Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rude Boy Oscars
Die Rude Boy Oscars
What
if
they
mobilize
a
merc
team
to
your
location
right
now
Was,
wenn
sie
jetzt
ein
Söldnerteam
zu
deinem
Standort
mobilisieren
What
you
gonna
do,
how?
Was
wirst
du
tun,
wie?
Didn't
wanna
listen
when
I
told
you
Wolltest
nicht
hören,
als
ich
es
dir
sagte
Now
you
eating
Soybean
Tofu
trynna
be
social
Jetzt
isst
du
Sojabohnen-Tofu
und
versuchst,
sozial
zu
sein
Cold
weather
index
drop,
put
it
in
park,
stop
Kältewetterindex
fällt,
leg
den
Parkgang
ein,
halt
an
They
got
a
checkpoint
every
block,
Korean
car
seat
head
rest
Sie
haben
an
jeder
Ecke
einen
Kontrollpunkt,
koreanische
Autositz-Kopfstütze
STuffed
animals,
3 thousand
mile
traffic
Stofftiere,
3000
Meilen
Stau
That's
understandable,
put
you
in
a
shanghai
sling
Das
ist
verständlich,
stecken
dich
in
eine
Shanghai-Schlinge
Cause
you
be
carrying
things,
lock
you
away
with
PRK
Kim
Weil
du
Dinge
mit
dir
trägst,
sperren
dich
weg
mit
DVRK
Kim
Human
nature,
animal
behaviour
Menschliche
Natur,
tierisches
Verhalten
They
believe
in
a
saviour
Sie
glauben
an
einen
Retter
We
were
all
duct
tapped
by
the
taper
Wir
wurden
alle
vom
Klebeband
gefesselt
Can't
wake
up
and
smell
roses
to
heal
yourself
Kannst
nicht
aufwachen
und
Rosen
riechen,
um
dich
selbst
zu
heilen
You're
looking
for
an
opportunity
to
kill
yourself
Du
suchst
nach
einer
Gelegenheit,
dich
umzubringen
The
undead
grabs
your
leg,
kick
him
in
the
fucking
head
Der
Untote
packt
dein
Bein,
tritt
ihm
in
den
verdammten
Kopf
Kick
his
fucking
ass
again
Tritt
ihm
nochmal
in
den
verdammten
Arsch
The
ahndicapped
hunter
covered
more
ground
than
all
the
others
Der
behinderte
Jäger
legte
mehr
Strecke
zurück
als
alle
anderen
We
gotta'
give
it
to
him,
that
was
really
something
Wir
müssen
es
ihm
lassen,
das
war
wirklich
was
Out
taking
a
walk
Nahanni
national
park
Draußen
spazieren
im
Nahanni-Nationalpark
Fourteen
when
I
caught
my
first
Goshawk
hawk
Vierzehn,
als
ich
meinen
ersten
Habicht
fing
Now
it's
time
for
improvement,
58
wade
mount
shooters
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Verbesserung,
58
Wade
Mount
Schützen
We
sit
on
the
hill
and
count
cougars
Wir
sitzen
auf
dem
Hügel
und
zählen
Pumas
We
told
them
about
the
future
Wir
erzählten
ihnen
von
der
Zukunft
None
of
them
cared,
till
they
went
to
confiscate
his
balls
Keiner
von
ihnen
kümmerte
sich
darum,
bis
sie
kamen,
um
seine
Eier
zu
konfiszieren
He
wasn't
there
Er
war
nicht
da
Peripheral
neuropathy,
my
nerve
endings
rarely
work
properly
Periphere
Neuropathie,
meine
Nervenenden
funktionieren
selten
richtig
I
can't
feel
nothing,
try
stopping
me
Ich
kann
nichts
fühlen,
versuch
mich
aufzuhalten
They
do
what
they
do
cause
they
can
Sie
tun,
was
sie
tun,
weil
sie
es
können
They
dominate
man,
every
human
homind
is
scanned
Sie
beherrschen
den
Menschen,
jeder
menschliche
Verstand
wird
gescannt
I
beg
you
pardon,
I
don't
know
what
you
talking
Wie
bitte,
ich
weiß
nicht,
wovon
du
sprichst
Right
now
from
where
I'm
standing,
escape
ain't
no
option
Von
meinem
Standpunkt
aus
ist
Flucht
gerade
keine
Option
Late
August,
dry
spell,
smoke
jumpers
jumping
outta
planes
trynna
battle
fires
from
hell
Später
August,
Dürreperiode,
Rauchspringer
springen
aus
Flugzeugen,
versuchen
Höllenfeuer
zu
bekämpfen
They
have
the
right
to
blindfold
your
eyes,
under
paragraph
five
Sie
haben
das
Recht,
dir
die
Augen
zu
verbinden,
gemäß
Paragraph
fünf
They
need
you
to
initial
and
sign
transparent
policies
regaring
technologies
Sie
brauchen
deine
Initialen
und
Unterschrift
unter
transparente
Richtlinien
bezüglich
Technologien
Software
secure
- and
then
again
it
might
not
be
Software
sicher
- und
andererseits
vielleicht
auch
nicht
The
microphone
is
a
philosphere's
stone,
negative
and
positive
poems
Das
Mikrofon
ist
ein
Stein
der
Weisen,
negative
und
positive
Gedichte
Can-I-bus
- you
probably
know
him
Can-I-bus
- du
kennst
ihn
wahrscheinlich
I
make
the
music,
I
create
it,
I
don't
have
to
explain
it,
I
don't
care
if
you
hate
it
Ich
mache
die
Musik,
ich
erschaffe
sie,
ich
muss
sie
nicht
erklären,
es
ist
mir
egal,
ob
du
sie
hasst
It
develops
slow,
just
like
we
standing
here
watching
the
grass
grow
Es
entwickelt
sich
langsam,
so
als
stünden
wir
hier
und
sähen
dem
Gras
beim
Wachsen
zu
Then
some
day,
out
of
no
where:
GO!
