Canelita - Te Voy a Querer Toda la Vida (Alegrias) - перевод текста песни на немецкий

Te Voy a Querer Toda la Vida (Alegrias) - Canelitaперевод на немецкий




Te Voy a Querer Toda la Vida (Alegrias)
Ich Werde Dich Mein Ganzes Leben Lieben (Alegrias)
Tiriti traun traun traun
Tiriti traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun
Tiriti traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun traun traun
Tiriti traun traun tero
Tiriti traun traun tero
Tiriti traun traun
Tiriti traun traun
Tiriti traun traun
Tiriti traun traun
Tiriti traun tero
Tiriti traun tero
Te voy a querer toda la vida
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Y eso nadie podrá cambiarlo
Und das wird niemand ändern können
Te voy a querer toda la vida
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Y voy a luchar día tras día
Und ich werde Tag für Tag kämpfen
Ay quiero volver a besar tus labios
Ay, ich will deine Lippen wieder küssen
Ay voy a volver a luchar tras día
Ay, ich werde wieder kämpfen Tag für Tag
Y quiero volver a besar tus labios
Und ich will deine Lippen wieder küssen
Montate en mi barquilla, navegaremos
Steig in mein kleines Boot, wir werden segeln
Ay cerquita de la orilla, si te da miedo
Ay, nah am Ufer, wenn du Angst hast
Si te da miedo prima, si te da miedo
Wenn du Angst hast, Liebe, wenn du Angst hast
Cierra tu los ojillos
Schließ deine Äuglein
Que yo te llevo, que yo te llevo, que yo te llevo
Denn ich nehm' dich mit, ich nehm' dich mit, ich nehm' dich mit
No puedo, por más que intento ya no puedo
Ich kann nicht, so sehr ich es auch versuche, ich kann nicht mehr
Y es sacarte de mi mente, no llorar por los recuerdos
Dich aus meinem Kopf zu kriegen, nicht um die Erinnerungen zu weinen
Que siempre tengo presente
Die ich immer präsent habe
Dentro de mi pensamiento
In meinen Gedanken
De mi pensamiento
In meinen Gedanken
Te voy a querer toda la vida
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Y eso nadie podrá cambiarlo
Und das wird niemand ändern können
Te voy a querer toda la vida
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Y voy a luchar día tras día
Und ich werde Tag für Tag kämpfen
Ay quiero volver a besar tus labios
Ay, ich will deine Lippen wieder küssen
Ay voy a volver a luchar tras día
Ay, ich werde wieder kämpfen Tag für Tag
Y quiero volver a besar tus labios
Und ich will deine Lippen wieder küssen
Montate en mi barquilla, navegaremos
Steig in mein kleines Boot, wir werden segeln
Ay cerquita de la orilla, si te da miedo
Ay, nah am Ufer, wenn du Angst hast
Si te da miendo prima, si te da miedo
Wenn du Angst hast, Liebe, wenn du Angst hast
Cierra tu los ojillos
Schließ deine Äuglein
Que yo te llevo, que yo te llevo, que yo te llevo
Denn ich nehm' dich mit, ich nehm' dich mit, ich nehm' dich mit
No puedo, por más que intento ya no puedo
Ich kann nicht, so sehr ich es auch versuche, ich kann nicht mehr
Y es sacarte de mi mente, no llorar por los recuerdos
Dich aus meinem Kopf zu kriegen, nicht um die Erinnerungen zu weinen
Que siempre tengo presente
Die ich immer präsent habe
Dentro de mi pensamiento
In meinen Gedanken
De mi pensamiento
In meinen Gedanken
Y es sacarte de mi mente, no llorar por los recuerdos
Dich aus meinem Kopf zu kriegen, nicht um die Erinnerungen zu weinen
Que siempre tengo presente
Die ich immer präsent habe
Dentro de mi pensamiento
In meinen Gedanken
De mi pensamiento
In meinen Gedanken
No llorar por los recuerdos
Nicht um die Erinnerungen zu weinen
Que siempre tengo presente
Die ich immer präsent habe
Dentro de mi pensamiento
In meinen Gedanken
De mi pensamiento
In meinen Gedanken





Авторы: Juan Rincon Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.