Canfeza - Kadırgalar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canfeza - Kadırgalar




Kadırgalar
Галеры
Bahaneler buldum sana gelmek için
Я искал предлоги, чтобы прийти к тебе,
Bazen iyi geldi seni yenmek içip
Иногда мне помогало тебя забыть, выпивая,
Sonra vazgeçtim, bu çözüm değil
Но потом я понял, что это не решение,
Çözüm olsa bile artık almıyor içim
Даже если бы это было решением, моя душа больше не принимает этого.
Sen zamanın ötesinde varsın
Ты существуешь вне времени,
İki adımlık yol kılarsın marsı
Ты можешь превратить Марс в путь длиной в два шага,
Bir ihtimalin avucunda zarsın
Ты кость в руке случая,
Biz dahil herkes bu ihtimale karşı
Все, включая нас, против этого случая.
Bir tek seni sevmeye üşenmedim
Только любить тебя мне не было лень,
Cennette benim payıma düşen nedir?
Что уготовано мне в раю?
Ben bir tek sana gücenmedim
Я обижался только на тебя,
Senin kadar bilmem hissini yücelmenin
Не знаю, как возвысить чувства так, как ты,
Çünkü bana böyle bir şiir hiç yazılmadı
Потому что мне никогда не писали таких стихов,
Kimsenin göğüs boşluğuna böyle asılmadım
Я никогда так не привязывался к чьей-то груди,
Bana ithafen ne bir şiir ne bir kitap basılmadı
Мне не посвящали ни стихов, ни книг,
Hiçbir hatıraya kokun kadar kazınmadım
Ни в одном воспоминании я не запечатлелся так, как твой аромат,
Çünkü beni böyle sarhoş eden olmadı
Потому что никто не опьянял меня так, как ты.
Sonu hasret olmamalıydı yolların
Твои пути не должны были заканчиваться тоской,
Son dileğim mutlu görmek onları
Мое последнее желание видеть их счастливыми,
Çünkü mutlu bitmesi gerek tüm sonların
Потому что все концы должны быть счастливыми.
Ne savaşlar verdim sana dönmek adına
Сколько битв я выдержал, чтобы вернуться к тебе,
Bir ömürlük yol gittim bel bağlayıp atıma
Я прошел путь длиною в жизнь, доверившись своему коню,
Ne tufanlar gördüm dev kadırgalar batıran
Сколько бурь я видел, топящих гигантские галеры,
Tayfunları böldüm, öyle çıkabildim katına
Я рассекал тайфуны, чтобы добраться до тебя.
Sen deryanın derininde yarsın
Ты рана в глубине океана,
Bir uçurumsun kıyısında arşın
Ты пропасть, на краю которой находится трон,
Son beyiti can alıcı marşın
Последний куплет захватывающий марш,
Bir iyilik, bir güzelliksin karanlığa karşı
Ты доброта, ты красота против тьмы.
Zaferimin ilanısın; miladım
Ты объявление моей победы, моя эпоха,
Sana geldim her birine bin adım
Я пришел к тебе, пройдя тысячу шагов к каждому,
Hatıraların da doldu miyadı
И срок твоих воспоминаний истек,
Anlatırım hala her birine bin katıp
Я все еще рассказываю о каждом, преумножая их в тысячу раз,
Çünkü benim senden güzel anım yok
Потому что у меня нет воспоминаний прекраснее тебя,
Çünkü canım aşka senden güzel tanım yok
Потому что у моей души нет более прекрасного определения любви, чем ты,
Bir tek sen varsın başka güzel yanım yok
Есть только ты, у меня нет другой прекрасной стороны,
Sen varsın canım ki sen yoksan bi' canım yok
Ты есть, моя дорогая, а если тебя нет, то и меня нет.
Çünkü beni senden iyi anlayamaz onlar
Потому что они не могут понять меня лучше, чем ты,
Sen olmayınca mutlu bitmez inan hiçbir son da
Поверь, без тебя ни один конец не будет счастливым,
Beni tatmin etmez sensizken olanlar
Меня не удовлетворяет то, что происходит без тебя,
Bir mucize bekliyorum ölmeden, son anda
Я жду чуда перед смертью, в последний момент.
Bana dönme, beni döndürüver aslıma
Не возвращайся ко мне, верни меня к моей истинной сущности,
Atım yorgun, yırtık eğer, paslı nal
Мой конь устал, седло порвано, подковы заржавели,
Madem ki kaderin bir kastı var
Раз уж у судьбы есть свой замысел,
Beni sen vur ödün verme hasmıma
Убей меня ты, не отдавай меня врагу.





Авторы: Orhan Gul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.