Canfeza - Eylül - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canfeza - Eylül




Eylül
Сентябрь
Sokağından geçenler beni kesiyo delice.
Прохожие на твоей улице пожирают меня взглядами.
Burada canımı alsalarda emin ol yine gelicem.
Даже если здесь меня убьют, я, клянусь, вернусь снова.
Sabır küpüne döndüm, inat lanet olsun demicem
Я превратился в сосуд терпения, но не скажу, что проклятый упрямец.
Hangi serseriyle gülüşüyosan, ona geberttir beni de.
С каким бы подонком ты ни смеялась, пусть он и меня прикончит.
Hangi odada uyuduğunu, eve kaçta geldiğini,
В какой комнате ты спишь, во сколько приходишь домой,
Pijamanın rengini, hangi kanalları sevdiğini
Цвет твоей пижамы, какие каналы ты любишь,
Hergun dudaklarını öpen yalan malı sevgilini
Твоего лживого возлюбленного, который каждый день целует твои губы,
Buradan çok net görüyorum ve gördüklerim sevgi degil.
Я вижу всё отсюда очень чётко, и то, что я вижу, не любовь.
Çok şükür bu sıkıntıdan bir gecelik kurtuldum
Слава богу, от этой муки я на одну ночь избавился.
Tahmin et senden sonra kaç tane gül kurutuldu
Угадай, сколько роз завяло после тебя.
Seni kullanmak isteseydim tecavüzde edebilirdim
Если бы я хотел тебя использовать, я мог бы и изнасиловать.
Hiç ısrar etmezdim ben kolayca unuturum.
Я бы не настаивал, я легко забываю.
İstediğimi aldığımda susarım, bu yüzden ayaklarım varmaz sana.
Когда я получаю то, что хочу, я замолкаю, поэтому мои ноги не идут к тебе.
Sensizliğe susarım.Bir yanım benim olmana karşı çıktı,
Я замолкаю в твоем отсутствии. Одна моя часть воспротивилась тому, чтобы ты была моей,
O sanık yeterki benim ol ömür boyu karşılıklı susalım.
Эта часть обвиняемая, но только будь моей, и мы будем молчать всю жизнь друг напротив друга.
Nakarat: x2
Припев: x2
Bunlar senin için kıçı kırık bikaç şarkıdan başka bişey değil,
Это всего лишь пара жалких песен для тебя,
Biliyorumda peki ya benim için?
Я знаю, но а как же я?
Her ikimizde insanız, mutlu olmak hakkımız.
Мы оба люди, мы имеем право на счастье.
Senin içinde fırtınalar yok, peki ya benim içim?
В тебе нет бурь, а что же с моей душой?
Hiç unutulmıycak satırlarda vardır.
Есть строки, которые никогда не забудутся.
Sana yürekten bıraktığım satırlarca yangın.
Строки, которые я оставил тебе от всего сердца это пожар.
Başıma çöker evim, dumanı yakar genzimi.
Мой дом рушится на меня, дым обжигает горло.
Külde olsam hatırlıyorum odana batan kendimi
Даже в пепле я помню себя, проникающего в твою комнату.
Bu sana bakan gözlerim, sarhoş bir fahişenin
Эти глаза, смотрящие на тебя, опытнее,
Yüz dolarlık heyecanından dahada tecrübelidir
Чем стодолларовое возбуждение пьяной проститутки.
Sahi senin benden önce hiç hayranın olmamıştı
Кстати, у тебя до меня, наверное, и поклонников не было.
Belki bundan dolayı böylr itici geliyodur tenim, canım benim!
Может, поэтому моя кожа кажется тебе такой отталкивающей, милая моя!
Ne salak kadınsın sen ben bu ayda doğdum.
Какая ты глупая женщина, я родился в этом месяце.
Altı yıldır hep bu ayda bir kadınla oldum.
Шесть лет подряд в этом месяце у меня была женщина.
Bu aydan yıl başına tek bi yaprak doğdum
Из этого месяца до начала года я родился всего лишь листком.
Hatta on iki şarkı yazdım adına her cümlesi doğru.
Я даже написал двенадцать песен, названных твоим именем, и каждое слово в них правда.
Her cümlesi yürekten, yalandan laf üretmem.
Каждое слово от сердца, я не выдумываю лжи.
Hoşuma gidiyo minik kalbimi bilmeden tüketmen.
Мне нравится, как ты, сама того не зная, изматываешь мое маленькое сердце.
Kalender takılıyorum bana hayatın verdiğince
Я живу беспечно, принимая то, что дает мне жизнь.
Beni sen bile yaşatamassın sükut′a erdiğimde.
Даже ты не сможешь меня оживить, когда я достигну покоя.
Nakarat: x2
Припев: x2
Bunlar senin için kıçı kırık bikaç şarkıdan başka bişey değil,
Это всего лишь пара жалких песен для тебя,
Biliyorumda peki ya benim için?
Я знаю, но а как же я?
Her ikimizde insanız, mutlu olmak hakkımız.
Мы оба люди, мы имеем право на счастье.
Senin içinde fırtınalar yok, peki ya benim içim?
В тебе нет бурь, а что же с моей душой?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.