Текст и перевод песни Canibus - What's Going On
Artist:
Canibus
Исполнитель:
Canibus
Album:
Can-I-Bus
Альбом:
Can-I-Bus
Song:
What's
Going
On
Песня:
Что
происходит
Producer:
L.G.
Продюсер:
Л.
Г.
(Intro:
sample)
(Вступление:
сэмпл)
"What's.
what's."
-Что...
что
...
"What's
going
on?
What's
going
on?"
(4X)
"Что
происходит?
что
происходит?"
(4
раза)
The
club
scene
is
a
regular
hangout
spot
for
unclean
Клубная
сцена-обычное
место
тусовки
нечистых
на
руку.
Women
in
tight
jeans,
fronting
like
queens
Женщины
в
обтягивающих
джинсах,
выставляющиеся
напоказ,
как
королевы.
Chicken
heads,
who
should
be
home
taking
care
of
their
eggs
Куриные
головы,
которые
должны
быть
дома
и
заботиться
о
своих
яйцах
Instead,
they're
always
in
the
club
flirting
with
men
Вместо
этого
они
постоянно
флиртуют
в
клубе
с
мужчинами.
Now,
I
don't
care
about
them
hypenoholic
bitches
Теперь
мне
плевать
на
этих
гипеноголических
сучек.
All
I'm
concerned
with
is
who's
bringing
their
burners
in
to
burn
niggas
Все,
что
меня
волнует,
- это
кто
приносит
свои
горелки,
чтобы
сжечь
ниггеров
While
security
practice
is
a
mediocre
precaution
В
то
время
как
практика
безопасности
является
посредственной
мерой
предосторожности
Niggas
is
still
stealthily
sneaking
their
firearms
in
Ниггеры
все
еще
тайком
проносят
свое
огнестрельное
оружие
Often,
niggas
be
acting
like
they're
marksmen
Часто
ниггеры
ведут
себя
так,
словно
они
меткие
стрелки
But
couldn't
hit
a
stationary
object
Но
не
мог
попасть
в
неподвижный
объект.
So,
how
you
gonna
hit
a
moving
target?
Especially
if
you
alcoholic
Так
как
же
ты
собираешься
поразить
движущуюся
цель,
особенно
если
ты
алкоголик
The
party
was
coconuts
until
you
spoiled
it
Вечеринка
была
как
кокосовые
орехи,
пока
ты
ее
не
испортил.
Nigga,
what's
going
on?
Ниггер,
что
происходит?
Chorus:
Canibus
"samples")
Припев:
Canibus
"сэмплы")
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
что
происходит?"
What's
going
on
these
days?
Что
происходит
в
эти
дни?
Can't
do
no
Hip
Hop
shows
without
the
gunplay
Я
не
могу
делать
Хип
хоп
шоу
без
перестрелки
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
что
происходит?"
What's
going
on?
Why
is
everybody
packing?
Что
происходит?
почему
все
пакуют
вещи?
"While
you
rapping,
I'm
busy
trying
to
sneak
the
gat
in"
->
Havoc
"Пока
ты
читаешь
рэп,
я
занят
тем,
что
пытаюсь
протащить
пушку
внутрь"
-> хаос
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
что
происходит?"
What's
goin
on
these
days?
Что
происходит
в
эти
дни?
Can't
do
no
hip-hop
shows
without
the
gunplay
Я
не
могу
делать
хип-хоп
шоу
без
перестрелки.
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
что
происходит?"
Before
you
blaze,
think
about
the
lives
at
stake
Прежде
чем
вспыхнуть,
подумай
о
жизнях,
которые
стоят
на
кону.
"You
got
a
gun
up
in
your
waist,
please
don't
shoot
up
the
place"
->
Biggie
"У
тебя
за
поясом
пистолет,
пожалуйста,
не
стреляй"
-> Бигги
The
other
night
I
seen
some
kid
getting
loud,
running
his
mouth
Как-то
ночью
я
видел,
как
какой-то
пацан
шумел
и
трепал
языком.
'Til
somebody
pulled
the
damn
thing
out,
then
shots
rang
out
Пока
кто-то
не
вытащил
эту
чертову
штуку,
раздались
выстрелы.
