Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuovo
Giuseppe
Giannini
Neuer
Giuseppe
Giannini
Serial
Killer
dei
Rapper
carini
Serienkiller
der
süßen
Rapper
Siete
Rap
canarini,
giullari
di
corte
Ihr
seid
Kanarienvögel-Rap,
Hofnarren
Fate
Rap
per
bambini
Ihr
macht
Rap
für
Kinder
Io
sono
figlio
di
un
Re,
un
cane
di
strada
Ich
bin
der
Sohn
eines
Königs,
ein
Straßenköter
Voi
siete
gattini
Ihr
seid
Kätzchen
Nessuno
sa
meglio
di
me,
chi
sono
i
buoni
e
chi
sono
i
cattivi
Niemand
weiß
besser
als
ich,
wer
die
Guten
und
wer
die
Bösen
sind
Principe
lirico
l'
ultimo
rapper
che
ha
dei
principi
Lyrischer
Prinz,
der
letzte
Rapper,
der
Prinzipien
hat
E
non
parlo
soltanto
dei
principi
attivi
Und
ich
spreche
nicht
nur
von
Wirkstoffen
Principe
a
Roma
senza
lo
scettro
Prinz
in
Rom
ohne
Zepter
Dovrei
essere
sindaco
qui
Ich
sollte
hier
Bürgermeister
sein
Ho
la
fiducia
di
ogni
persona
Ich
habe
das
Vertrauen
jeder
Person
Rappresento,
tutte
le
periferie
Ich
repräsentiere
alle
Vorstädte
Ho
attraversato
ogni
quartiere
Ich
habe
jedes
Viertel
durchquert
Tutte
le
vie
Alle
Straßen
Il
mio
Rap
porta
pace
tra
le
varie
etnie,
nella
scena...
Mein
Rap
bringt
Frieden
zwischen
den
verschiedenen
Ethnien,
in
der
Szene...
E
tra
le
tifoserie
Und
zwischen
den
Fangruppen
Queste
rime
sono
patrimonio
nazionale
Diese
Reime
sind
nationales
Erbe
E
la
mia
passione
è
un
matrimonio
culturale
Und
meine
Leidenschaft
ist
eine
kulturelle
Hochzeit
Tutto
nacque
come
un'opera,
povera,
street
opera
Alles
begann
als
ein
Werk,
arm,
Street
Opera
Ora
è
l'
argomento
principale
Jetzt
ist
es
das
Hauptthema
Non
ho
più
niente
da
dimostrare
Ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
Imbattuto
sui
palchi
di
Roma
Ungeschlagen
auf
den
Bühnen
Roms
Ma
campione
a
livello
nazionale
Aber
Champion
auf
nationaler
Ebene
L'ultimo
vero
in
questo
ambiente
sleale
Der
letzte
Echte
in
diesem
unfairen
Umfeld
Tu
chiamami
principe
il
mio
Rap
è
reale
Du
nenn
mich
Prinz,
mein
Rap
ist
real
Sono
il
Principe
a
Roma
Ich
bin
der
Prinz
in
Rom
Il
Principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Tu
chiedi
di
me
Du
fragst
nach
mir
Tutti
sanno
chi
è
Jeder
weiß,
wer
es
ist
Il
principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Sono
il
Principe
a
Roma
Ich
bin
der
Prinz
in
Rom
Il
Principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Tu
chiedi
di
me
Du
fragst
nach
mir
Tutti
sanno
chi
è
Jeder
weiß,
wer
es
ist
Il
principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Il
Princpe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Sono
il
principe
a
Roma
Ich
bin
der
Prinz
in
Rom
Esco
da
casa
e
m'
accendo
un
cannone
Ich
gehe
aus
dem
Haus
und
zünde
mir
einen
Joint
an
Con
i
ragazzi
da
ore
che
aspettano
fuori
al
portone
Mit
den
Jungs,
die
seit
Stunden
draußen
vor
dem
Tor
warten
Faccio
una
foto
con
loro
Ich
mache
ein
Foto
mit
ihnen
Scelgo
una
bella
canzone
Ich
wähle
ein
schönes
Lied
aus
Poi
li
saluto
Dann
verabschiede
ich
mich
von
ihnen
E
me
ne
vado,
verso
la
mia
destinazione
Und
ich
gehe
weg,
zu
meinem
Ziel
Chiamo
un'amica
e
andiamo
a
mangiare
Ich
rufe
eine
Freundin
an
und
wir
gehen
essen
Al
ristorante
migliore
di
Roma
Im
besten
Restaurant
Roms
Ma
pure
qui
non
mi
fanno
pagare
Aber
auch
hier
lassen
sie
mich
nicht
bezahlen
Perché
mi
stimano
come
persona
Weil
sie
mich
als
Person
schätzen
Andiamo
al
locale
Wir
gehen
in
den
Club
Prendiamo
il
Privè
Wir
nehmen
den
VIP-Bereich
Però
non
ci
va
di
ballare
Aber
wir
haben
keine
Lust
zu
tanzen
Dopo
un
minuto
usciamo
a
fumare...
Nach
einer
Minute
gehen
wir
raus,
um
zu
rauchen...
E
non
ci
va
più
di
rientrare
Und
wir
haben
keine
Lust
mehr,
wieder
reinzugehen
Andiamo
da
me
Wir
gehen
zu
mir
Facciamo
mattina
Wir
machen
durch
bis
zum
Morgen
E
lei
dice:
"mai
fatto
prima
di
te"
Und
sie
sagt:
"nie
vor
dir
gemacht"
Dopo
di
che:
colazione,
doccietta,
cannone...
Danach:
Frühstück,
Dusche,
Joint...
E
canzone
di
Dre
Und
ein
Lied
von
Dre
Senti
carina
Hör
zu,
Süße
Ho
la
mia
vita
Ich
habe
mein
Leben
E'
stato
speciale
ma
niente
di
che
Es
war
besonders,
aber
nichts
Großes
Usciamo
alle
quattro
veloci
di
casa
Wir
gehen
schnell
um
vier
aus
dem
Haus
Ed
arrivo
sul
posto
volando
alle
tre
Und
ich
komme
fliegend
um
drei
am
Ort
an
(Ma
come
fa)
(Aber
wie
macht
er
das)
Sono
il
Principe
a
Roma
Ich
bin
der
Prinz
in
Rom
Il
Principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Tu
chiedi
di
me
Du
fragst
nach
mir
Tutti
sanno
chi
è
Jeder
weiß,
wer
es
ist
Il
principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Sono
il
Principe
a
Roma
Ich
bin
der
Prinz
in
Rom
Il
Principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Tu
chiedi
di
me
Du
fragst
nach
mir
Tutti
sanno
chi
è
Jeder
weiß,
wer
es
ist
Il
principe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Il
Princpe
a
Roma
Der
Prinz
in
Rom
Sono
il
principe
a
Roma
Ich
bin
der
Prinz
in
Rom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Real
дата релиза
20-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.