Текст и перевод песни Canfeza feat. Kaptan - Yağmurun Parıltısıyım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmurun Parıltısıyım
Блеск Дождя
Bi
dünya
kur
bana
sen
gözlerim
kapanmadan
Создай
для
меня
мир,
пока
мои
глаза
не
закрылись,
Alıyım
kokunu
ölmek
için
zamanım
yok
prangalar
Вдохну
твой
аромат,
нет
времени
умирать
в
оковах.
Ayağa
bağlı
şimdi
çocuklugumu
özledim
Ноги
связаны
сейчас,
я
скучаю
по
детству,
Bir
de
narin
bakan
canım
anneciğimin
gözleri
И
по
нежным
глазам
моей
дорогой
мамочки.
Nedense
sıfatlara
bürünesim
yok
bugün
Почему-то
не
хочется
прятаться
за
масками
сегодня,
Ben
kadar
yalansın
bak
her
yerim
kanar
Я
весь
в
крови,
как
и
ты
во
лжи.
Tamam
gülüm
konuyu
kapat
sen
artık
Ладно,
милая,
закрой
тему
уже,
Yoluna
bak
birazdan
ağlarım,
Иди
своей
дорогой,
я
скоро
заплачу.
Hayat
dediğin
şey
denizde
balıkçıların
ağları
Жизнь
— это
сети
рыбаков
в
море,
Kadar
da
yırtık
artık
her
yerimde
yosun
var
Такие
же
рваные,
и
я
весь
в
водорослях.
Şu
aşkı
alıp
benden
canım
ta
kalbine
kosunlar!
Забери
эту
любовь
у
меня
и
беги
с
ней
прямо
в
сердце!
O
zaman
idrak
edişin
artar
belki
ölümde
Тогда,
может
быть,
ты
поймешь,
что
такое
смерть.
Tek
isteğim
şu
sözlerimle
hayatına
da
gömülmek
Я
лишь
хочу,
чтобы
мои
слова
проникли
в
твою
жизнь.
Ne
kadar
yalan
dolan
varsa
masaya
koy
kadın
Выложи
на
стол
всю
ложь
и
обман,
женщина,
Sevgi
istemişti
benden
verdiysem
de
doymadı
Ты
просила
у
меня
любви,
я
дал,
но
тебе
было
мало.
Bi
kere
baksa
içim
gider
bunu
da
unutma
Один
твой
взгляд
— и
я
пропал,
не
забывай
об
этом.
Tek
çözüm
sen
kadar
güzel
şu
çiçeklerini
kurutmak
Единственное
решение
— засушить
твои
прекрасные
цветы.
Yağmurun
parıltısıyım
yanağına
dokunan
Я
— блеск
дождя,
касающийся
твоей
щеки,
Hangi
damladır
senden
beni
koparırcası
soğutan
Какая
капля
так
холодно
отрывает
меня
от
тебя?
Hangi
aşk
böylesi
zor
yazılır
mı
korkudan
Какая
любовь
так
трудна,
разве
можно
писать
о
ней
со
страхом?
Son
bulur
bütün
kederim
içimi
dökünce
sorguda
Вся
моя
печаль
исчезнет,
когда
я
излью
душу
на
допросе.
Huh
duydun
mu
nefesin
sesini?
Huh,
ты
слышишь
звук
своего
дыхания?
Sen
kokması
senin
değil
nefsimin
eseri
Это
не
твой
запах,
а
плод
моего
воображения.
Dert
denize
ellerin
kadar
imkansız
ve
serin
Грусть,
как
море,
недостижима
и
холодна,
как
твои
руки.
Seni
elime
akıtacaksa
bileklerimi
keserim
Я
перережу
себе
вены,
если
это
поможет
мне
удержать
тебя.
Zengin
olmaktan
daha
çok
istiyorum
be
seni
Я
хочу
тебя
больше,
чем
богатства,
Her
bu
mevsim
başladığında
aşk
seninle
bezenir
Каждый
раз,
когда
наступает
эта
пора,
любовь
украшена
тобой.
Ne
birazcık
mutsuz
ne
de
birazcık
neşeli
Ни
капли
грусти,
ни
капли
радости,
Seni
içinde
bulabileceksem
kalbimi
deşerim
Я
вскрою
свое
сердце,
если
смогу
найти
тебя
внутри.
(Huh)
Yalan
olur
bu
yağmurun
parıltısı
(Huh)
Этот
блеск
дождя
— обман,
Dudaklarımı
kanatır
hırs
denen
bu
KARın
ağrısı
Боль
этой
проклятой
жадности
обжигает
мои
губы.
BEMBEYAZ
hayallerimde
belirgin
karartısın
Ты
— темное
пятно
на
моих
белоснежных
мечтах,
Al
bu
kalbi
sende
kalsın
bana
yeter
kalan
kısım
Забери
это
сердце,
пусть
останется
у
тебя,
мне
хватит
и
остатков.
Yalan
mısın
yoksa
yalan
mı
yalan?
Ты
ложь
или
ложь
лжет?
Bencil
olduğumu
düşünürken
beni
düşünseydin
ya
lan
Ты
думала,
что
я
эгоист,
а
почему
ты
не
подумала
обо
мне?
Bir
kez
olsun
bir
kez
olsun
Хоть
раз,
хоть
один
раз,
Beni
sevdiğini
bir
kez
olsun
neyse
boşver
yalan.
Хоть
раз
скажи,
что
любишь
меня...
Впрочем,
забудь,
это
ложь.
Yağmurun
parıltısıyım
yanağına
dokunan
Я
— блеск
дождя,
касающийся
твоей
щеки,
Hangi
damladır
senden
beni
koparırcası
soğutan
Какая
капля
так
холодно
отрывает
меня
от
тебя?
Hangi
aşk
böylesi
zor
yazılır
mı
korkudan
Какая
любовь
так
трудна,
разве
можно
писать
о
ней
со
страхом?
Son
bulur
bütün
kederim
içimi
dökünce
sorguda
Вся
моя
печаль
исчезнет,
когда
я
излью
душу
на
допросе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mixtape
дата релиза
15-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.