Текст и перевод песни Canibus - No Return
Song:
No
Return
Песня:
Нет
пути
назад
Producer:
Stoupe
Продюсер:
Stoupe
(Intro:
Canibus)
(Вступление:
Canibus)
No
Return,
Нет
пути
назад,
No
Return,
Нет
пути
назад,
No
Return,
Нет
пути
назад,
No
Return,
Нет
пути
назад,
There's
No
Return,
Нет
пути
назад,
No
Return...
Нет
пути
назад...
Scientists
gather
in
a
secret
place
to
debate,
Ученые
собрались
в
тайном
месте,
чтобы
поспорить,
They
photographed
the
earth
from
space
and
saw
my
face,
Они
сфотографировали
Землю
из
космоса
и
увидели
моё
лицо,
They
tried
to
translate
the
innate
Asiatic
shape,
Они
пытались
разгадать
врожденную
азиатскую
форму,
Before
the
final
earthquakes
came
but
it
was
too
late,
До
того,
как
грянут
последние
землетрясения,
но
было
уже
слишком
поздно,
Only
one-eighth
of
the
human
race
escaped
to
space,
Лишь
одна
восьмая
человечества
сбежала
в
космос,
They
were
chased
by
flying
phenomena
to
the
lunar
base,
Летающие
феномены
преследовали
их
до
лунной
базы,
Flotillas
of
space
centers,
lasers
probed
the
entrance,
Флотилии
космических
центров,
лазеры
сканировали
вход,
DNA
code
sensors
reject
old
genetics,
Датчики
ДНК-кода
отвергают
старую
генетику,
I
presented
my
cosmic
clearance
to
a
patrol
of
medics,
Я
предъявил
свой
космический
пропуск
патрулю
медиков,
I
was
injected
with
sodium
pentothal
and
questioned,
Мне
вкололи
пентотал
натрия
и
допросили,
I
relayed
the
message
the
way
I
was
trained
to
remember
it,
Я
передал
сообщение
так,
как
меня
учили
его
помнить,
I
showed
them
the
keypad
code
and
told
them
to
enter
it,
Я
показал
им
код
от
клавиатуры
и
сказал
ввести
его,
I
told
them
which
alphanumeric
buttons
were
sensitive,
Я
сказал
им,
какие
буквенно-цифровые
кнопки
чувствительны,
He
snatched
it
out
of
my
hand
and
started
depressing
it,
Он
выхватил
его
у
меня
из
рук
и
начал
нажимать,
I
told
him
detonation
was
definite
if
he
kept
at
it,
Я
сказал
ему,
что
детонация
неизбежна,
если
он
будет
продолжать,
And
he'd
never
quit,
he
just
lost
his
temper
and
flipped,
Но
он
не
остановился,
просто
вышел
из
себя
и
сорвался,
I
bowed
my
head
like,
'I
guess
this
is
it,'
Я
опустил
голову:
"Ну,
вот
и
всё",
My
ears
popped,
the
music
stopped,
and
I
couldn't
hear
shit
У
меня
заложило
уши,
музыка
прекратилась,
и
я
ничего
не
слышал.
The
driver
jogged
around
to
the
front
and
opened
the
door,
Водитель
подбежал
к
передней
двери
и
открыл
ее,
He
said
his
name
was
Muhammed
Jamal
and
he'd
be
with
me
'til
fall,
Он
сказал,
что
его
зовут
Мухаммед
Джамал,
и
он
будет
со
мной
до
осени,
He
said
the
escort
service
had
called,
Он
сказал,
что
служба
сопровождения
позвонила,
And
the
package
would
be
waiting
for
me
at
the
Winthorp,
И
посылка
будет
ждать
меня
в
Уинтропе,
I
said
thanks,
he
grabbed
my
bags
fast
and
put
them
in
the
trunk,
Я
поблагодарил
его,
он
схватил
мои
сумки
и
положил
их
в
багажник,
Then
he
ran
around
to
the
front,
slammed
it
in
gear,
pulled
off
slow,
Потом
он
обежал
машину,
включил
передачу,
медленно
тронулся,
Winded
down
his
window
and
asked
me
if
I
minded
if
he
smoked,
Опустил
стекло
и
спросил,
не
возражаю
ли
я,
если
он
закурит,
I
said,
"No",
we
drove
off,
Я
сказал:
"Нет",
мы
поехали,
Cut
my
cell-phone
off,
then
I
swallowed
a
tablet
of
Zoloft,
Выключил
мобильник,
потом
проглотил
таблетку
Золофта,
Went
to
sleep
and
woke
up
feeling
kind
of
lost,
Уснул
и
проснулся
с
каким-то
потерянным
чувством,
I
asked
him
what
the
weather's
been
like
lately,
Я
спросил
его,
какая
погода
была
в
последнее
время,
He
said
he
doesn't
mind
the
heater
and
hates
the
A/C,
Он
ответил,
что
ему
не
мешает
отопление,
но
он
ненавидит
кондиционер,
He
said
he
had
a
son
who
was
eighteen
and
made
beats,
Он
сказал,
что
у
него
есть
восемнадцатилетний
сын,
который
делает
биты,
And
I
happened
to
be
his
favourite
emcee,
I
said,
"For
real?
That's
crazy!
И
я
оказался
его
любимым
эмси,
я
сказал:
"Серьезно?
Вот
это
да!
I'll
meet
him
later.
Yo
Jamal,
could
you
please
do
me
a
favor?
Я
познакомлюсь
с
ним
позже.
Йоу,
Джамал,
можешь
сделать
мне
одолжение?
