Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
mí
fue
algo
más
odio
que
decirte
Für
mich
war
es
mehr
Hass,
als
dir
zu
sagen
Hacía
tiempo
no
mentía
con
verdad
Es
war
lange
her,
dass
ich
mit
Wahrheit
log
Tantas
veces
me
dije:
"ya
no
te
quiero"
So
oft
sagte
ich
mir:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Que
no
sé
lo
que
siento
hablando
en
soledad
Dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
fühle,
wenn
ich
in
Einsamkeit
rede
Es
querer
y
no
poder
Es
ist
wollen
und
nicht
können
Por
más
que
intentes,
no
puede
salir
de
aquí
So
sehr
du
es
auch
versuchst,
kann
es
nicht
von
hier
entkommen
Es
un
secreto
que
guardaremos
por
siempre
Es
ist
ein
Geheimnis,
das
wir
für
immer
bewahren
werden
Te
fuiste
al
alba
y
yo
sigo
pensando
en
ti
Du
gingst
bei
Tagesanbruch
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Aquí
no
queda
más
Hier
bleibt
nichts
mehr
übrig
Que
eco
en
una
habitación
vacía
Als
Echo
in
einem
leeren
Zimmer
Amor
amante,
amor,
amor
amiga
Liebe
Geliebter,
Liebe,
Liebe
Freundin
Pero
es
lo
que
fue
Aber
es
ist,
was
es
war
Guardo
conmigo
el
secreto
Ich
bewahre
das
Geheimnis
bei
mir
Que
tú
y
yo
pudimos
compartir
Dass
du
und
ich
teilen
konnten
Dejaste
en
mi
alma
el
fuego
de
tu
amor
Du
ließt
in
meiner
Seele
das
Feuer
deiner
Liebe
Y
ni
te
volví
a
ver
Und
ich
sah
dich
nie
wieder
Llegaba
el
día
y
te
buscaba
Der
Tag
kam
und
ich
suchte
dich
Algo
decía
que
tú
regresabas
Etwas
sagte
mir,
dass
du
zurückkommen
würdest
Sigue
siendo
un
secreto,
no
cambia
nada
Es
bleibt
ein
Geheimnis,
nichts
ändert
sich
Vamo'
a
ser
discretos
con
una
mirada
Lass
uns
diskret
sein
mit
einem
Blick
Tu
veneno
me
lo
bebí
Ich
trank
dein
Gift
Y
vi
que
me
cegó
la
duda
Und
sah,
dass
mich
der
Zweifel
blendete
Solo
me
cura
tenerte
aquí
en
tu
cama
desnúa
Nur
dich
hier
in
deinem
Bett
nackt
zu
haben,
heilt
mich
Es
querer
y
no
poder
Es
ist
wollen
und
nicht
können
Por
más
que
intentes,
no
puede
salir
de
aquí
So
sehr
du
es
auch
versuchst,
kann
es
nicht
von
hier
entkommen
Es
un
secreto
que
guardaremos
por
siempre
Es
ist
ein
Geheimnis,
das
wir
für
immer
bewahren
werden
Te
fuiste
al
alba
y
yo
sigo
pensando
en
ti
Du
gingst
bei
Tagesanbruch
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
"Sueño
de
amor",
dijimos
siempre
"Liebestraum",
sagten
wir
immer
Para
siempre
guardaremos
Für
immer
werden
wir
bewahren
En
cada
esquina
de
mi
mente
hay
mil
recuerdos
An
jeder
Ecke
meines
Geistes
gibt
es
tausend
Erinnerungen
"Sueño
de
amor",
dijimos
siempre
"Liebestraum",
sagten
wir
immer
Para
siempre
guardaremos
Für
immer
werden
wir
bewahren
En
cada
esquina
de
mi
mente
mil
recuerdos
An
jeder
Ecke
meines
Geistes
tausend
Erinnerungen
Es
querer
y
no
poder
Es
ist
wollen
und
nicht
können
Por
más
que
intentes,
no
puedes
salir
de
aquí
So
sehr
du
es
auch
versuchst,
kannst
du
nicht
von
hier
entkommen
Es
un
secreto
que
guardaremos
por
siempre
Es
ist
ein
Geheimnis,
das
wir
für
immer
bewahren
werden
Te
fuiste
al
alba
y
yo
sigo
pensando
en
ti
Du
gingst
bei
Tagesanbruch
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Es
querer
y
no
poder
Es
ist
wollen
und
nicht
können
Por
más
que
intentes,
no
puede
salir
de
aquí
So
sehr
du
es
auch
versuchst,
kann
es
nicht
von
hier
entkommen
Es
un
secreto
que
guardaremos
por
siempre
Es
ist
ein
Geheimnis,
das
wir
für
immer
bewahren
werden
Te
fuiste
al
alba
y
yo
sigo
pensando
en
ti
Du
gingst
bei
Tagesanbruch
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Cristobal Mancheno, Jairo Salazar Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.