This
nigga
in
front
of
me
got
his
back
blown
out
Этому
ниггеру
передо
мной
вышибли
спину
On
the
floor,
with
a
piece
of
his
small
intestines
hanging
out
На
полу,
с
торчащим
куском
кишок.
I
had
to
scream
on
the
bouncers
to
carry
him
out
Мне
пришлось
кричать
на
вышибал,
чтобы
они
вынесли
его.
They
said,
"Nah,
them
niggas
is
still
busting
in
the
crowd"
Они
сказали:
"Нет,
эти
ниггеры
все
еще
ломятся
в
толпу".
Then
they
ducked
down
close
to
the
ground,
as
the
bullets
whizzed
by
Затем
они
пригнулись
к
Земле,
когда
пули
просвистели
мимо.
Praying
to
Allah,
'cause
they
don't
wanna
die
Они
молятся
Аллаху,
потому
что
не
хотят
умирать.
But
neither
do
I,
fuck
it,
I
gotta
be
here
Но
и
я
тоже,
черт
возьми,
я
должен
быть
здесь.
As
a
rap
artist,
it's
a
vital
part
of
my
career
Как
рэп-артист,
это
жизненно
важная
часть
моей
карьеры
I
swear,
y'all
niggas
need
to
chill
with
that
Клянусь,
вам,
ниггерам,
нужно
остыть
от
этого
Bringing
your
handguns
to
every
goddamn
club
I
perform
at
Ты
приносишь
свои
пистолеты
в
каждый
чертов
клуб,
где
я
выступаю.
Everything
from
semi-autos
to
MACs
Все-от
полуавтомобилей
до
Маков.
Chrome
or
black,
plastic
gats
and
all
that
Хром
или
черный,
пластиковые
стволы
и
все
такое.
Believe
it
or
not,
the
government
wants
that
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
правительство
хочет
этого.
So
they
can
use
that
as
an
excuse
to
shut
down
rap
Так
что
они
могут
использовать
это
как
предлог
чтобы
закрыть
рэп
What's
going
on?
Что
происходит?
All
of
my
Hip
Hop
niggas
should
feel
what
I'm
speaking
upon
Все
мои
хип-хоп
ниггеры
должны
чувствовать
то,
о
чем
я
говорю.
A
subject
that
was
touched
by
Nas
and
Pharoahe
Monch
Тема,
которую
затронули
нас
и
Фароа
Монч.
Bullets,
being
shot
from
guns,
guns
being
carried
by
thugs
Пули,
выпущенные
из
пистолетов,
пистолеты,
которые
несут
головорезы.
Who
come
to
the
clubs,
to
shed
blood
Кто
приходит
в
клубы,
чтобы
пролить
кровь?
Bear
in
mind,
that
every
time
a
nigga
reaches
for
chrome
Имей
в
виду,
что
каждый
раз,
когда
ниггер
тянется
к
хрому,
He
jeopardizes
more
lives
than
his
own
Он
подвергает
опасности
больше
жизней,
чем
свои
собственные.
To
some
this
record
ain't
even
relevant,
until
you
experience
Для
некоторых
эта
запись
даже
не
имеет
значения,
пока
вы
не
испытаете
ее
на
себе.
How
a
bullet
can
shatter
your
dreams
in
a
millisec'
Как
пуля
может
разбить
твои
мечты
в
миллисекунду?
By
some
thug
cats,
who
didn't
take
that
Какими-то
бандитскими
кошками,
которые
этого
не
приняли.
By
busting
a
gat,
they
could
render
somebody
handicapped
Выбив
ствол,
они
могли
сделать
кого-то
инвалидом.
And
trapped,
in
a
wheelchair
over
nothing
И
в
ловушке,
в
инвалидном
кресле
из-за
пустяка.
With
the
gift
of
walking
and
running
snatched
from
them
У
них
отобрали
дар
ходить
и
бегать.
What
the
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
(Chorus
to
fade)
(Припев
затихает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Wallace Christopher, Muchita Kejuan Waliek, Jones Nasir, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, Womack Bobby, Johnson Albert, Williams Germaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.