GO!
GO!
GO!
GO!
Dann
eines
Tages,
aus
dem
Nichts:
LOS!
LOS!
LOS!
LOS!
LOS!
What
you
gon
do
now
yo?
When
MRAPs
run
over
the
town
folk
Was
wirst
du
jetzt
tun,
yo?
Wenn
MRAPs
die
Stadtbewohner
überrollen
I'm
not
the
only
one
that
sees
it,
I'm
just
bold
enough
to
believe
it
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
es
sieht,
ich
bin
nur
kühn
genug,
es
zu
glauben
Predictive
policing,
they
watch
you
while
you
speakin'
and
tweeting
Prädiktive
Polizeiarbeit,
sie
beobachten
dich,
während
du
sprichst
und
twitterst
For
so
many
reasons,
seeing
is
believing
Aus
so
vielen
Gründen,
Sehen
ist
Glauben
Ever
since
the
agreement
between
the
humans
and
the
reptilian
species
Seit
der
Vereinbarung
zwischen
den
Menschen
und
der
Reptilienspezies
Before
the
Garden
of
EDen
that
bore
Prometheus
Vor
dem
Garten
Eden,
der
Prometheus
hervorbrachte
The
devil
is
devious
cause
he's
the
greediest
Der
Teufel
ist
hinterhältig,
denn
er
ist
der
Gierigste
Land
lizards
below,
winged
ones
above
Landechsen
unten,
geflügelte
oben
The
crude
we
depend
on
is
dinosaur
blood
Das
Rohöl,
von
dem
wir
abhängen,
ist
Dinosaurierblut
This
prison
is
perfect,
a
vacuum
inside
these
gates
Dieses
Gefängnis
ist
perfekt,
ein
Vakuum
innerhalb
dieser
Tore
Together
we
created
something
that
escaped
Zusammen
haben
wir
etwas
erschaffen,
das
entkam
You
sold
us
all
out
to
this
alien
intrusion
Du
hast
uns
alle
an
diese
außerirdische
Invasion
verkauft
And
you
got
the
fuckin'
nerve
to
call
yourself
human?!
Und
du
hast
die
verdammte
Nerven,
dich
menschlich
zu
nennen?!
Tell
em
why
you
mad,
I
ain't
mad
no
more
Sag
ihnen,
warum
du
wütend
bist,
ich
bin
nicht
mehr
wütend
You
don't
wanna
listen
to
knowledge
than
that's
on
ya'll
Ihr
wollt
nicht
auf
Wissen
hören,
dann
ist
das
euer
Problem
YOU
put
material
items
before
God
IHR
habt
materielle
Dinge
über
Gott
gestellt
YOU
put
the
evil
leadership
in
charge
IHR
habt
die
böse
Führung
an
die
Macht
gebracht
YOU
were
deceived
by
they
villainous
charm
IHR
wurdet
von
ihrem
schurkischen
Charme
getäuscht
And
YOU
destroyed
the
constitution's
rule
of
law
Und
IHR
habt
die
Rechtsstaatlichkeit
der
Verfassung
zerstört
One
hundred
thousand
price
per
share
in
a
uranium
mine
Einhunderttausend
Preis
pro
Aktie
in
einer
Uranmine
Poor
lady
looks
at
her
baby
and
cries
Arme
Frau
sieht
ihr
Baby
an
und
weint
Billions
of
people,
slaves
to
consumption,
destruction
Milliarden
von
Menschen,
Sklaven
des
Konsums,
der
Zerstörung
You
know
that
God
is
disgusted
Du
weißt,
dass
Gott
angewidert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAMS GERMAINE, PASCHAL JIMMY CORNEAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.