Текст и перевод песни Canelita - Esperándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperándote
В ожидании тебя
Pasan
los
días
y
te
recuerdo
Дни
проходят,
и
я
вспоминаю
тебя,
Minutos
lloro,
sufro
en
silencio
Минуты
плачу,
молча
страдаю.
Quiero
tus
beso′,
dame
tu
abrigo
Хочу
твоих
поцелуев,
дай
мне
свое
тепло,
Calma
este
frio
que
cala
en
mi'
huesos
Уйми
этот
холод,
что
пробирает
до
костей.
Ando
perdío
y
en
desconcierto,
te
necesito
Я
потеряна
и
растеряна,
ты
мне
нужен.
Solo
me
encuentro
y
me
desespero
Я
остаюсь
одна
и
прихожу
в
отчаяние,
Me
falta
el
aire,
sin
ti
no
puedo
Мне
не
хватает
воздуха,
без
тебя
не
могу.
Lo
reconozco,
no
soy
nada
Я
признаю,
я
ничто,
Si
no
me
mira′,
si
no
me
ama'
Если
ты
не
смотришь
на
меня,
если
не
любишь
меня.
Me
deterioro,
pierdo
la
vida
Я
разрушаюсь,
теряю
жизнь,
Cierran
mis
ojo'
si
los
tuyos
Мои
глаза
закрываются,
если
твои
No
lo′
miran,
no
lo′
miran
Не
смотрят
на
меня,
не
смотрят
на
меня.
Por
tu
amor
vivo
soñando
Ради
твоей
любви
живу,
мечтая,
Por
el
mundo
batallando
По
миру
сражаясь,
No
tirare
la
toalla
Не
брошу
полотенца,
Aunque
de
nuevo
vuelva
a
mi'
brazo′
Даже
если
ты
снова
вернешься
в
мои
объятия,
De
nuevo
a
mi'
brazo′
Снова
в
мои
объятия.
Otro
día
má'
esperándote
Еще
один
день
жду
тебя,
Y
esperándote
otro
día
más
И
жду
тебя
еще
один
день.
De
brazo′
abierto'
te
recibiré
С
распростертыми
объятиями
встречу
тебя,
Un
ramo
de
beso'
te
voy
a
regalar
Букет
поцелуев
тебе
подарю.
Otro
día
má′
esperándote
Еще
один
день
жду
тебя,
Y
esperándote
otro
día
más
И
жду
тебя
еще
один
день.
Si
no
viene′
pronto
no
acabaré
bien
Если
ты
скоро
не
придешь,
мне
не
поздоровится,
Si
no
viene'
pronto
de
mí
qué
será
Если
ты
скоро
не
придешь,
что
со
мной
будет?
Te
echo
de
menos,
cómo
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
как
же
мне
тебя
не
хватает.
Sin
ti
lo′
día'
saben
amargo′
Без
тебя
дни
горьки.
No
lo
asimiló
por
más
que
intento
Не
могу
смириться,
как
ни
стараюсь.
Tú
tan
presente
y
estando
tan
lejo'
Ты
так
близок
и
в
то
же
время
так
далек.
Me
falta
el
aire,
no
va
conmigo
Мне
не
хватает
воздуха,
это
не
для
меня.
Salgo
a
buscarte
por
lo′
camino'
Выхожу
искать
тебя
по
дорогам.
Y
no
me
lleve
a
donde
va
И
не
важно,
куда
меня
приведет,
No
me
canso
de
buscar
Не
устану
искать,
Pasando
las
calle'
por
la
madrugá
Брожу
по
улицам
до
рассвета,
Y
otro
día
ma′
И
еще
один
день.
Y
otro
día
má′
esperándote
И
еще
один
день
жду
тебя,
Y
esperándote,
y
otro
día
más
И
жду
тебя,
и
еще
один
день.
De
brazo'
abierto′
te
recibiré
С
распростертыми
объятиями
встречу
тебя,
Y
un
ramo
de
beso'
te
voy
a
regalar
И
букет
поцелуев
тебе
подарю.
Y
otro
día
má′
esperándote
И
еще
один
день
жду
тебя,
Y
esperándote
otro
día
más
И
жду
тебя
еще
один
день.
Si
no
viene'
pronto
no
acabaré
bien
Если
ты
скоро
не
придешь,
мне
не
поздоровится,
Si
no
viene′
pronto,
de
mí
qué
será
Если
ты
скоро
не
придешь,
что
со
мной
будет?
Por
tu
amor
vivo
soñando
Ради
твоей
любви
живу,
мечтая,
Por
el
mundo
batallando
По
миру
сражаясь,
No
tirare
la
toalla
Не
брошу
полотенца,
Aunque
de
nuevo
vuelva
a
mi'
brazo'
Даже
если
ты
снова
вернешься
в
мои
объятия,
De
nuevo
a
mi′
brazo′
Снова
в
мои
объятия.
Y
otro
día
má'
esperándote
И
еще
один
день
жду
тебя,
Y
esperándote,
otro
día
má′
И
жду
тебя,
еще
один
день.
De
brazo'
abierto′
te
recibiré
С
распростертыми
объятиями
встречу
тебя,
Y
un
ramo
de
besos
te
voy
a
regalar
И
букет
поцелуев
тебе
подарю.
Otro
día
má'
esperándote
Еще
один
день
жду
тебя,
Y
esperándote
otro
día
más
И
жду
тебя
еще
один
день.
Si
no
viene′
pronto
no
acabaré
bien
Если
ты
скоро
не
придешь,
мне
не
поздоровится,
Si
no
viene'
pronto,
de
mí
qué
será
Если
ты
скоро
не
придешь,
что
со
мной
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Cortes Heredia
Альбом
Divino
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.