Canned Heat - Harley Davidson Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canned Heat - Harley Davidson Blues




Harley Davidson Blues
Харлей Дэвидсон Блюз
I′ve got them broke down Harley Davidson blues
Меня, детка, доконал этот сломанный Харлей, эти чёртовы Харлей Дэвидсон Блюз
I started out with this basket case
Начал я с этой развалюхи,
I thought I'd made quite a find
Думал, что нашёл клад,
I paid my money and took the thing home
Заплатил деньги и притащил её домой,
Folks thought I was outta my mind
Люди думали, что я спятил.
Cussin′ and kickin' I got the thing runnin'
Ругаясь и пиная, я заставил её работать,
Headed down the road with my motor just a-gunnin′
Поехал по дороге, мой мотор ревел,
There came a knockin′ noise down by my shoe
И тут раздался стук где-то у моей ноги,
I've got them broke down Harley Davidson blues
Меня, детка, доконал этот сломанный Харлей, эти чёртовы Харлей Дэвидсон Блюз.
I pulled off the road and got to a station
Я съехал с дороги и добрался до станции,
And no one could figure out what in tarnation
И никто не мог понять, что же, чёрт возьми,
Was makin′ that knockin' noise down deep in her soul
Вызывало этот стук глубоко в её душе.
So, I twisted and I tightened and pounded and turned
Я крутил, и затягивал, и стучал, и вертел,
But the man shook his head and said
Но механик покачал головой и сказал:
"Well, I think she′s burned"
"Ну, думаю, она сгорела".
Sittin' by the road with a handful of screws
Сижу у дороги с горсткой болтов,
I′ve got the broke down Harley Davidson blues
Меня, детка, доконал этот сломанный Харлей, эти чёртовы Харлей Дэвидсон Блюз.
Sittin' by the side ponderin' my fate
Сижу на обочине, размышляю о своей судьбе,
When up pulls a man, and I′m tryin′ to look straight
Как подъезжает мужик, а я пытаюсь выглядеть невозмутимо.
Walked right up to me with a big old frown on his face
Подошёл прямо ко мне с хмурым видом,
He said, "Boy, you get this here pile of junk
И говорит: "Парень, ты взял эту груду хлама,
Low down rusty piece of funk
Этот ржавый кусок дерьма,
And call someone and have it moved from this place"
И позвони кому-нибудь, чтобы убрали это отсюда".
I've got them broke down Harley Davidson blues
Меня, детка, доконал этот сломанный Харлей, эти чёртовы Харлей Дэвидсон Блюз.
"Say, boy, you got a license?
"Скажи, парень, у тебя есть права?
Sure hope you got papers on that thing
Надеюсь, у тебя есть документы на эту штуку.
You don′t have no warrants out on ya?"
У тебя нет никаких ордеров?"
"Uhh"
"Э-э"
"Get this thing outta here, now hear?"
"Убери это отсюда, слышишь?"
"Uh-huh"
"Ага"
"All of the way"
"Совсем убери".





Авторы: J. Shane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.