Canibus - No Return - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canibus - No Return




No Return
Нет пути назад
Song: No Return
Песня: Нет пути назад
Producer: Stoupe
Продюсер: Stoupe
Time: 4: 53
Время: 4: 53
(Intro: Canibus)
(Вступление: Canibus)
No Return,
Нет пути назад,
No Return,
Нет пути назад,
No Return,
Нет пути назад,
No Return,
Нет пути назад,
There's No Return,
Нет пути назад,
No Return...
Нет пути назад...
(Canibus)
(Canibus)
Yo,
Йоу,
Scientists gather in a secret place to debate,
Ученые собрались в тайном месте, чтобы поспорить,
They photographed the earth from space and saw my face,
Они сфотографировали Землю из космоса и увидели моё лицо,
They tried to translate the innate Asiatic shape,
Они пытались разгадать врожденную азиатскую форму,
Before the final earthquakes came but it was too late,
До того, как грянут последние землетрясения, но было уже слишком поздно,
Only one-eighth of the human race escaped to space,
Лишь одна восьмая человечества сбежала в космос,
They were chased by flying phenomena to the lunar base,
Летающие феномены преследовали их до лунной базы,
Flotillas of space centers, lasers probed the entrance,
Флотилии космических центров, лазеры сканировали вход,
DNA code sensors reject old genetics,
Датчики ДНК-кода отвергают старую генетику,
I presented my cosmic clearance to a patrol of medics,
Я предъявил свой космический пропуск патрулю медиков,
I was injected with sodium pentothal and questioned,
Мне вкололи пентотал натрия и допросили,
I relayed the message the way I was trained to remember it,
Я передал сообщение так, как меня учили его помнить,
I showed them the keypad code and told them to enter it,
Я показал им код от клавиатуры и сказал ввести его,
I told them which alphanumeric buttons were sensitive,
Я сказал им, какие буквенно-цифровые кнопки чувствительны,
He snatched it out of my hand and started depressing it,
Он выхватил его у меня из рук и начал нажимать,
I told him detonation was definite if he kept at it,
Я сказал ему, что детонация неизбежна, если он будет продолжать,
And he'd never quit, he just lost his temper and flipped,
Но он не остановился, просто вышел из себя и сорвался,
I bowed my head like, 'I guess this is it,'
Я опустил голову: "Ну, вот и всё",
My ears popped, the music stopped, and I couldn't hear shit
У меня заложило уши, музыка прекратилась, и я ничего не слышал.
(Canibus)
(Canibus)
The driver jogged around to the front and opened the door,
Водитель подбежал к передней двери и открыл ее,
He said his name was Muhammed Jamal and he'd be with me 'til fall,
Он сказал, что его зовут Мухаммед Джамал, и он будет со мной до осени,
He said the escort service had called,
Он сказал, что служба сопровождения позвонила,
And the package would be waiting for me at the Winthorp,
И посылка будет ждать меня в Уинтропе,
I said thanks, he grabbed my bags fast and put them in the trunk,
Я поблагодарил его, он схватил мои сумки и положил их в багажник,
Then he ran around to the front, slammed it in gear, pulled off slow,
Потом он обежал машину, включил передачу, медленно тронулся,
Winded down his window and asked me if I minded if he smoked,
Опустил стекло и спросил, не возражаю ли я, если он закурит,
I said, "No", we drove off,
Я сказал: "Нет", мы поехали,
Cut my cell-phone off, then I swallowed a tablet of Zoloft,
Выключил мобильник, потом проглотил таблетку Золофта,
Went to sleep and woke up feeling kind of lost,
Уснул и проснулся с каким-то потерянным чувством,
I asked him what the weather's been like lately,
Я спросил его, какая погода была в последнее время,
He said he doesn't mind the heater and hates the A/C,
Он ответил, что ему не мешает отопление, но он ненавидит кондиционер,
He said he had a son who was eighteen and made beats,
Он сказал, что у него есть восемнадцатилетний сын, который делает биты,
And I happened to be his favourite emcee, I said, "For real? That's crazy!
И я оказался его любимым эмси, я сказал: "Серьезно? Вот это да!
I'll meet him later. Yo Jamal, could you please do me a favor?
Я познакомлюсь с ним позже. Йоу, Джамал, можешь сделать мне одолжение?
