Canibus feat. Rip The Jacker - Bis Vs. Rip - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canibus feat. Rip The Jacker - Bis Vs. Rip




Song: Bis vs. Rip
Песня: Bis vs. Rip
Featured Artists: Rip the Jacker
Избранные исполнители: Rip the Jacker
Album: MicClub: The Curriculum
Альбом: MicClub: Учебная программа
[Intro: Jack the Ripper sample]
[Вступление: Сэмпл Джека потрошителя]
Dear Boss,
Дорогой босс,
I keep on hearing that the police have caught me
Я продолжаю слышать, что полиция поймала меня
But they won't fix me just yet
Но пока они меня не вылечат
I have laughed when they looked so clever and talked about being on the right track
Я смеялся, когда они выглядели такими умными и говорили о том, что находятся на правильном пути
(Rip the Jacker)
(Разорви домкрата)
Yo, you fucking hate me, you fucking lock me in the basement,
Йоу, ты, блядь, ненавидишь меня, ты, блядь, запираешь меня в подвале,
And you still want me to protect you it doesn't make sense,
И ты все еще хочешь, чтобы я защищал тебя, в этом нет смысла,
Can-I-Bitch, I supported you like a weight bench,
Могу-я-сука, я поддерживал тебя, как штангу,
Without me you're defenseless, you better face it,
Без меня ты беззащитен, тебе лучше смириться с этим.,
You ain't show me love when you were at your apex,
Ты не проявлял ко мне любви, когда был на пике своих возможностей.,
Getting paychecks up at the radio with DMX and Flex,
Получать зарплату на радио с помощью DMX и Flex,
Catching wreck while Noriega was catching his breath,
Потерпевший крушение, пока Норьега переводил дыхание,
I had to keep the situation in check,
Я должен был держать ситуацию под контролем,
Look at the varicose veins in my neck, Germaine is the best,
Посмотри на варикозные вены у меня на шее, Жермен - лучшая,
The industry fucked you I'm just paying them back,
Индустрия трахнула тебя, я просто отплачиваю им тем же,
What's the matter with slaying Jackers, that's all I been doing,
Что не так с убийством грабителей, это все, чем я занимался,
Besides talking shit I ain't done nothing to them,
Кроме того, что я нес всякую чушь, я им ничего не сделал,
They're just mad 'cause when I see them I don't run up to them,
Они просто злы, потому что, когда я их вижу, я не подбегаю к ним,
Between me and you, yo, you know I'll run right through them...
Между нами говоря, йоу, ты же знаешь, что я пройду прямо сквозь них...
(Canibus)
(Канибус)
Calm down!
Успокойся!
(Rip the Jacker)
(Разорви домкрата)
Who you telling to calm down, nigga? I'm a Ripper, remember?
Кому ты говоришь успокоиться, ниггер? Я Потрошитель, помнишь?
I told you not to do 'Gone 'Til November',
Я говорил тебе не делать "Gone" до ноября.',
But you wouldn't listen, I always had your best interests in mind,
Но ты не слушал, я всегда заботился о твоих интересах,
I wrote all your best lyrical lines,
Я написал все твои лучшие лирические строки,
If it wasn't for me you'd be writing pitiful lines,
Если бы не я, ты бы писал жалкие строчки,
On stage, if you were tired, I would spit them sometimes,
На сцене, если ты уставал, я иногда выплевывал их,
Nobody knew you bit off my rhymes,
Никто не знал, что ты откусил мои рифмы,
I would just be quiet, stand to the side and let that shit ride,
Я бы просто помолчал, отошел в сторону и позволил этому дерьму прокатиться,
But I'm getting tired of having to remind you 'Bis,
Но я начинаю уставать от необходимости напоминать тебе об этом,
If it wasn't for me nobody would've signed you 'Bis...
Если бы не я, никто бы с тобой не подписал контракт...
