Canfeza - Mart Fr Alef - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canfeza - Mart Fr Alef




Mart Fr Alef
Мартовский Алиф
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
Kardan mahrum şehrim, bi'de senden yoksun deniz
Мой город лишен снега, а море тебя
Bi'de senden kolaydır hüznümü çizmek, zaten mutluluk denize sonsuz gelir
Легче нарисовать печаль без тебя, ведь счастье в море бесконечно
Gözlerinde tek saniye senelere denk anla
Мгновение в твоих глазах стоит многих лет, пойми
İçten değil bırakıp gitmen beni, tozla kaplı bi' hayalde görmedim hiç pembeyi
Ты не ушла изнутри, оставив меня. В мечтах, покрытых пылью, я никогда не видел розового
Benden sonra içinde bulunduğun kalplerin haddi var hesabı yok
У сердец, в которых ты будешь после меня, есть предел, но нет счёта
Arada soruyorum kendime "Aşk denilen saf insanlığıma ne sağlıyo?" (ne?)
Иногда я спрашиваю себя: "Что даёт моей чистой человечности так называемая любовь?" (что?)
Ağlarken ben kağıda döktüğüm cümleler sağ, ben harap bi' halde
Слова, которые я изливаю на бумагу, когда плачу, правы, я сам в руинах
Yazarken dökülen her satıra bakıp içimi döktüğüm rap ağlıyo
Глядя на каждую строчку, написанную мной, плачет мой рэп, в котором я излил свою душу
Sabahında alkolik her gecenin beyaz bi' diş gibi kar beklemek
Ждать снега, как белых зубов, после каждой ночи, пропитанной алкоголем
Tek bi' adım atıp gelmen geri bana, tek isteğim seni kaybetmemek
Чтобы ты сделала шаг мне навстречу, единственное, чего я хочу не потерять тебя
Yanlızları oynar dumanaltı beden, beni mahkum eden sana kalp
Полумрак играет одинокими телами, а сердце, сделавшее меня своим пленником, тобой
Adım atmayı isterim, son kez gelip kapına yalvarıp affet demek
Я хочу сделать шаг, прийти к твоей двери в последний раз и взмолить о прощении
Açık kapım sana, giderken dönüp bakmasan da bana gözüm gözünde
Моя дверь открыта для тебя, даже если ты не обернешься, уходя, мои глаза в твоих глазах
Kalırken o gün sendeydim ama soruyorum denize "Ben bugün nerdeyim?"
В тот день я был твоим, но я спрашиваю море: "Где я сегодня?"
Tabloda resmin, tablada sigaramın ucunda bekler aşk küllenmeyi
Твой портрет на картине, окурок моей сигареты на пепельнице любовь ждёт, чтобы истлеть
Bi'gün yüzüm gülmedi kalbimi alıp gittiğin günden beri
С того дня, как ты забрала мое сердце, мое лицо ни разу не улыбнулось
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
Dillendirmeye gerek yok, elimi dinlendirmem gerekiyo
Не нужно слов, мне нужно дать отдых рукам
Benimsin artık sanıyodum, ne oldu yine gene kim o?
Я думал, что ты моя, что случилось снова, кто это?
Yerime sevdiğin manzaralar sana heycan verecek kadar iyi mi, ne o?
Пейзажи, которые ты любишь, достаточно хороши, чтобы волновать тебя на моем месте, не так ли?
Sana basit mi geliyorum artık, değişen ne aynı kilo mu?
Я кажусь тебе слишком простым, что изменилось, тот же вес?
Ne üzüldüm, ne de ağladım, ne de kendime ortam sağladım
Я не грустил, не плакал, не искал себе утешения
Unutmak adına bi' eylemim olmadı, hatta eskisinden daha sağlamım
Я ничего не делал, чтобы забыть, даже стал сильнее, чем раньше
Çözdüm bağları, kollarım iz dolu, ahte vefa canım, kar dolu yolların
Я разорвал путы, мои руки в шрамах, клятва, верность, дорогая, заснеженные дороги
Huzur içinde yat, öldürdüm seni dualarımı da cennete yollarım
Спи спокойно, я убил тебя, мои молитвы путь в рай
Kolladım arkanı, bilmesen de sana yan bakan artık düz bakamıyo
Я прикрывал тебя, хоть ты и не знала, тот, кто смотрел на тебя искоса, теперь не может смотреть прямо
Canfeza müthiş seveni de çok fakat Orhan denen adamın niye takanı yok?
У Canfeza много тех, кто его безмерно любит, но почему у парня по имени Орхан никого нет?
Üşüyo musun, karnın mı, gel beni ye üstüne sakallarımı yol
Ты мерзнешь, ты голодна? Приди, съешь меня, вырви мои волосы на бороде
Pişman olmaya ne gerek var, ölümün üstüne gün doğmuyo
Не нужно сожалеть, после смерти солнце не встает
Belki kimine göre isyandır rap, benimki aşkına isyan evet
Может быть, для кого-то рэп это бунт, мой бунт против твоей любви, да
Cesedimin üstüne gül serpiştir, ölümü güzel kıl, mutluluk medet
Усыпь мою могилу розами, сделай смерть прекрасной, счастье, помоги
Sana her yazılanı bir arada görmeliyim, sakın onları tutmayalım
Я должен увидеть все, что тебе писали, давай не будем хранить это
Beni öldürdün seni kaybettim, bi' arada bunları kutlayalım
Ты убила меня, я потерял тебя, давай иногда будем праздновать это
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
Neylerim yardım etmezsen açık kapım
Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта
Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda
Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья
(Neylerim yardım etmezsen açık kapım)
(Что мне делать, если ты не поможешь, моя дверь открыта)
(Ayrılık vakti gelir konar bi' sonbahar gecesi yapraklarda)
(Время прощания приходит осенней ночью, ложится на листья)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.