Canfeza - Mart Fr Alef - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canfeza - Mart Fr Alef




Mart Fr Alef
Mart Fr Alef
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
Kardan mahrum şehrim, bi'de senden yoksun deniz
I am deprived of snow in my city, in addition to being without you, my sea
Bi'de senden kolaydır hüznümü çizmek, zaten mutluluk denize sonsuz gelir
It is easier to erase my sadness than you, my sea, happiness always feels eternal
Gözlerinde tek saniye senelere denk anla
Understand that in your eyes, one second is equivalent to years
İçten değil bırakıp gitmen beni, tozla kaplı bi' hayalde görmedim hiç pembeyi
Your departure from me was not sincere, I have never seen pink in a dusty dream
Benden sonra içinde bulunduğun kalplerin haddi var hesabı yok
After me, there will be no limit to the amount of hearts you will be in
Arada soruyorum kendime "Aşk denilen saf insanlığıma ne sağlıyo?" (ne?)
In between, I ask myself "What does this so-called love offer my pure humanity?" (what?)
Ağlarken ben kağıda döktüğüm cümleler sağ, ben harap bi' halde
The sentences I pour onto the paper as I cry are fine, while I am in ruins
Yazarken dökülen her satıra bakıp içimi döktüğüm rap ağlıyo
Rap weeps as it looks at every line I write, as I pour my heart out
Sabahında alkolik her gecenin beyaz bi' diş gibi kar beklemek
Every night I am an alcoholic, waiting for snow like a white tooth in the morning
Tek bi' adım atıp gelmen geri bana, tek isteğim seni kaybetmemek
My only wish is not to lose you, that you will come back to me in a single step
Yanlızları oynar dumanaltı beden, beni mahkum eden sana kalp
Lonely bodies play around in smoke, the heart that imprisons me is you
Adım atmayı isterim, son kez gelip kapına yalvarıp affet demek
I want to take a step, to come to your door one last time and beg for your forgiveness
Açık kapım sana, giderken dönüp bakmasan da bana gözüm gözünde
My door is open for you, even if you don't look back at me, my eyes are on you
Kalırken o gün sendeydim ama soruyorum denize "Ben bugün nerdeyim?"
When you stayed, I was with you, but I ask the sea "Where am I today?"
Tabloda resmin, tablada sigaramın ucunda bekler aşk küllenmeyi
Your picture in a frame, on the table, the cigarette in my hand, love waits to burn to ash
Bi'gün yüzüm gülmedi kalbimi alıp gittiğin günden beri
I have not smiled since the day you took my heart and left
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
Dillendirmeye gerek yok, elimi dinlendirmem gerekiyo
There is no need to speak, I need to rest my hands
Benimsin artık sanıyodum, ne oldu yine gene kim o?
I thought you were mine, what happened? Who is it now?
Yerime sevdiğin manzaralar sana heycan verecek kadar iyi mi, ne o?
Are the views you like now so much better than me that they excite you?
Sana basit mi geliyorum artık, değişen ne aynı kilo mu?
Do I seem simple to you now, what has changed, is my weight the same?
Ne üzüldüm, ne de ağladım, ne de kendime ortam sağladım
I did not get upset, I did not cry, I did not create an environment for myself
Unutmak adına bi' eylemim olmadı, hatta eskisinden daha sağlamım
I did not take any action to forget, in fact, I am stronger than before
Çözdüm bağları, kollarım iz dolu, ahte vefa canım, kar dolu yolların
I broke the chains, my arms are full of marks, loyalty and devotion, the snowy roads
Huzur içinde yat, öldürdüm seni dualarımı da cennete yollarım
Rest in peace, I killed you and I will send my prayers to heaven as well
Kolladım arkanı, bilmesen de sana yan bakan artık düz bakamıyo
I watched your back, those who looked at you sideways now look straight at you, even if you don't know it
Canfeza müthiş seveni de çok fakat Orhan denen adamın niye takanı yok?
Canfeza has many great lovers, he has a lot going for him, but why doesn't the man called Orhan have anyone?
Üşüyo musun, karnın mı, gel beni ye üstüne sakallarımı yol
Are you cold, are you hungry, come and eat me, pull my beard
Pişman olmaya ne gerek var, ölümün üstüne gün doğmuyo
What is the point of regret, the sun does not rise on the dead
Belki kimine göre isyandır rap, benimki aşkına isyan evet
Perhaps for some rap is rebellion, mine is rebellion for love, yes
Cesedimin üstüne gül serpiştir, ölümü güzel kıl, mutluluk medet
Sprinkle roses on my corpse, make death beautiful, happiness is salvation
Sana her yazılanı bir arada görmeliyim, sakın onları tutmayalım
I have to see everything that was ever written to you together, don't hold onto them
Beni öldürdün seni kaybettim, bi' arada bunları kutlayalım
You killed me and I lost you, let's celebrate this together
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
What can I do if you don't help me, my door is open
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves
(Neylerim yardım etmezsen açık kapım)
(What can I do if you don't help me, my door is open)
(Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda)
(The time for separation has come, it has settled on a night of autumn leaves)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.