(Canibus)
(Канибус)
What Rip? Why you tripping? You know it's a crazy business,
Какой разрыв? Почему ты спотыкаешься? Ты же знаешь, что это безумный бизнес,
You're a lying ass bitch and you know it,
Ты лживая сучка, и ты это знаешь,
Group Home was part my company, I co-owned it,
Групповой дом был частью моей компании, я был ее совладельцем,
If there's one thing I learned in showbiz, stay focused,
Если есть что-то, чему я научился в шоу-бизнесе, так это оставаться сосредоточенным,
And don't quit. Rip, why you talking about old shit?
И не сдавайся. Рип, почему ты говоришь о старом дерьме?
(Rip the Jacker)
(Разорви домкрата)
Germaine, you fucking water brain, don't you understand?
Жермен, ты, гребаный водяной мозг, неужели ты не понимаешь?
Fuck the mainstream! You should just call out names,
К черту мейнстрим! Вы должны просто называть имена,
The industry's all about game,
Вся индустрия сосредоточена на играх,
I shit on them all the same and I leave spit stains on their brain,
Я все равно сру на них и оставляю пятна слюны на их мозгах,
Like liquid chocolate spilling over their new white trainers,
Как жидкий шоколад, проливающийся на их новые белые кроссовки,
Insane is an understatement I'm Satan,
Сумасшедший - это еще мягко сказано, я сатана,
Canibus is a Mason I don't know what the fuck Germaine is,
Канибус - масон, я не знаю, что за чертовщина такая Жермен,
I just know the both of ya'll are trying my patience,
Я просто знаю, что вы оба испытываете мое терпение,
I don't give a fuck about a beat I've been rhyming for ages,
Мне наплевать на ритм, который я сочиняю в рифму целую вечность.,
Rippers are dangerous all Jackers are afraid of us,
Потрошители опасны, все грабители боятся нас,
You want to face me 'Bis? Kick a rhyme!
Ты хочешь встретиться со мной лицом к лицу? Придумай рифму!
(Canibus)
(Канибус)
That's ridiculous!
Это просто смешно!
(Rip the Jacker)
(Разорви домкрата)
All right then listen to mine,
Хорошо, тогда послушай мою,
I'll jump in a costume impromptu just to rob you,
Я импровизированно надену костюм только для того, чтобы ограбить тебя,
Put the nozzle to your eyeball and tell you what not to do,
Приложите насадку к вашему глазному яблоку и скажите, чего не следует делать,
Rip your tonsils out through your nostrils,
Вырвите себе гланды через ноздри,
Bury you next to shark fossils, make it impossible to find you,
Похороним тебя рядом с окаменелостями акул, чтобы тебя невозможно было найти,
Depths that Jacque Cousteau himself wouldn't dare to dive to,
Глубины, на которые сам Жак Кусто не осмелился бы нырнуть,
With goggles, oxygen bottles and Doppler effect modules,
С защитными очками, кислородными баллонами и модулями с эффектом Доплера,
Lock you in a time capsule, smash the console,
Запереть тебя в капсуле времени, разбить консоль,
Shit on you in reverse and suck you in a brown hole,
Обосру тебя задом наперед и засосу в коричневую дырочку,
Suck the power out of your soul,
Высоси силу из своей души,
You're nothing but a coward in a cold freezer with an hour to go,
Ты всего лишь трус в холодном холодильнике, до которого остался час.,
Watching my Casio stopwatch counting it slow,
Смотрю на свой секундомер Casio и медленно отсчитываю время,
Like drug lords checking to see if it's talcum or coke,
Как наркобароны, проверяющие, тальк это или кокаин,
I could kill you by drowning the globe,
Я мог бы убить тебя, утопив земной шар,
Or I could just spit inside of a hole and put an ounce in your throat,
Или я мог бы просто плюнуть в дырку и влить унцию тебе в горло,
In battles I'm a thousand and oh, I silence the Pope,
В битвах я - тысяча, и, о, я заставляю папу римского замолчать,
Do you know how many rhymes I've economically grossed?
Ты знаешь, сколько рифм я собрал экономически выгодно?
No? I thought so. Neither do I,
Нет? Я так и думал. Я тоже не знаю,
It's a dick between your mother's thighs divided by Pi,
Это член между бедер твоей матери, разделенный на Пи,
I'm the sickest linguistically illicit lyrical misfit in the business,
Я самый отвратительный лингвистически незаконный лирический неудачник в этом бизнесе,
Or probably in existence, what's your consensus?
