Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormant Bodies Bursting (Live - Toronto 2006)
Взрывающиеся безжизненные тела (Live - Торонто 2006)
Bodies
are
bursting
apart
Тела
разрываются
на
части,
милая,
Volcanic
eruption
of
guts
Вулканическое
извержение
кишок,
Exploding
cadavers
bring
forth
Взрывающиеся
трупы
порождают,
A
bloodbath
to
torment
all
life
Кровавую
баню,
чтобы
мучить
всю
жизнь.
The
sky
and
the
earth
are
now
tainted
by
Небо
и
земля
теперь
осквернены,
Death
is
to
blame
for
this
enormous
Смерть
виновата
в
этом
огромном,
The
bodies
are
bursting
apart
Тела
разрываются
на
части,
Volcanic
eruption
of
guts
Вулканическое
извержение
кишок.
Detonate,
polluted,
pandemic
Детонируют,
загрязненные,
пандемичные,
Unburied
decedents
that
no
longer
die
Непогребенные
покойники,
которые
больше
не
умирают.
Dispelled
amok
amongst
sickness
Рассеяны
в
беспорядке
среди
болезни,
The
dead
and
living
are
one
Мертвые
и
живые
– единое
целое.
When
dormant
bodies
are
bursting
Когда
безжизненные
тела
взрываются,
The
sky
and
the
earth
are
now
tainted
by
Небо
и
земля
теперь
осквернены,
Death
is
to
blame
for
this
enormous
Смерть
виновата
в
этом
огромном,
The
bodies
are
bursting
apart
Тела
разрываются
на
части,
Volcanic
eruption
of
guts
Вулканическое
извержение
кишок.
Infernal,
disaster,
revulsion
Адское,
бедствие,
отвращение,
Dormant
bodies
bursting
Безжизненные
тела
взрываются.
Bodies
are
bursting
apart
Тела
разрываются
на
части,
Volcanic
eruption
of
guts
Вулканическое
извержение
кишок.
Exploding
cadavers
bring
forth
Взрывающиеся
трупы
порождают,
A
bloodbath
to
torment
all
life
Кровавую
баню,
чтобы
мучить
всю
жизнь.
The
sky
and
the
earth
are
now
tainted
by
Небо
и
земля
теперь
осквернены,
Death
is
to
blame
for
this
enormous
Смерть
виновата
в
этом
огромном,
The
bodies
are
bursting
apart
Тела
разрываются
на
части,
Volcanic
eruption
of
guts
Вулканическое
извержение
кишок.
Detonate,
polluted,
pandemic
Детонируют,
загрязненные,
пандемичные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mazurkiewicz, Pat O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.