Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
muy
joven
tiene
mucho
que
aprender,
Du
bist
sehr
jung,
hast
viel
zu
lernen,
Navegan
tus
sueños
en
un
barco
de
papel,
Deine
Träume
segeln
auf
einem
Papierschiff,
Caminito
de
seda
blanca,
vive
y
en
un
mundo
lleno
desesperanza.
Kleiner
Pfad
aus
weißer
Seide,
lebe,
in
einer
Welt
voller
Hoffnungslosigkeit.
Y
ya
te
daras
cuenta
niña
como
poquito
a
poco
se
irá
Und
du
wirst
merken,
Mädchen,
wie
nach
und
nach
vergeht
Con
el
tiempo
tu
ilusione
Mit
der
Zeit
deine
Illusionen
Y
tus
fantasias
y
morirá
to
y
yo
tu
sueño.
Und
deine
Fantasien,
und
alles
wird
sterben,
und
dein
Traum.
Vive
la
vida
de
primavera
ya
te
llegara
el
invierno
Lebe
das
Frühlingsleben,
der
Winter
wird
dich
schon
erreichen
Y
era
gitana
no
quiera
Und
als
Zigeunerin,
möchtest
du
nicht
Ami
me
gustaria
ya
ve
si
me
llevas
dentro
de
tu
corason,
Ich
würde
gerne
sehen,
ob
du
mich
in
deinem
Herzen
trägst,
Si
todavia
está
encendio
aquel
amor.
Ob
jene
Liebe
noch
entfacht
ist.
En
mi
mente
recuerdo
queda
y
no
se
conseguio
In
meinem
Geist
bleibt
die
Erinnerung
und
es
gelang
nicht,
Borrarlo
ay
amor
lo
que
pasara
en
100
años.
sie
zu
löschen,
oh
Liebe,
was
in
100
Jahren
geschehen
wird.
Y
era
decirte
gitana
que
toavia
te
quiero
Und
es
war,
um
dir
zu
sagen,
Zigeunerin,
dass
ich
dich
noch
immer
liebe
Y
no
puedo
quitarte
gitana
de
mis
sueños.
Und
ich
kann
dich
nicht,
Zigeunerin,
aus
meinen
Träumen
entfernen.
Eres
mi
dulce
miel
y
mi
amargo
veneno
Du
bist
mein
süßer
Honig
und
mein
bitteres
Gift
Y
ya
te
daras
cuenta
niña
como
poquito
a
poco
Und
du
wirst
merken,
Mädchen,
wie
nach
und
nach
Se
irá
con
el
tiempo
tu
ilusione
y
tus
fantasias
Mit
der
Zeit
deine
Illusionen
und
deine
Fantasien
vergehen
Y
morirá
to
y
yo
tu
sueño.
Und
alles
wird
sterben,
und
dein
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bésame
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.