Или, возможно, существует, каково ваше мнение?
Studied my own syntax statistics since ninety-six with CPA certified assistants,
Изучал свою собственную синтаксическую статистику с девяносто шестого года с сертифицированными ассистентами CPA,
I've made the decision that my standards are above precision,
Я принял решение, что мои стандарты превыше точности,
The only thing I can honestly say I love more than women are dope writtens,
Единственное, что я могу честно сказать, что люблю больше женщин, - это писательницы-наркоманки,
If it ain't dope then don't spit it,
Если это не дурь, то не выплевывай ее,
Don't be sensitive and get on the defensive just practice your penmanship,
Не будьте чувствительны и не занимайте оборонительную позицию, просто попрактикуйтесь в чистописании,
If you can't spit at hot temperatures then just quit,
Если вы не можете плеваться при высокой температуре, тогда просто прекратите,
Be careful of the tongue it tends to bend to the left,
Будьте осторожны с языком, он имеет тенденцию загибаться влево,
According to manufacturer's specs you'll make a mess,
В соответствии со спецификациями производителя вы устроите беспорядок,
And rupture the blood vessels in your neck fucking with Rip,
И разорву кровеносные сосуды у тебя на шее, трахаясь с Рипом,
Got millions of blueprints on zip disks,
У меня миллионы чертежей на zip-дисках,
Stock versions of sick verses that come with conversion kits,
Стандартные версии sick verses, которые поставляются с наборами для конвертации,
With a course every Thursday that teaches you how to burst like Rip,
С курсом каждый четверг, который научит вас взрываться, как Rip,
You never experienced work like this,
Вы никогда не сталкивались с подобной работой,
Bitch welcome to the serpentine world where I spit,
Сука, добро пожаловать в змеиный мир, где я плююсь,
The world where I twist, the world that I Rip, the world where I live...
Мир, в котором я кручусь, мир, который я разрываю, мир, в котором я живу...
(Canibus)
(Канибус)
Okay Rip, you made your point, I can't out rap you,
Ладно, Рип, ты высказал свою точку зрения, я не могу тебя перехитрить,
You said you were the illest, I would never doubt that too,
Ты сказал, что ты самый больной, я бы тоже никогда не усомнился в этом,
A lot of these rappers are jealous that's why they attack you,
Многие из этих рэперов завидуют, вот почему они нападают на вас,
They think you're the best that's why they want to battle you,
Они думают, что ты лучший, вот почему они хотят сразиться с тобой,
At the moment of truth I let you design the tattoos,
В момент истины я разрешаю тебе сделать татуировки,
You are the illest alive, that's a fact that you proved,
Ты самый больной из ныне живущих, это факт, который ты доказал,
Just a couple rappers don't want it to happen for you,
Просто пара рэперов не хотят, чтобы это случилось с вами,
Ragging on you like battling is all you can do,
Издеваться над тобой, как будто сражаться - это все, что ты можешь делать,
You didn't sell enough units to be honest with you,
Честно говоря, вы продали недостаточно единиц техники,
Nobody knows the truth, you've got talent out the gazoo,
Никто не знает правды, у тебя потрясающий талант.,
When niggas first heard you it was like 'Man on the Moon',
Когда ниггеры впервые услышали тебя, это было похоже на "Человека на Луне".,
You got dissed by a legend but you damaged him too,
Легенда оскорбила тебя, но ты причинил вред и ему тоже,
So what if the ladies think he's more handsome than you?
Ну и что с того, что дамы думают, что он красивее тебя?
What happens if the rumors about being a faggot are true?
Что произойдет, если слухи о том, что он педик, окажутся правдой?
Look what it's running into,
Посмотри, во что это выливается,
I don't feel like having this discussion with you,
У меня нет желания обсуждать это с тобой,
I'm tired of fucking with you,
Я устал издеваться над тобой,
Niggas in the game don't want to do nothing with you,
Ниггеры в игре ничего не хотят с тобой делать,
Bussin' with you? Going one on one with who?
Занимаюсь с тобой? Встречаться один на один с кем?
