Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Voice-Over]
[Stimme
aus
dem
Off]
Once
more,
it
has
been
done
Wieder
einmal
ist
es
geschehen
That
in
order
to
save
it
Dass,
um
es
zu
retten
You
would
have
to
raise
the
specter
again
Man
das
Schreckgespenst
wieder
heraufbeschwören
müsste
I
am
going
to
tell
them
the
truth
Ich
werde
ihnen
die
Wahrheit
sagen
About
their
ministry
of
justice
Über
ihr
Justizministerium
But
if
we
didn't
though
Aber
wenn
wir
es
nicht
täten
It
would
surely
be
cause
for
war!
Wäre
das
sicherlich
ein
Kriegsgrund!
Ok
its
time
to
get
started.
Okay,
es
ist
Zeit
anzufangen.
Don't
want
to
but
the
forces
forced
me
Ich
will
nicht,
aber
die
Kräfte
zwangen
mich
When
it
can't
category
allegory
Wenn
sie
die
Allegorie
nicht
einordnen
können
They
translated
it
for
me
Haben
sie
es
für
mich
übersetzt
U-M-L-O-U-T:
Umlaut
U-M-L-A-U-T:
Umlaut
That's
the
reason
I
bend
vowels
when
I
spew
from
the
mouth
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
Vokale
beuge,
wenn
ich
aus
dem
Mund
speie
Spit
threw
and
out
the
very
grotesque
few
are
best
Spucke
durch
und
raus,
die
ganz
Grotesken,
nur
wenige
sind
die
Besten
Burn
through
vests
Brennen
durch
Westen
Since
the
university
of
Budapest
Seit
der
Universität
von
Budapest
Sitting
in
a
room
with
a
windowless
view
Sitze
in
einem
Raum
mit
fensterloser
Aussicht
Concentrating;
looking
at
you
Konzentriere
mich;
schaue
dich
an
Freeze
frame
frozen
at
the
very
moment
Standbild,
eingefroren
genau
in
dem
Moment
The
wormhole
opens
Als
sich
das
Wurmloch
öffnet
You
know
Canibus
has
spoken
Du
weißt,
Canibus
hat
gesprochen
The
circumference
of
a
third
eye
so
vibrant
Der
Umfang
eines
dritten
Auges,
so
lebhaft
To
me,
Ezekiel's
Wheel
was
just
a
spare
tire
Für
mich
war
Ezechiels
Rad
nur
ein
Ersatzreifen
My
epithelial
genetic
fiber
was
forged
in
the
protoplasmic
Meine
epitheliale
genetische
Faser
wurde
geschmiedet
im
protoplasmischen
Fires
in
a
black
geyser
Feuer
eines
schwarzen
Geysirs
The
explosion
can
described
as
a
white
Iris
Die
Explosion
kann
als
weiße
Iris
beschrieben
werden
When
the
absolute
began,
I
don't
know
where
I
was
Als
das
Absolute
begann,
weiß
ich
nicht,
wo
ich
war
I
musta
just
been
a
piece
of
micro
dust
Ich
muss
nur
ein
Stück
Mikrostaub
gewesen
sein
That's
why
I
the
fuck
love
mics
so
much
Deshalb
liebe
ich
Mikrofone
so
verdammt
sehr
My
micro,
macro
robotic
rap
flow
Mein
Mikro-,
Makro-robotischer
Rap-Flow
The
Magna
Carta
of
the
entire
rap
world
Die
Magna
Carta
der
gesamten
Rap-Welt
Mayflower
2002
Phase
1
Mayflower
2002
Phase
1
Adapt
to
the
press
of
gravity
is
laid
on
my
lungs
Passe
mich
dem
Druck
der
Schwerkraft
an,
der
auf
meinen
Lungen
liegt
The
theory
of
communication
called
cannons
Die
Kommunikationstheorie
namens
Kanons
Dissertation
with
a
makeover
in
camouflage
makeup
Dissertation
mit
einem
Makeover
in
Tarn-Make-up
Light
waves
bend
to
the
wake
of
bust
Lichtwellen
krümmen
sich
im
Sog
des
Einschlags
Mics
buckle
with
white
knuckles,
metacarpals
crush
Mics
knicken
ein
unter
weißen
Knöcheln,
Mittelhandknochen
zerquetschen
Acid
reflux
all
over
your
face,
you
fuck
Saurer
Reflux
über
dein
ganzes
Gesicht,
du
Wichser
Grab
heart
with
bare
hands,
Greife
das
Herz
mit
bloßen
Händen,
Squeeze
and
spray
blood
Drücke
zu
und
versprühe
Blut
You
iller
than
me?
Gimme
a
call:
Du
bist
krasser
als
ich?
Ruf
mich
an:
W-W-W-N-A-M-I-org
W-W-W-N-A-M-I-org
You
mind
if
I
share
my
thoughts?
Stört
es
Sie,
wenn
ich
meine
Gedanken
teile?
Psychotherapy
is
expensive,
can
you
share
my
costs?
Psychotherapie
ist
teuer,
können
Sie
meine
Kosten
teilen?
