Canibus - Second Round K.O. - перевод текста песни на немецкий

Second Round K.O. - Canibusперевод на немецкий




Second Round K.O.
Zweite Runde K.O.
Canibus feat. Mike Tyson
Canibus feat. Mike Tyson
Second Round K.O.
Zweite Runde K.O.
[Mike Tyson]
[Mike Tyson]
Yo Canibus man, whassup man?
Yo Canibus Mann, was geht Mann?
I caught you on that cut with Wyclef man - you were boomin
Ich hab dich auf dem Track mit Wyclef gehört Mann - du warst der Hammer
But I caught these foul slouch-ass niggaz, youknowmean?
Aber ich hab diese miesen Penner-Niggas erwischt, weißt du was ich meine?
Talkin foul bout you the other night
Die haben neulich schlecht über dich geredet
On the corner of the boulevard man - I wasn't with that
An der Ecke vom Boulevard Mann - das fand ich nicht gut
But I ain't know you well enough to defend you though right?
Aber ich kannte dich nicht gut genug, um dich zu verteidigen, oder?
But you seem like you got true game
Aber du scheinst echt was drauf zu haben
But. peep game man, they've been playin me all my life man
Aber. pass auf Mann, die haben mich mein ganzes Leben lang verarscht Mann
You know I won the title a couple of times, did right, youknowmean?
Weißt du, ich hab den Titel ein paar Mal gewonnen, hab's richtig gemacht, weißt du was ich meine?
But they can't hurt us man, we gon' do it
Aber die können uns nichts anhaben Mann, wir ziehen das durch
Get up in this ring man put on these gloves
Steig in diesen Ring Mann, zieh diese Handschuhe an
Let me show how to handle yourself man
Lass mich dir zeigen, wie du dich behauptest Mann
You don't got nobody out there with you
Du hast da draußen niemanden bei dir
I gots to show you man, get up in there move that head man
Ich muss es dir zeigen Mann, geh da rein, beweg den Kopf Mann
Come on to me man, but when you come man you gotta come for blood man
Komm auf mich zu Mann, aber wenn du kommst Mann, musst du auf Blut aus sein Mann
Come up to me man, come on bust that nigga whole man
Komm auf mich zu Mann, komm schon, mach den Nigga fertig Mann
Niggaz talkin that shit about you.
Niggas reden diesen Scheiß über dich.
Hey Mike Tyson here speakin with the Canibus man over here
Hey Mike Tyson hier spricht mit dem Canibus Mann hier drüben
Yo Canibus your main objective out here is to do nuttin but
Yo Canibus, dein Hauptziel hier draußen ist nichts anderes als
Eat eat eat eat MC's, for lunch, breakfast
MC's fressen fressen fressen fressen, zum Mittagessen, Frühstück
Hey man they been playin me all my life man
Hey Mann, die haben mich mein ganzes Leben lang verarscht Mann
You know I won the title a couple of times did right
Weißt du, ich hab den Titel ein paar Mal gewonnen, hab's richtig gemacht
No but they can't hurt us man
Nein, aber die können uns nichts anhaben Mann
We gonna do it, get up in this ring man, put on these gloves
Wir ziehen das durch, steig in diesen Ring Mann, zieh diese Handschuhe an
Let me show you how to handle this yourself man
Lass mich dir zeigen, wie du das selbst handhabst Mann
[Canibus]
[Canibus]
So I'ma let the world know the truth, you don't want me to shine
Also lass ich die Welt die Wahrheit wissen, du willst nicht, dass ich glänze
You studied my rhyme, then you laid your vocals after mine
Du hast meinen Reim studiert, dann hast du deine Vocals nach meinen aufgenommen
That's a bitch move, somethin that a homo rapper would do
Das ist ein Bitch-Move, etwas, das ein Homo-Rapper tun würde
So when you say that you +Platinum+, you only droppin +Clue's+
Also wenn du sagst, du bist +Platin+, lässt du nur +Clue's+ fallen
I studied your background, read the book that you wrote
Ich habe deinen Hintergrund studiert, das Buch gelesen, das du geschrieben hast
Researched your footnotes, bout how you used to sniff coke
Deine Fußnoten recherchiert, darüber, wie du Koks geschnupft hast
Frontin like a drug-free role model, you disgust me
Tust so, als wärst du ein drogenfreies Vorbild, du widerst mich an
I know bitches that seen you smoke weed recently
Ich kenne Bitches, die dich kürzlich Gras rauchen sahen
You walk around showin off your body cause it sells
Du läufst rum und zeigst deinen Körper, weil er sich verkauft
Plus to avoid the fact that you ain't got skills
Außerdem, um die Tatsache zu vermeiden, dass du keine Skills hast
Mad at me cause I kick that shit real niggaz feel
Wütend auf mich, weil ich den Scheiß kicke, den echte Niggas fühlen
While 99% of your fans wear high heels
Während 99% deiner Fans High Heels tragen
From Ice-T to Kool Moe Dee to Jay-Z
Von Ice-T über Kool Moe Dee bis Jay-Z
Now you wanna fuck with me? You must be crazy!
