Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
plan
to
build
myself
a
facility
before
I'm
40
Ich
plane,
mir
eine
Einrichtung
zu
bauen,
bevor
ich
40
bin
A
molecular
archeogenetic
laboratory
Ein
molekular-archäogenetisches
Laboratorium
That
can
analyse
complex
poetry
data
for
me
Das
komplexe
Poesie-Daten
für
mich
analysieren
kann
Even
if
it
was
recorded
poorly,
how
extraordinary
Selbst
wenn
es
schlecht
aufgenommen
wurde,
wie
außergewöhnlich
I
frog-leap
over
awkward
beats
Ich
mache
Froschsprünge
über
unbeholfene
Beats
Then
I
separate
rappers
by
their
Carbon
14s
Dann
trenne
ich
Rapper
nach
ihren
Kohlenstoff-14-Werten
To
determine
the
age
of
anything
that
remains
Um
das
Alter
von
allem
zu
bestimmen,
was
übrig
bleibt
Regardless
of
how
the
outside
surface
has
changed
Unabhängig
davon,
wie
sich
die
äußere
Oberfläche
verändert
hat
I'll
put
a
curse
on
your
name,
bombard
your
brain
Ich
werde
deinen
Namen
verfluchen,
dein
Gehirn
bombardieren
With
gamma
X-rays
until
you
burst
into
flames
Mit
Gamma-Röntgenstrahlen,
bis
du
in
Flammen
aufgehst
With
my
scientifically
quantifiable
megalo-maniacal
viable
style
Mit
meinem
wissenschaftlich
quantifizierbaren,
größenwahnsinnigen,
wirkungsvollen
Stil
It's
like
trying
to
ride
a
bull
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
einen
Bullen
zu
reiten
Let's
have
a
dictionary
duel
after
school
Lass
uns
nach
der
Schule
ein
Wörterbuch-Duell
haben
Check
me
into
a
nice
Cedars-Sinai
room
Weis
mich
in
ein
schönes
Zimmer
im
Cedars-Sinai
ein
So
I
can
get
sick
as
the
flu,
spitting
the
truth
Damit
ich
so
krank
werden
kann
wie
die
Grippe,
die
Wahrheit
spuckend
If
you
ain't
got
this
album,
you're
missing
the
proof
Wenn
du
dieses
Album
nicht
hast,
fehlt
dir
der
Beweis
Prepare
for
your
doom,
my
nuclear
rocket
plumes
Bereite
dich
auf
dein
Verderben
vor,
meine
nuklearen
Raketenfahnen
Glow
against
the
pale
background
of
the
moon
Glühen
vor
dem
blassen
Hintergrund
des
Mondes
Toxic
fumes
spoil
complete
stocks
of
fruits
and
foods
Giftige
Dämpfe
verderben
komplette
Bestände
an
Obst
und
Lebensmitteln
Burning
flammable
boxes
of
booze
Brennende
entflammbare
Kisten
mit
Schnaps
Got
in
the
groove,
even
though
I'm
not
in
the
mood
Kam
in
den
Groove,
obwohl
ich
nicht
in
Stimmung
bin
Motherfucker
you
didn't
win,
because
I
can't
lose
Arschloch,
du
hast
nicht
gewonnen,
denn
ich
kann
nicht
verlieren
Give
the
fans
a
chance
to
choose?
Fuck
you
Den
Fans
die
Wahl
lassen?
Fick
dich
Who's
the
illest?
Who's
it
really
up
to?
Wer
ist
der
Krasseste?
Wer
entscheidet
das
wirklich?
Rapid
fire,
you
better
run
for
the
pacifier
Schnellfeuer,
du
rennst
besser
zum
Schnuller
Tie
you
up
and
drag
you
in
the
saliva
quagmire
Dich
fesseln
und
dich
in
den
Speichel-Sumpf
ziehen
'Til
your
oxygen
expires
and
your
lungs
dry
up
Bis
dein
Sauerstoff
ausgeht
und
deine
Lungen
austrocknen
'Cause
you
said
Bis
ain't
dope,
you're
a
damn
liar
Weil
du
gesagt
hast,
Bis
sei
nicht
dope,
du
bist
ein
verdammter
Lügner
Assassin
for
hire
over
beats
by
Payas,
flow
like
the
Tigris
Auftragsmörder
über
Beats
von
Payas,
Flow
wie
der
Tigris
Euphrates
with
the
eye
of
the
tiger
in
my
iris
Euphrat
mit
dem
Auge
des
Tigers
in
meiner
Iris
Canibus
is
a
fighter,
motherfucker
my
great
grandfather
was
Irish
Canibus
ist
ein
Kämpfer,
Arschloch,
mein
Urgroßvater
war
Ire
Let's
roll
the
dices,
I'll
break
you
like
young
Tyson
Lass
uns
die
Würfel
rollen,
ich
zerbreche
dich
wie
der
junge
Tyson
Give
me
the
mic,
man,
I
don't
need
no
hype
men
Gib
mir
das
Mikrofon,
Mann,
ich
brauche
keine
Hype-Männer
Put
a
thousand
on
me,
put
one
on
him
Setz
tausend
auf
mich,
setz
einen
auf
ihn
I'll
tear
off
his
limbs,