When
we
get
to
the
corner,
stop
at
the
bodega,"
Когда
доедем
до
угла,
остановись
у
магазина",
Hopped
out
the
car,
walked
inside,
Вышел
из
машины,
зашел
внутрь,
The
store
stereo
was
playing
Feliz
Navidad,
Из
стереосистемы
магазина
играла
Feliz
Navidad,
Got
a
pack
of
condoms
and
walked
to
the
back
of
the
line,
Купил
пачку
презервативов
и
встал
в
конец
очереди,
There
was
three
Taliban
that
were
talking
very
loud,
Там
было
три
талиба,
которые
очень
громко
разговаривали,
One
reached
in
his
backside
and
pulled
out
a
Berretta
gun,
Один
из
них
сунул
руку
за
пазуху
и
вытащил
пистолет
Beretta,
The
last
word
I
heard
myself
say
was
a
four-letter
one,
Последним
словом,
которое
я
себя
услышал,
было
ругательство,
He
looked
me
in
the
eyes
and
said,
"The
drama's
never
done."
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
"Драма
никогда
не
заканчивается".
'Cause
there's
no
return,
Потому
что
нет
пути
назад,
No
return
Нет
пути
назад.
I
heard
the
ring
tone
of
the
red
phone,
Я
услышал
звонок
красного
телефона,
Headquarters
informed
us
there
was
an
explosion
in
the
Red
Zone,
Штаб
сообщил
нам
о
взрыве
в
Красной
зоне,
We
were
ordered
to
get
ready
to
go,
Нам
приказали
быть
готовыми
к
выезду,
And
to
get
into
our
bio-weapons
protective
gear
and
clothes,
И
надеть
защитную
одежду
и
снаряжение
от
биологического
оружия,
I
rode
shotgun,
my
partner
Ramirez
drove,
Я
сел
на
переднее
сиденье,
мой
напарник
Рамирес
был
за
рулем,
G.P.S.
control
gave
us
coordinates
where
to
go,
GPS-навигатор
указывал
нам
координаты,
As
soon
as
we
got
there
I
could
feel
the
hot
air,
Как
только
мы
добрались
туда,
я
почувствовал
жар,
For
a
second
I
stopped
and
stared,
there
was
cops
everywhere,
На
секунду
я
остановился
и
уставился,
повсюду
были
копы,
I
told
them,
"We
need
to
get
a
square
perimeter
clear,
Я
сказал
им:
"Нам
нужно
очистить
периметр,
We've
got
an
hour
'til
nightfall,
so
light
some
flares,"
У
нас
есть
час
до
наступления
темноты,
так
что
зажигайте
осветительные
ракеты",
I
said
a
twenty-second
prayer
then
ran
to
the
second
tier,
Я
двадцать
секунд
молился,
а
затем
побежал
на
второй
этаж,
The
lifter
was
there,
then
I
waved
my
hands
up
in
the
air,
Подъемник
был
там,
я
поднял
руки
вверх,
To
signal
that
it
was
clear
before
I
ran
upstairs,
Чтобы
показать,
что
путь
свободен,
прежде
чем
подняться
наверх,
I
could
barely
see
smoke
was
so
thick
in
the
air,
Я
почти
ничего
не
видел,
настолько
густой
был
дым,
I
was
visually
impaired
and
started
to
get
scared,
У
меня
было
нарушение
зрения,
и
я
начал
пугаться,
I
heard
a
woman
scream,
"Help!"
but
I
didn't
know
where,
Я
услышал
женский
крик:
"Помогите!",
но
я
не
знал,
откуда
он,
I
started
screaming
back,
"I'm
not
going
to
leave
you
here!"
Я
закричал
в
ответ:
"Я
тебя
не
брошу!",
Saying
to
myself,
damn
it's
hard
to
breathe
in
here,
Говоря
себе:
"Черт,
здесь
трудно
дышать",
Searched
the
rooms
one
by
one,
like
fuck
my
lungs,
Прочесывал
комнаты
одну
за
другой,
плевать
на
мои
легкие,
Ramirez
said,
"The
fire
truck
got
stuck
by
the
front,"
Рамирес
сказал:
"Пожарная
машина
застряла
у
входа",
I
crawled
all
the
way
through
the
foyer
to
the
end
of
the
hallway,
Я
прополз
через
весь
холл
до
конца
коридора,
And
seen
her
on
the
floor
next
to
the
doorway,
И
увидел
ее
на
полу
рядом
с
дверным
проемом,
I
was
half-unconscious,
but
I
just
ignored
the
pain,
Я
был
наполовину
без
сознания,
но
просто
игнорировал
боль,
Helped
her
to
her
feet
and
she
had
her
arm
in
a
brace,
Помог
ей
подняться
на
ноги,
ее
рука
была
на
перевязи,
All
this
tar-like
black
stuff
was
all
on
her
face,
Все
ее
лицо
было
покрыто
этой
черной,
похожей
на
смолу,
гадостью,
I
radioed
Ramirez
coughing
and
tried
to
explain,
Я
кашлянул,
связался
с
Рамиресом
по
рации
и
попытался
объяснить,
I
heard
him
say
something
to
me
like,
"It's
all
in
flames!"
Я
услышал,
как
он
крикнул
мне
что-то
вроде:
"Все
в
огне!",
There
was
ceiling
debris
falling
all
over
the
place,
Обломки
потолка
падали
повсюду,
I
looked
her
in
the
eye,
she
looked
into
mine,
it
was
strange,
Я
посмотрел
ей
в
глаза,
она
посмотрела
в
мои,
это
было
странно,
Then
I
blinked
for
the
last
time
and
never
saw
again.
Потом
я
моргнул
в
последний
раз
и
больше
ничего
не
увидел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germaine Williams, Kevin Baldwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.