Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spine Splitter (Live)
Расщепитель позвоночника (Live)
Fragmentizing,
disunite
the
backbone
from
the
skeleton
Дроблю,
отделяю
позвоночник
от
скелета,
Chop
the
bodies,
specialized
in
customized
Рублю
тела,
специализируюсь
на
изготовлении
на
заказ,
Dismemberment
Расчленении.
Hatchet
wielding,
never
ending
thought
of
splitered
vertebrae
Размахивая
топором,
не
перестаю
думать
о
раздробленных
позвонках,
Violent
insurgency
Жестокое
восстание.
Squalid
dependancy,
ivory
interspersion,
solace
Мерзкая
зависимость,
вкрапления
слоновой
кости,
утешение,
Riving
the
arteries,
splenetic
complacency,
somber
Разрывая
артерии,
селезёночное
самодовольство,
мрачный.
Irascible,
aggressive
ripping
head
to
crotch,
life
relieving
Вспыльчивый,
агрессивный,
разрываю
от
головы
до
промежности,
освобождая
от
жизни,
Propensity,
consuming
of
the
spinal
cord,
dead
not
living
Склонность,
пожирание
спинного
мозга,
мёртвый,
а
не
живой.
Animus
from
perpetual
authority,
contumacious
Враждебность
от
вечной
власти,
непокорный,
Bone
displacement
surgery
Хирургия
смещения
костей.
Stagnant,
pools
of
entrails,
permeates
wretched
odors,
depraved
Застойные
лужи
кишок,
пропитывают
отвратительные
запахи,
развратные,
Corpses
cloven
spineless,
ultimate
pancrea
ablate
Трупы
рассечены
без
позвоночника,
окончательное
удаление
поджелудочной
железы.
Violent
insurgency,
pernicious
way
of
life
Жестокое
восстание,
пагубный
образ
жизни,
Bone
displacement
surgery,
division
with
an
axe
Хирургия
смещения
костей,
разделение
топором.
Chop
the
bodies
Рублю
тела,
Hatchet
wielding
Размахивая
топором,
The
spine
splitter
Расщепитель
позвоночника.
Stagnant,
pools
of
entrails,
permeates
wretched
odors,
depraved
Застойные
лужи
кишок,
пропитывают
отвратительные
запахи,
развратные,
Corpses
cloven
spineless,
ultimate
pancrea
ablate
Трупы
рассечены
без
позвоночника,
окончательное
удаление
поджелудочной
железы.
Chop
the
bodies
Рублю
тела,
Hatchet
wielding
Размахивая
топором,
The
spine
splitting
will
never
end
Расщепление
позвоночника
никогда
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mazurkiewicz, Jack Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.