Текст и перевод песни Canesecco - Sindrome di Peter Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sindrome di Peter Pan
Синдром Питера Пэна
Sindrome
di
Peter
Pan
Синдром
Питера
Пэна
"Sindrome
di
Peter
Pan"
è
un
singolo
di
"Синдром
Питера
Пэна"
- сингл
CaneSecco,
pubblicato
il
10
maggio
2019.
CaneSecco,
выпущенный
10
мая
2019
года.
Eh,
ti
porto
lontano
da
tutte
le
regole
eh,
eh
Эй,
я
унесу
тебя
прочь
от
всех
правил,
эй,
эй
Dove
il
più
forte
difende
il
più
debole
eh,
eh
Туда,
где
сильнейший
защищает
слабого,
эй,
эй
Si
parte,
scappiamo
sull'isola
che
non
c'è,
Мы
отправляемся,
убегаем
на
остров,
которого
нет,
Che
non
c'è,
che
non
c'è,
che
non
c'è,
che
non
c'è
Которого
нет,
которого
нет,
которого
нет,
которого
нет
Hasta
la
manana,
hasta
la
manana
Hasta
la
manana,
hasta
la
manana
Faccio
colazione
con
la
marijuana
Завтракаю
марихуаной
Tutti
quanti
i
giorni
della
settimana
Все
дни
недели
Sono
una
leggenda
metropolitana
Я
— городская
легенда
No,
no,
no,
non
invecchio
mai
Нет,
нет,
нет,
я
никогда
не
старею
No,
non
mi
guardo
allo
specchio
sai
Нет,
я
не
смотрюсь
в
зеркало,
знаешь
Tutti
mi
dicono:
"Secco,
dai"
Все
говорят
мне:
"Secco,
давай!"
Tu
hai
il
cercapersone,
io
ho
il
cercaguai
У
тебя
пейджер,
у
меня
искатель
неприятностей
Ho
trent'anni
e
vivo
per
la
musica
Мне
тридцать,
и
я
живу
ради
музыки
Me
ne
frega
zero
di
chi
giudica
Мне
плевать
на
тех,
кто
осуждает
Voi
sembrate
più
di
là
che
di
qua
Вы
кажетесь
больше
там,
чем
здесь
Io
c'ho
l'attitudine
da
hooligan
У
меня
заложен
хулиганский
дух
Lo
so
che
questa
roba
è
troppo
figa,
ma
Я
знаю,
что
это
круто,
но
Non
ho
scelto
io
di
vivere
'sta
vita
qua
Я
не
выбирал
такую
жизнь
Clandestino
con
le
rime
esprimo
libertà
В
подполье,
рифмуя,
я
выражаю
свободу
E
mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
А
мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
La
sindrome
di
Peter
Pan
Синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
La
sindrome
di
Peter
Pan
Синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Eh,
ti
porto
lontano
da
tutte
le
regole
eh,
eh
Эй,
я
унесу
тебя
прочь
от
всех
правил,
эй,
эй
Dove
il
più
forte
difende
il
più
debole
eh,
eh
Туда,
где
сильнейший
защищает
слабого,
эй,
эй
Si
parte,
scappiamo
sull'isola
che
non
c'è,
Мы
отправляемся,
убегаем
на
остров,
которого
нет,
Che
non
c'è,
che
non
c'è,
che
non
c'è,
che
non
c'è
Которого
нет,
которого
нет,
которого
нет,
которого
нет
Sono
la
giovane
vecchia
leggenda
della
tua
città
Я
— молодая
старая
легенда
твоего
города
Quando
mi
vedono
tutti
si
chiedono
cosa
non
va
Когда
меня
видят,
все
спрашивают,
что
не
так
Guarda
le
foto
di
dieci
anni
fa,
io
resto
d'attualità
Посмотри
на
фотографии
десятилетней
давности,
я
все
еще
актуален
Gli
altri
ora
hanno
famiglia,
una
moglie
e
una
figlia
li
chiama
papà
У
других
теперь
есть
семья,
жена
и
дочь
называют
их
папами
Invece
io
no,
non
ho
più
un'età
e
vivo
da
giovane,
in
longevità
А
у
меня
нет,
у
меня
больше
нет
возраста,
и
я
живу,
как
молодой,
в
долголетии
Mi
seguono
i
figli
di
chi
mi
diceva:
"'Sta
fissa
del
rap,
ti
passerà"
За
мной
следуют
дети
тех,
кто
говорил
мне:
"Эта
фиксация
на
рэпе
пройдет"
Non
smettere
mai
di
rincorrere
un
sogno,
finche
non
diventa
reale
Никогда
не
переставай
гнаться
за
мечтой,
пока
она
не
станет
реальностью
Non
credere
a
chi
non
riesce
a
capire,
a
vedere
e
nemmeno
a
sognare
Не
верь
тем,
кто
не
может
понять,
увидеть
и
даже
мечтать
Crescere
forse
significa
solo
accettare
di
essere
Взрослеть,
наверное,
значит
просто
принять
то,
что
ты
Schiavi,
abbandonare
i
valori,
dimenticare
ideali
Раб,
отказаться
от
ценностей,
забыть
идеалы
Io
voglio
volare
lontano
con
te
Я
хочу
улететь
далеко
с
тобой
Dove
nessuno
ci
chiede
perché
Туда,
где
никто
не
спрашивает
почему
Dove
nessuno
ripete
clichè
Где
никто
не
повторяет
клише
In
un
posto
che
è
dentro
di
te
В
место,
которое
внутри
тебя
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
La
sindrome
di
Peter
Pan
Синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
La
sindrome
di
Peter
Pan
Синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Mamma
dice
che
ho
la
sindrome
di
Peter
Pan
Мама
говорит,
что
у
меня
синдром
Питера
Пэна
Eh,
ti
porto
lontano
da
tutte
le
regole
eh,
eh
Эй,
я
унесу
тебя
прочь
от
всех
правил,
эй,
эй
Dove
il
più
forte
difende
il
più
debole
eh,
eh
Туда,
где
сильнейший
защищает
слабого,
эй,
эй
Si
parte,
scappiamo
sull'isola
che
non
c'è,
Мы
отправляемся,
убегаем
на
остров,
которого
нет,
Che
non
c'è,
che
non
c'è,
che
non
c'è,
che
non
c'è
Которого
нет,
которого
нет,
которого
нет,
которого
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giuseppe giocondo, alessandro mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.