Canfeza feat. Sancak & Taladro - Dönemem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canfeza feat. Sancak & Taladro - Dönemem




Dönemem
I Can't Return
Hala kurtulamadım aynalardan
I still haven't escaped the mirrors,
Gözüme inadına dolanlardan
Those that haunt my eyes relentlessly.
Tek tutunduğum saçının rengi
The color of your hair, my only anchor,
Giderken evimde kalanlardan
Among the things you left behind in my home.
Bir ilksin içimde
You're a first within me,
Biriktin içinde garip bi biçimde
Accumulated inside in a strange way.
Bağlıyım içimdeki sana bi sicimle
I'm tied to the you within me by a thread,
Bu bir tercih değil, seçim de
This isn't a choice, nor a decision.
Biriktin içimde
You've built up inside me,
Bilemiyorum niye, niçin ben?
I don't know why, why me?
Çıkabilsem oralara hiç inmem
If I could reach those depths, I'd never descend,
Ama çıkamıyorum işin içinden
But I can't escape this situation.
Beni korkutmaz kara sevda
Dark love doesn't frighten me,
Göğsümde bir yara sevdan
Your love is a wound in my chest.
Onlarca olasılık arasından
Among countless possibilities,
Gönlümdeki yere sen var
You hold a place in my heart.
Belki de böylesi evla
Perhaps this is for the best,
Kim bilir belki de abartı meblağ
Who knows, maybe an exaggerated sum.
Belki de böylesi evla
Perhaps this is for the best,
Belki de böyle olsun istedi Mevla′m
Perhaps this is what my Lord desired.
Sana böylesi tutkunum işte
That's how I'm so passionate about you,
Bir şiir bile buna yutkunur içten
Even a poem would swallow hard at this.
Yardan ayrı kalır hiç ten?
Can the body ever be separated from its beloved?
Derdim var demek, olmasa içmem
I wouldn't drink if I didn't have woes.
Sana böylesi tutkunum işte
That's how I'm so passionate about you,
Kalbimin süslemeleri nişten
The adornments of my heart are from you.
Şiirim sebepsizce bi gidişten
My poem is about a departure without reason,
Samimi, gerçek; çok daha içten
Sincere, real; much more heartfelt.
Zorluğu kalmaz yolların
The paths will lose their difficulty
Sonunda seni sarabilirse kollarım
If my arms can finally embrace you.
Yaşamaya hazırım sonları
I'm ready to live through the endings,
Ne düşündüğünün önemi yok onların
What they think doesn't matter.
Açık edecek sırları
Secrets will be revealed,
Kolay edeceğiz tüm zorları
We'll overcome all difficulties.
Geçeceğiz sınırları
We'll cross borders,
Gezeceğiz o güzel kırları
We'll wander through those beautiful meadows.
İnan, yerine sevemem
Believe me, I can't love another in your place,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Yerine sevemem
I can't love another in your place,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Mevsimin huzurlu yerindeyiz
We're in the peaceful place of the season,
Yine kafamda biz, içimde his
Again, you're in my head, a feeling within me.
Bizi biz yapacak yerin önündeyiz
We're in front of the place that will make us whole,
Bir aşk uğruna hiçin içindeyiz
For the sake of love, we're in the midst of nothing.
Amacın ne, çınar olmak mı?
What's your aim, to become a plane tree?
Bir kibrit uğruna yanar ormanlık
A forest burns for a single match,
Biz de yananlarda yer alanlardık
We too were among those who burned,
Aşkı bilseydi yalan olmazdık!
If love knew, we wouldn't be lies!
Gel kurtar çıkar bu düşten
Come, save me from this dream,
Bu devirde hep çıkar gülüşler
In this era, only smiles emerge,
Keyfi yok bir kere tıkandı düşler
Dreams are clogged, they have no pleasure,
Yakan gidişlere yasak dönüşler
Forbidden returns to burning departures.
Olmadı ya da ben olduramadım
It didn't happen or I couldn't make it happen,
Boşluğuna bir şeyi dolduramadım
I couldn't fill your void with anything.
Yaptın, ve daha yapacaksın da
You did it, and you will do it again,
Yine de sana bunu konduramadım!
Yet, I couldn't hold it against you!
Doldur agacım
Fill my tree,
Ciğerime bedel bu son dram, acı
This final drama, pain, is worth my lungs.
Canfeza'yla rakı sofrası
A table with raki and Canfeza,
Ve içiyorsak hallice vardır amacı
And if we're drinking, there's a decent purpose.
Sorun mu? Kalırım onsuz
Is there a problem? I'll stay hungry without it,
Para kir, cebime dolsun aşk
Money is dirt, let love fill my pockets.
Kürke sarılıp uyumak ki derdin?
Is your concern to sleep wrapped in fur?
Sonsuz aşk yerine sonsuz
Instead of infinite love, infinite ash.
Sevmeye çabam hep
My effort to love is constant,
Önce sonra ben, önce sen değiş!
First work then me, first you change!
Bu tutmuş, bu yemiş, bu da görmemiş
This one caught, this one ate, this one hasn't seen,
Bu nasıl aşk? Üç maymuna benzemiş
What kind of love is this? It resembles the three monkeys.
Bu nasıl sevda? Kime serzeniş?
What kind of love is this? Who is the complaint to?
Bu gitmiş, bu ölü, bu da gelmemiş
This one left, this one died, this one never came,
Bir yangın; hala sönmemiş
A fire; still burning.
Delirdik yine tertemiz
We went mad again, spotless.
İnan, yerine sevemem
Believe me, I can't love another in your place,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Yerine sevemem
I can't love another in your place,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,
Yine denemem
I won't even try.
Öl de ölürüm, dön de dönemem
Tell me to die and I will, tell me to return and I can't,





Canfeza feat. Sancak & Taladro - Dönemem
Альбом
Dönemem
дата релиза
23-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.