Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stenbros Intro
Stenbros Intro
Taler
sprog
som
de
ikke
fatter
Speaking
a
language
they
don't
understand,
girl
Alle
mine
bros
de
slår
kinden
af
dig
All
my
bros,
they'll
knock
you
silly
Alle
er
indsat
ved
ingen
alder
Everyone's
locked
up,
no
matter
the
age
Alle
er
indkaldt
kaldte
ud
i
vrede
Everyone's
summoned,
called
out
in
rage
De
drukner
i
beton
mand
han
faldt
uden
at
træde
They
drown
in
concrete,
man,
he
fell
without
a
step
Halt
uden
skade.
Kalk
til
facade
Halt
without
damage.
Chalk
for
the
facade
Brænder
verden
ned
før
der
talt
til
ballade
Burning
the
world
down
before
any
talk
of
brawl
Tjald
til
din
snade
duften
den
er
sødlig
Weed
for
your
snout,
the
scent
is
sweet,
you
see
Bøffen
den
er
tør
der
var
sikkert
aldrig
kød
i
The
steak
is
dry,
there
was
probably
never
any
meat
in
it
Og
vi
har
det
lødigt
alle
de
andre
pakker
mødding
And
we're
doing
alright,
everyone
else
is
packing
crap
Alt
det
er
sort
ingen
kaffe
der
er
fløde
i
All
of
it
is
black,
no
cream
in
the
coffee
Dødelige.
Man
skulle
tro
de
så
et
spøgelse
Deadly.
You'd
think
they'd
seen
a
ghost
Set
mit
liv
i
revy
to
gange
sikken
følelse
Seen
my
life
in
review
twice,
what
a
feeling
To
gange
hvilken
følelse
Twice,
what
a
feeling,
girl
To
gange
ikke
en
følelse
Twice,
not
a
feeling
at
all
Nogen
gange
skulle
de
føle
det
Sometimes
they
should
feel
it
Alt
det
samme
de
kunne
føle
det
All
the
same,
they
could
feel
it
Mand
og
alt
kvæver
øvelse
skruer
for
en
tudse
Man,
everything
takes
practice,
tuning
for
a
toad
Sig
det
til
mit
fjæs
hvis
det
skulle
have
været
en
trussel
Say
it
to
my
face
if
it
was
supposed
to
be
a
threat
Uret
det
har
husket
livet
går
sin
vante
gang
Time
has
remembered,
life
goes
its
usual
way
Lad
dem
leg
med
masker,
finder
bare
mine
handsker
frem
Let
them
play
with
masks,
I'll
just
find
my
gloves
Flaske
dram
været
tør
I
snart
et
årti
Bottle
of
liquor,
been
dry
for
almost
a
decade
Aldrig
vis
dem
alt
svarer
bare
det
går
lige
Never
show
them
everything,
just
say
it's
alright
Ordentlig
har
det
egentlig
nogen
betydning
Proper,
does
it
really
matter,
sweetheart?
Alle
vil
til
tops
men
giver
tronen
en
beskyldning
Everyone
wants
to
the
top,
but
gives
the
throne
an
accusation
Rydning.
Er
det
bly
eller
blæk?
Clearing.
Is
it
lead
or
ink?
Svaret
er
det
samme
om
er
det
syv
eller
seks
The
answer
is
the
same,
whether
it's
seven
or
six
Nyd
når
det
let
mange
der
vil
købe
det
Enjoy
it
while
it's
easy,
many
want
to
buy
it
Set
mit
liv
I
revy
to
gange
hvilken
følelse
Seen
my
life
in
review
twice,
what
a
feeling
To
gange
sikken
følelse
Twice,
what
a
feeling
To
gange
ikke
en
følelse
Twice,
not
a
feeling
at
all
Nogen
gange
skulle
de
føle
det
Sometimes
they
should
feel
it
Alt
det
samme
de
kunne
føle
det
All
the
same,
they
could
feel
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels-henrik Pesonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.