий

Al Alba - Canelitaперевод на немецкий




Al Alba
Bei Tagesanbruch
Para fue algo más odio que decirte
Für mich war es mehr Hass, als dir zu sagen
Hacía tiempo no mentía con verdad
Es war lange her, dass ich mit Wahrheit log
Tantas veces me dije: "ya no te quiero"
So oft sagte ich mir: "Ich liebe dich nicht mehr"
Que no lo que siento hablando en soledad
Dass ich nicht weiß, was ich fühle, wenn ich in Einsamkeit rede
Es querer y no poder
Es ist wollen und nicht können
Por más que intentes, no puede salir de aquí
So sehr du es auch versuchst, kann es nicht von hier entkommen
Es un secreto que guardaremos por siempre
Es ist ein Geheimnis, das wir für immer bewahren werden
Te fuiste al alba y yo sigo pensando en ti
Du gingst bei Tagesanbruch und ich denke immer noch an dich
Aquí no queda más
Hier bleibt nichts mehr übrig
Que eco en una habitación vacía
Als Echo in einem leeren Zimmer
Amor amante, amor, amor amiga
Liebe Geliebter, Liebe, Liebe Freundin
Pero es lo que fue
Aber es ist, was es war
Guardo conmigo el secreto
Ich bewahre das Geheimnis bei mir
Que y yo pudimos compartir
Dass du und ich teilen konnten
Dejaste en mi alma el fuego de tu amor
Du ließt in meiner Seele das Feuer deiner Liebe
Y ni te volví a ver
Und ich sah dich nie wieder
Llegaba el día y te buscaba
Der Tag kam und ich suchte dich
Algo decía que regresabas
Etwas sagte mir, dass du zurückkommen würdest
Sigue siendo un secreto, no cambia nada
Es bleibt ein Geheimnis, nichts ändert sich
Vamo' a ser discretos con una mirada
Lass uns diskret sein mit einem Blick
Tu veneno me lo bebí
Ich trank dein Gift
Y vi que me cegó la duda
Und sah, dass mich der Zweifel blendete
Solo me cura tenerte aquí en tu cama desnúa
Nur dich hier in deinem Bett nackt zu haben, heilt mich
Es querer y no poder
Es ist wollen und nicht können
Por más que intentes, no puede salir de aquí
So sehr du es auch versuchst, kann es nicht von hier entkommen
Es un secreto que guardaremos por siempre
Es ist ein Geheimnis, das wir für immer bewahren werden
Te fuiste al alba y yo sigo pensando en ti
Du gingst bei Tagesanbruch und ich denke immer noch an dich
"Sueño de amor", dijimos siempre
"Liebestraum", sagten wir immer
Para siempre guardaremos
Für immer werden wir bewahren
En cada esquina de mi mente hay mil recuerdos
An jeder Ecke meines Geistes gibt es tausend Erinnerungen
"Sueño de amor", dijimos siempre
"Liebestraum", sagten wir immer
Para siempre guardaremos
Für immer werden wir bewahren
En cada esquina de mi mente mil recuerdos
An jeder Ecke meines Geistes tausend Erinnerungen
Es querer y no poder
Es ist wollen und nicht können
Por más que intentes, no puedes salir de aquí
So sehr du es auch versuchst, kannst du nicht von hier entkommen
Es un secreto que guardaremos por siempre
Es ist ein Geheimnis, das wir für immer bewahren werden
Te fuiste al alba y yo sigo pensando en ti
Du gingst bei Tagesanbruch und ich denke immer noch an dich
Es querer y no poder
Es ist wollen und nicht können
Por más que intentes, no puede salir de aquí
So sehr du es auch versuchst, kann es nicht von hier entkommen
Es un secreto que guardaremos por siempre
Es ist ein Geheimnis, das wir für immer bewahren werden
Te fuiste al alba y yo sigo pensando en ti
Du gingst bei Tagesanbruch und ich denke immer noch an dich





Авторы: Juan Cristobal Mancheno, Jairo Salazar Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.