Текст и перевод песни Canelita - Te Voy a Querer Toda la Vida (Alegrias)
Te Voy a Querer Toda la Vida (Alegrias)
I Am Going To Love You All My Life (Alegrias)
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
tero
Tiriti
traun
traun
tero
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
tero
Tiriti
traun
tero
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
I
am
going
to
love
you
all
my
life
Y
eso
nadie
podrá
cambiarlo
And
there
is
no
way
anyone
will
ever
be
able
to
change
that
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
I
am
going
to
love
you
all
my
life
Y
voy
a
luchar
día
tras
día
And
I
am
going
to
fight
for
you
day
after
day
Ay
quiero
volver
a
besar
tus
labios
Oh
I
want
to
kiss
your
lips
again
Ay
voy
a
volver
a
luchar
tras
día
Oh
I
am
going
to
fight
for
you
again
day
after
day
Y
quiero
volver
a
besar
tus
labios
And
I
want
to
kiss
your
lips
again
Montate
en
mi
barquilla,
navegaremos
Get
on
my
little
boat,
we
will
sail
away
Ay
cerquita
de
la
orilla,
si
te
da
miedo
Oh
close
to
the
shore,
if
you
are
afraid
Si
te
da
miedo
prima,
si
te
da
miedo
If
you
are
afraid
cousin,
if
you
are
afraid
Cierra
tu
los
ojillos
Close
your
little
eyes
Que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo
I
will
take
you
away,
I
will
take
you
away,
I
will
take
you
away
No
puedo,
por
más
que
intento
ya
no
puedo
I
cannot,
no
matter
how
hard
I
try
I
cannot
Y
es
sacarte
de
mi
mente,
no
llorar
por
los
recuerdos
Take
you
out
of
my
mind,
stop
crying
over
the
memories
Que
siempre
tengo
presente
That
I
always
have
present
Dentro
de
mi
pensamiento
In
my
thoughts
De
mi
pensamiento
In
my
thoughts
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
I
am
going
to
love
you
all
my
life
Y
eso
nadie
podrá
cambiarlo
And
there
is
no
way
anyone
will
ever
be
able
to
change
that
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
I
am
going
to
love
you
all
my
life
Y
voy
a
luchar
día
tras
día
And
I
am
going
to
fight
for
you
day
after
day
Ay
quiero
volver
a
besar
tus
labios
Oh
I
want
to
kiss
your
lips
again
Ay
voy
a
volver
a
luchar
tras
día
Oh
I
am
going
to
fight
for
you
again
day
after
day
Y
quiero
volver
a
besar
tus
labios
And
I
want
to
kiss
your
lips
again
Montate
en
mi
barquilla,
navegaremos
Get
on
my
little
boat,
we
will
sail
away
Ay
cerquita
de
la
orilla,
si
te
da
miedo
Oh
close
to
the
shore,
if
you
are
afraid
Si
te
da
miendo
prima,
si
te
da
miedo
If
you
are
afraid
cousin,
if
you
are
afraid
Cierra
tu
los
ojillos
Close
your
little
eyes
Que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo
I
will
take
you
away,
I
will
take
you
away,
I
will
take
you
away
No
puedo,
por
más
que
intento
ya
no
puedo
I
cannot,
no
matter
how
hard
I
try
I
cannot
Y
es
sacarte
de
mi
mente,
no
llorar
por
los
recuerdos
Take
you
out
of
my
mind,
stop
crying
over
the
memories
Que
siempre
tengo
presente
That
I
always
have
present
Dentro
de
mi
pensamiento
In
my
thoughts
De
mi
pensamiento
In
my
thoughts
Y
es
sacarte
de
mi
mente,
no
llorar
por
los
recuerdos
And
that
is
to
take
you
out
of
my
mind,
stop
crying
over
the
memories
Que
siempre
tengo
presente
That
I
always
have
present
Dentro
de
mi
pensamiento
In
my
thoughts
De
mi
pensamiento
In
my
thoughts
No
llorar
por
los
recuerdos
Stop
crying
over
the
memories
Que
siempre
tengo
presente
That
I
always
have
present
Dentro
de
mi
pensamiento
In
my
thoughts
De
mi
pensamiento
In
my
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Rincon Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.