Jetzt willst du dich mit mir anlegen? Du musst verrückt sein!
You drippin with wack juice, and you can't get it off
Du triefst vor Wack-Saft, und du kriegst ihn nicht ab
You betta be prepard to finish what you start, nigga
Du solltest besser bereit sein, zu beenden, was du anfängst, Nigga
[Referee]
[Schiedsrichter]
Hey hey hey hey, you just hold it right there
Hey hey hey hey, stopp mal genau da
(Yo, get off me man)
(Yo, lass mich los Mann)
We got an illegal low blow on the fighter in the blue trunks
Wir haben einen illegalen Tiefschlag gegen den Kämpfer in den blauen Hosen
(Yo, yo get the fuck off me man)
(Yo, yo verpiss dich von mir Mann)
If I see one more of those, you're outta here brotha
Wenn ich noch einen davon sehe, fliegst du raus, Bruder
(Yo get out my way man, yo he started this shit)
(Yo geh mir aus dem Weg Mann, yo er hat den Scheiß angefangen)
You understand? (Fuck you!)
Verstanden? (Fick dich!)
You'll be disqualified (I'll bite that nigga again!)
Du wirst disqualifiziert (Ich beiß den Nigga wieder!)
Stop bein a bitch (Get the fuck off me man!)
Hör auf, 'ne Bitch zu sein (Verpiss dich von mir Mann!)
We came to see a fight
Wir sind gekommen, um einen Kampf zu sehen
[Mike Tyson]
[Mike Tyson]
Yo Canibus man you gotta hit harder than that man
Yo Canibus Mann, du musst härter zuschlagen als das Mann
You don't want no bitch ass niggaz hangin out wit me man
Du willst keine Bitch-Ass-Niggas, die mit mir abhängen Mann
We're warriors man, when we go into battle
Wir sind Krieger Mann, wenn wir in die Schlacht ziehen
We come out, or don't come out at all
Kommen wir raus, oder kommen gar nicht raus
[Canibus]
[Canibus]
Yo
Yo
You better give me the respect that I deserve or I'ma take it by force
Du gibst mir besser den Respekt, den ich verdiene, oder ich nehme ihn mir mit Gewalt
Blast you with a 45 colt, make you summersault
Puste dich weg mit 'nem 45er Colt, lass dich 'nen Salto machen
Shock you with a couple hundred thousand volt thunderbolts
Schocke dich mit ein paar hunderttausend Volt Blitzen
Before you wanted a war, now you wanna talk
Vorher wolltest du Krieg, jetzt willst du reden
It's about who strikes the hardest, not who strikes first
Es geht darum, wer am härtesten zuschlägt, nicht wer zuerst zuschlägt
That's why I laugh when I hear that wack ass verse
Deshalb lache ich, wenn ich diesen Wack-Ass-Verse höre
That shit was the worse [pause] rhyme I ever heard in my life
Dieser Scheiß war der schlechteste [Pause] Reim, den ich je in meinem Leben gehört habe
Cause the greatest rapper of all time died on March 9th
Denn der größte Rapper aller Zeiten starb am 9. März
God bless his soul rest in peace kid
Gott segne seine Seele, ruhe in Frieden, Kid
It's because of him now at least I know +What Beef+ is
Wegen ihm weiß ich jetzt wenigstens, was +Beef+ ist
It's not what I would call this (nah) see this is somethin different
Das ist nicht das, was ich das nennen würde (nah), sieh mal, das ist was anderes
A faggot nigga tryin ta make a livin offa dissin
Ein schwuler Nigga, der versucht, vom Dissen zu leben
Somebody that he gotta know is betta than him
Jemanden, von dem er wissen muss, dass er besser ist als er
But he feelin himself, cause he got more cheddar than him
Aber er fühlt sich selbst, weil er mehr Knete hat als er
Well lemme tell you somethin, you might got mo' cash then me
Nun lass mich dir was sagen, du hast vielleicht mehr Cash als ich
But you ain't got the skills to eat a nigga's ass like me
Aber du hast nicht die Skills, um einem Nigga den Arsch aufzureißen wie ich
And if you really want to show off, we can get it on
Und wenn du wirklich angeben willst, können wir es drauf ankommen lassen
Live in front of the cameras on your own sitcom
Live vor den Kameras in deiner eigenen Sitcom