When we get to the corner, stop at the bodega,"
Когда доедем до угла, остановись у магазина",
Hopped out the car, walked inside,
Вышел из машины, зашел внутрь,
The store stereo was playing Feliz Navidad,
Из стереосистемы магазина играла Feliz Navidad,
Got a pack of condoms and walked to the back of the line,
Купил пачку презервативов и встал в конец очереди,
There was three Taliban that were talking very loud,
Там было три талиба, которые очень громко разговаривали,
One reached in his backside and pulled out a Berretta gun,
Один из них сунул руку за пазуху и вытащил пистолет Beretta,
The last word I heard myself say was a four-letter one,
Последним словом, которое я себя услышал, было ругательство,
He looked me in the eyes and said, "The drama's never done."
Он посмотрел мне в глаза и сказал: "Драма никогда не заканчивается".
'Cause there's no return,
Потому что нет пути назад,
No return
Нет пути назад.
(Canibus)
(Canibus)
I heard the ring tone of the red phone,
Я услышал звонок красного телефона,
Headquarters informed us there was an explosion in the Red Zone,
Штаб сообщил нам о взрыве в Красной зоне,
We were ordered to get ready to go,
Нам приказали быть готовыми к выезду,
And to get into our bio-weapons protective gear and clothes,
И надеть защитную одежду и снаряжение от биологического оружия,
I rode shotgun, my partner Ramirez drove,
Я сел на переднее сиденье, мой напарник Рамирес был за рулем,
G.P.S. control gave us coordinates where to go,
GPS-навигатор указывал нам координаты,
As soon as we got there I could feel the hot air,
Как только мы добрались туда, я почувствовал жар,
For a second I stopped and stared, there was cops everywhere,
На секунду я остановился и уставился, повсюду были копы,
I told them, "We need to get a square perimeter clear,
Я сказал им: "Нам нужно очистить периметр,
We've got an hour 'til nightfall, so light some flares,"
У нас есть час до наступления темноты, так что зажигайте осветительные ракеты",
I said a twenty-second prayer then ran to the second tier,
Я двадцать секунд молился, а затем побежал на второй этаж,
The lifter was there, then I waved my hands up in the air,
Подъемник был там, я поднял руки вверх,
To signal that it was clear before I ran upstairs,
Чтобы показать, что путь свободен, прежде чем подняться наверх,
I could barely see smoke was so thick in the air,
Я почти ничего не видел, настолько густой был дым,
I was visually impaired and started to get scared,
У меня было нарушение зрения, и я начал пугаться,
I heard a woman scream, "Help!" but I didn't know where,
Я услышал женский крик: "Помогите!", но я не знал, откуда он,
I started screaming back, "I'm not going to leave you here!"
Я закричал в ответ: тебя не брошу!",
Saying to myself, damn it's hard to breathe in here,
Говоря себе: "Черт, здесь трудно дышать",
Searched the rooms one by one, like fuck my lungs,
Прочесывал комнаты одну за другой, плевать на мои легкие,
Ramirez said, "The fire truck got stuck by the front,"
Рамирес сказал: "Пожарная машина застряла у входа",
I crawled all the way through the foyer to the end of the hallway,
Я прополз через весь холл до конца коридора,
And seen her on the floor next to the doorway,
И увидел ее на полу рядом с дверным проемом,
I was half-unconscious, but I just ignored the pain,
Я был наполовину без сознания, но просто игнорировал боль,
Helped her to her feet and she had her arm in a brace,
Помог ей подняться на ноги, ее рука была на перевязи,
All this tar-like black stuff was all on her face,
Все ее лицо было покрыто этой черной, похожей на смолу, гадостью,
I radioed Ramirez coughing and tried to explain,
Я кашлянул, связался с Рамиресом по рации и попытался объяснить,
I heard him say something to me like, "It's all in flames!"
Я услышал, как он крикнул мне что-то вроде: "Все в огне!",
There was ceiling debris falling all over the place,
Обломки потолка падали повсюду,
I looked her in the eye, she looked into mine, it was strange,
Я посмотрел ей в глаза, она посмотрела в мои, это было странно,
Then I blinked for the last time and never saw again.
Потом я моргнул в последний раз и больше ничего не увидел.





Авторы: Germaine Williams, Kevin Baldwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.