In
a
cushioned
room
with
leather
doors
In
einem
gepolsterten
Raum
mit
Ledertüren
Handwriting
experts
take
a
look
at
the
letters
I
draw
Handschriftexperten
sehen
sich
die
Buchstaben
an,
die
ich
zeichne
Excessive
graftedness,
there's
no
space
between
words
Übermäßige
Verbundenheit,
kein
Leerzeichen
zwischen
den
Wörtern
Excessive
cross-outs:
it
must
be
my
nerves
Übermäßige
Durchstreichungen:
es
müssen
meine
Nerven
sein
Rhymes
that
vaporize
dis-ablize
and
destabilize
Reime,
die
verdampfen,
lahmlegen
und
destabilisieren
Pray
to
God,
say
Goodbye
Bete
zu
Gott,
sag
Lebewohl
Six
minutes
Vinnie
Paz
you're
on
Sechs
Minuten
Vinnie
Paz,
du
bist
dran
Lyrically
this
is
the
liberty
of
Liberal
Arts
Lyrisch
ist
dies
die
Freiheit
der
Freien
Künste
Canibus:
Consume
Creatine
and
Create
Canibus:
Konsumiere
Kreatin
und
Kreiere
CAnibus:
Anemometers
analyze
air
intake
CAnibus:
Anemometer
analysieren
Lufteinlass
CaNibus:
The
H.N.I.C
that
narrates
CaNibus:
Der
H.N.I.C.,
der
erzählt
CanIbus:
Innate
intelligent
Interface
CanIbus:
Angeborene
intelligente
Schnittstelle
CaniBus:
Biogenetetic
Behemoth
obliterate
CaniBus:
Biogenetischer
Behemoth,
der
vernichtet
CanibUs:
Youth
on
fire,
You
both
bleed
CanibUs:
Jugend
in
Flammen,
Ihr
beide
blutet
CanibuS:
Micnificentlly
sound
Mc
CanibuS:
Miknifizient
klingender
MC
Liberal
Arts
with
JMT
Freie
Künste
mit
JMT
[Vinnie
Paz,
AKA
Ikon
the
Verbal
Hologram]
[Vinnie
Paz,
AKA
Ikon
das
verbale
Hologramm]
I'm
the
god
of
war,
Ich
bin
der
Gott
des
Krieges,
The
resurrector
of
the
horror-core
Der
Wiedererwecker
des
Horror-Core
The
carnivore,
destroying
you
wasn't
hard
at
all
Der
Fleischfresser,
dich
zu
zerstören
war
überhaupt
nicht
schwer
I
started
raw,
so
the
haters
could
see
what
could
happen
Ich
fing
roh
an,
damit
die
Hasser
sehen
konnten,
was
passieren
kann
I
was
Allah
while
the
pagans
were
speaking
in
Latin
Ich
war
Allah,
während
die
Heiden
Latein
sprachen
I'm
the
origin
of
science
and
math
Ich
bin
der
Ursprung
von
Wissenschaft
und
Mathematik
I'm
the
origin
of
everything
you
trying
to
grasp
Ich
bin
der
Ursprung
von
allem,
was
du
zu
begreifen
versuchst
Been
dying
to
ask
if
Jedi
Mind
is
the
real
Ich
brenne
darauf
zu
fragen,
ob
Jedi
Mind
echt
ist
Well
I'll
let
you
inside
my
mind
and
you
decide
how
it
feel
Nun,
ich
lasse
dich
in
meinen
Geist
und
du
entscheidest,
wie
es
sich
anfühlt
I'm
dying
to
kill
Ich
brenne
darauf
zu
töten
And
bring
to
you
apocalypse
Und
bringe
dir
die
Apokalypse
I
start
a
lot
beef
with
lots
of
guns
and
lots
of
clips
Ich
fange
viel
Streit
an
mit
vielen
Waffen
und
vielen
Magazinen
Fuck
the
head,
I'm
aimin
right
for
your
esophagus
Scheiß
auf
den
Kopf,
ich
ziele
direkt
auf
deine
Speiseröhre
Hang
you
from
a
hook
then
drink
the
blood
your
body
drips
Hänge
dich
an
einen
Haken,
dann
trinke
das
Blut,
das
dein
Körper
tropft
I
got
the
power
of
the
lead
a
fucking
shotty
spits
Ich
habe
die
Kraft
des
Bleis,
das
eine
verdammte
Schrotflinte
spuckt
And
leave
you
weaker
than
the
mafia
that's
Gotti-less
Und
lasse
dich
schwächer
zurück
als
die
Mafia
ohne
Gotti
With
Canibus:
get
deep
like
psychoanalysts
Mit
Canibus:
gehe
tief
wie
Psychoanalytiker
Vinne
Paz
the
fucking
Hand-to-Fist-Philanthropist
Vinnie
Paz,
der
verdammte
Hand-zu-Faust-Philanthrop
What?
Its
fucking
Vinnie
Paz
daddy
Was?
Es
ist
der
verdammte
Vinnie
Paz,
Daddy
Yeah
Jedi
Mind
baby
Yeah
Jedi
Mind,
Baby
(For
the
people
of
the
world)
(Für
die
Menschen
der
Welt)
Canibus
baby
Canibus,
Baby
Let
it
now
be
noted
Es
sei
nun
festgehalten
What's
the
fucking
deal?
Was
zum
Teufel
ist
los?
That
here
in
our
decision
Dass
hier
in
unserer
Entscheidung
This
is
what
we
stand
for
Dies
ist,
wofür
wir
stehen
Justice,
Truth
and
the
value
of
a
single
human
being
Gerechtigkeit,
Wahrheit
und
der
Wert
eines
einzelnen
menschlichen
Wesens
Liberal
Arts
Freie
Künste
Mic
Club
the
Curriculum
Mic
Club,
der
Lehrplan
Can-I-bus
hittin
'em
Can-I-bus
trifft
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germaine Williams, Kevin Baldwin, Luviner Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.