I'll let you kick a verse, fuck it, I'll let you kick em all
Ich lass dich einen Verse kicken, scheiß drauf, ich lass dich alle kicken
I'll even wait for the studio audience to applaud [cheers]
Ich warte sogar, bis das Studiopublikum applaudiert [Jubel]
Now watch me rip the tat from your arm
Jetzt sieh zu, wie ich das Tattoo von deinem Arm reiße
Kick you in the groin, stick you for your Vanguard award
Tritt dich in die Leiste, stech dich für deinen Vanguard Award ab
In front of your mom your 1st, 2nd and 3rd born
Vor deiner Mutter, deinem 1., 2. und 3. Geborenen
Make your wife get on the horn call Minister Farrakhan
Bring deine Frau dazu, Minister Farrakhan anzurufen
So he could persuade me to squash it, I saw naw he started it
Damit er mich überreden kann, es beizulegen, ich sage nein, er hat es angefangen
He forgot what a hardcore artist is
Er hat vergessen, was ein Hardcore-Künstler ist
A hardcore artist is a dangerous man, such as myself
Ein Hardcore-Künstler ist ein gefährlicher Mann, so wie ich
Trained to run 20 miles in soft sand
Trainiert, 20 Meilen in weichem Sand zu laufen
On or off land, programmed to kick hundreds of bars off hand
An Land oder nicht, programmiert, hunderte von Bars aus dem Stegreif zu kicken
From a lost and forgotten land, you done did it man
Aus einem verlorenen und vergessenen Land, du hast es getan Mann
You done spitted some wack shittit
Du hast irgendeinen Wack-Scheiß gespittet
And probably thought that because it's been a minute I'll forget it
Und dachtest wahrscheinlich, weil es eine Weile her ist, vergesse ich es
Fuck that, cause like Common and Cube I see +The Bitch In Yoo+
Scheiß drauf, denn wie Common und Cube sehe ich +The Bitch In Yoo+
And I'ma make the world see it too, motherfucker
Und ich werde die Welt dazu bringen, es auch zu sehen, Motherfucker
[Referee]
[Schiedsrichter]
Ladies and gentelman, we have a new lyrical weight champion
Meine Damen und Herren, wir haben einen neuen Champion im lyrischen Gewicht
By second round knock out, 3 minutes and 40 seconds Can-i-bus
Durch K.O. in der zweiten Runde, 3 Minuten und 40 Sekunden Can-i-bus
[Mike Tyson]
[Mike Tyson]
Yo Canibus man, you movin like Mike Tyson Jr. man
Yo Canibus Mann, du bewegst dich wie Mike Tyson Jr. Mann
You in and out and you're agile with you flow man
Du bist rein und raus und du bist wendig mit deinem Flow Mann
But dig right, you got you gotta eat man, that's your name Canibus
Aber hör zu, du musst fressen Mann, das ist dein Name Canibus
Your whole agenda is to eat these niggaz man
Deine ganze Agenda ist es, diese Niggas zu fressen Mann
They have no business to be in the same stage with you
Die haben nichts auf der gleichen Bühne mit dir zu suchen
Holdin the mic with you
Das Mikro mit dir zu halten
But dig right...
Aber hör zu...
But dig right...
Aber hör zu...
But dig right...
Aber hör zu...
But dig right...
Aber hör zu...
Hey Mike Tyson here speakin with the Canibus man over here
Hey Mike Tyson hier spricht mit dem Canibus Mann hier drüben
Yo Canibus your main objective out here is to do nuttin but
Yo Canibus, dein Hauptziel hier draußen ist nichts anderes als
Eat eat eat eat MC's for lunch, breakfast, dinner
MC's fressen fressen fressen fressen zum Mittag-, Frühstück-, Abendessen
That's your agenda baby
Das ist deine Agenda Baby
Your your agenda to to consume them
Deine deine Agenda, sie zu konsumieren
Their whole existance, they can't exist in your presence
Ihre ganze Existenz, sie können in deiner Gegenwart nicht existieren
The Canibus is here to rule forever
Der Canibus ist hier, um für immer zu herrschen
Mike Tyson, on the death
Mike Tyson, bis zum Tod





Авторы: Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Williams Germaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.