They want to get rid of you, shit is too lyrical,
Они хотят избавиться от тебя, это дерьмо слишком лирично,
Headhunters out to get you, that's why I have to protect you,
Охотники за головами охотятся за тобой, вот почему я должен защищать тебя,
I wouldn't disrespect you as another intellectual,
Я бы не стал проявлять неуважение к вам как к еще одному интеллектуалу,
Without you I'm unsuccessful, God bless you,
Без тебя я потерплю неудачу, да благословит тебя Бог,
What makes you think I left you?
Что заставляет тебя думать, что я бросил тебя?
Or why I would ever be tempted to?
Или почему у меня вообще могло возникнуть такое искушение?
Ever since my third album I've been mentioning you,
Начиная с моего третьего альбома, я постоянно упоминаю тебя,
I've got your name on my arm, I'm representing you,
У меня на руке твое имя, я представляю тебя,
You're Rip the Jacker, I would never question you,
Ты настоящий грабитель, я бы никогда не стал задавать тебе вопросов,
I respect your opinion as a professional, nigga,
Я уважаю твое мнение как профессионала, ниггер,
I just want you to listen to what I'm telling you,
Я просто хочу, чтобы ты выслушал то, что я тебе говорю,
What happened between L and you, forget it,
То, что произошло между мной и тобой, забудь об этом,
People know you won the battle they won't give you the credit,
Люди знают, что ты выиграл битву, они не отдадут тебе должное,
A lot of people don't want to admit it,
Многие люди не хотят этого признавать,
But I consider it a real privilege to bear witness to your lyrics,
Но я считаю настоящей привилегией быть свидетелем ваших текстов,
And be involved with sharing the merits, I'm forever indebted,
И участвуйте в том, чтобы поделиться своими заслугами, я в вечном долгу,
I just need you to chill for a second so I can send a positive message,
Мне просто нужно, чтобы ты остыла на секунду, чтобы я мог отправить позитивное сообщение,
Like Tupac before he left us,
Как Тупак до того, как он покинул нас,
The author of the work ethic Genesis,
Автор книги "Генезис трудовой этики",
Has inspired me to write the 'Exobus Scripts' as a constant reminder not to forget 'Bis,
Вдохновил меня на написание "Сценариев Exobus" в качестве постоянного напоминания о том, что нельзя забывать "Bis,
But I've reached a precipice, remember Rip,
Но я подошел к краю пропасти, помнишь, Рип,
You can't rhyme forever there's always somebody with better shit,
Ты не можешь рифмовать вечно, всегда найдется кто-нибудь с дерьмом получше.,
I keep you out of the public eye for a reason,
Я держу тебя подальше от глаз общественности не просто так,
You're a commodity, Rip. Aint that how you want to keep it?
Ты - товар, Рип. Разве ты не так хочешь это сохранить?
I keep your whereabouts secret,
Я держу твое местонахождение в секрете,
I bring bitches to the crib every weekend so why are you beefing?
Я привожу сучек в хату каждые выходные, так почему ты издеваешься?
(Rip the Jacker)
(Разорви домкрата)
Ayo, stop patronizing me, you despise me,
Эйо, перестань покровительствовать мне, ты презираешь меня,
All you want to do is steal rhymes from me,
Все, что ты хочешь сделать, это украсть у меня рифмы,
You constantly keep me behind walls of concrete,
Ты постоянно держишь меня за бетонными стенами,
You lock me in the basement like a fucking zombie,
Ты запер меня в подвале, как гребаного зомби,
If I was a priority you would acknowledge me,
Если бы я был приоритетом, вы бы признали меня,
You ain't shit neither, you ain't got no college degree,
Ты тоже ни хрена не стоишь, у тебя нет высшего образования,
You can't rhyme without me, stop smiling at me,
Ты не можешь рифмовать без меня, перестань улыбаться мне,
Give me the keys to the garage I need to borrow the Jeep,
Дай мне ключи от гаража, мне нужно одолжить джип.,
Get the fuck out my face 'Bis!
Убирайся к черту с моего лица, Бис!





Авторы: Unknown, Williams Germaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.