Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ležíme
vedle
sebe,
koukáme
do
stropu
Лежим
рядом,
смотрим
в
потолок
Stokrát
jsem
ti
slíbil,
že
se
změním,
ale
znovu
Сто
раз
тебе
обещал,
что
изменюсь,
но
снова
Řekl
jsem
ti
spoustu
hnusných
věcí
Наговорил
тебе
кучу
гадостей
A
vím,
že
ty
hádky,
už
nevezmu
zpátky
И
знаю,
эти
ссоры
уже
не
вернуть
Vidím,
co
nám
dělám
Вижу,
что
творю
с
нами
Slibuju,
co
nedám
Обещаю,
чего
не
выполню
Říkám
to,
co
nemám
Говорю
то,
чего
не
думаю
Tak
baby
sorry
Так
что,
детка,
прости
Je
to
jako
poprvé
Это
как
в
первый
раз
Učím
se
v
tom
chodit
Учусь
всему
этому
Musíme
tím
projít,
spolu
Мы
должны
пройти
через
это
вместе
Když
padáš,
já
tě
držím
Когда
ты
падаешь,
я
тебя
держу
Když
chybuju,
tak
věřím
Когда
ошибаюсь,
я
верю
Že
to
není
naposled,
co
jsi
nadohled
Что
это
не
последний
раз,
когда
ты
рядом
Někdy
mám
vztek,
že
se
mi
asi
trochu
vzdaluješ
Иногда
злюсь,
что
ты
будто
отдаляешься
Posílám
tě
pryč
a
přitom
doufám,
že
tu
zůstaneš
Прогоняю
тебя,
но
надеюсь,
что
останешься
Nevím
proč
říkám
věci,
který
tě
pak
bolí
Не
знаю,
зачем
говорю
вещи,
которые
тебя
ранят
Mám
ruku
na
pistoli
Держу
руку
на
пистолете
Vím,
jak
stačí
málo,
aby
nám
to
vzalo
Знаю,
как
мало
нужно,
чтобы
у
нас
отняли
Vše
co
za
to
stálo
Всё,
что
было
ценно
Tak
baby
sorry
Так
что,
детка,
прости
Je
to
jako
poprvé
Это
как
в
первый
раз
Učím
se
v
tom
chodit
Учусь
всему
этому
Musíme
tím
projít,
spolu
Мы
должны
пройти
через
это
вместе
Když
padáš,
já
tě
držím
Когда
ты
падаешь,
я
тебя
держу
Kdyžtak
chybuju,
tak
věřím
Когда
ошибаюсь,
я
верю
Že
to
není
naposled,
co
jsi
nadohled
Что
это
не
последний
раз,
когда
ты
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ricar, Oskar Ladislav Hubacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.