throw
him
in
and
tell
him
to
swim
Ich
reiße
ihm
die
Glieder
aus,
werfe
ihn
hinein
und
sage
ihm,
er
soll
schwimmen
Yo,
I'll
soak
that
sugar
coated
shit
in
soy
sauce
Yo,
ich
tränke
diesen
zuckerüberzogenen
Scheiß
in
Sojasauce
Tell
the
FCC
boss,
"Turn
that
noise
off"
Sag
dem
FCC-Boss:
"Schalte
diesen
Lärm
aus"
Call
Detroit's
Mafia
boss,
tell
him
Ruf
den
Mafia-Boss
von
Detroit
an,
sag
ihm
"Yo,
I've
got
a
job
for
you,
I
want
you
to
bust
his
balls
"Yo,
ich
habe
einen
Job
für
dich,
ich
will,
dass
du
ihm
die
Eier
zertrümmerst
Drop
him
off
by
Niagara
Falls
Setz
ihn
bei
den
Niagarafällen
ab
Write
my
name
on
a
banana
and
put
the
banana
between
his
jaws"
Schreib
meinen
Namen
auf
eine
Banane
und
steck
die
Banane
zwischen
seine
Kiefer"
Nobody
disrespects
lyrical
law
Niemand
missachtet
das
lyrische
Gesetz
I'm
the
best
there
ever
is
and
the
best
there
ever
was
Ich
bin
der
Beste,
den
es
je
gibt,
und
der
Beste,
den
es
je
gab
Train
like
a
grunt
face
down
in
the
mud
Trainiere
wie
ein
Infanterist
mit
dem
Gesicht
nach
unten
im
Schlamm
With
blood,
sweat
and
tears
sucking
it
up
Mit
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
zieh
es
durch
Yo,
you
wonder
where
I
am
right
now
Yo,
du
fragst
dich,
wo
ich
gerade
bin
I'm
probably
somewhere
on
the
microphone
fucking
it
up
Ich
bin
wahrscheinlich
irgendwo
am
Mikrofon
und
zerstöre
es
Dead
or
alive,
Canibus
will
live
through
the
rhyme
Tot
oder
lebendig,
Canibus
wird
durch
den
Reim
leben
To
be
the
illest
on
the
mic
is
a
mission
of
mine
Der
Krasseste
am
Mikrofon
zu
sein,
ist
eine
Mission
von
mir
Spitting
divine,
you
can't
get
it
twisted
this
time
Göttliches
spuckend,
diesmal
kannst
du
es
nicht
verdrehen
Vocal
with
a
mirror
to
make
sure
my
lips
align
Singe
mit
einem
Spiegel,
um
sicherzustellen,
dass
meine
Lippen
übereinstimmen
Doctor
C,
Ph.D.,
graduated
from
UMG
Doktor
C,
Ph.D.,
Absolvent
der
UMG
Bright
as
the
LCD
display
on
a
new
MP
Hell
wie
das
LCD-Display
auf
einem
neuen
MP
Prototype
of
a
true
MC
Prototyp
eines
wahren
MCs
With
3-D
topography
maps
you
can't
see
Mit
3D-Topographiekarten,
die
du
nicht
sehen
kannst
The
butcher
on
Broad
Street
wrapping
CD's
Der
Metzger
in
der
Broad
Street,
der
CDs
einpackt
In
butcher
paper,
doing
artwork
with
Sharpies
In
Metzgerpapier,
Kunstwerke
mit
Sharpies
machend
If
you
don't
like
the
quality,
then
talk
to
me
Wenn
dir
die
Qualität
nicht
gefällt,
dann
sprich
mit
mir
What
the
fuck
you
on
a
website
for,
you
creep?
Was
zum
Teufel
machst
du
auf
einer
Website,
du
Widerling?
Punching
the
keys,
remember
that
sound
Auf
die
Tasten
hauen,
erinnere
dich
an
dieses
Geräusch
That's
exactly
what
it
sounds
like
when
I'm
punching
your
teeth
Genau
so
klingt
es,
wenn
ich
dir
auf
die
Zähne
schlage
Kick
a
rap,
bitch,
if
you've
got
the
gumption
to
speak
Kick
einen
Rap,
Schlampe,
wenn
du
den
Mumm
hast
zu
sprechen
Stand
next
to
me
I
might
put
a
lump
in
your
meat
Stell
dich
neben
mich,
ich
könnte
dir
eine
Beule
ins
Fleisch
hauen
Diss
you
and
your
man,
double
the
beef
Dich
und
deinen
Mann
dissen,
doppelter
Beef
To
tell
you
the
truth
I
thought
your
rebuttal
was
weak
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
fand
deine
Erwiderung
schwach
'Round
the
Outside'
blah
blah,
etc.,
etc.
'Round
the
Outside'
bla
bla,
usw.,
usw.
The
body
of
my
literature
is
bigger
than
South
America
Der
Korpus
meiner
Literatur
ist
größer
als
Südamerika
Nigga,
look,
this
is
all
I've
got
to
say
Alter,
schau,
das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
Suck
my
P-H-D-I-C-K!
Lutsch
meinen
P-H-D-I-C-K!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germaine Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.