Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I
ain't
superstitious
but
these
niggaz
is
nice
Yo,
ich
bin
nicht
abergläubisch,
aber
diese
Jungs
sind
gut
A
lot
of
cats
pop
shit,
I
pop
apocalypse
Viele
Typen
reden
Scheiße,
ich
bringe
die
Apokalypse
Toppin'
propaganda
force
fed
to
the
populace
Übertreffe
die
Propaganda,
die
der
Bevölkerung
aufgezwungen
wird
My
thoughts
run
the
gamut
from
outstandin'
to
preposterous
Meine
Gedanken
reichen
von
hervorragend
bis
absurd
On
top
of
this
I
move
posteriors
brother
impoverished
the
'Pac
shuries'
Darüber
hinaus
bewege
ich
Hintern,
Bruder,
verarmt
die
'Pac-Furien'
My
process,
accomplish
through
percevierence
Mein
Prozess,
vollbracht
durch
Ausdauer
Every
man's
not
my
brother
regardless
of
appearance
Nicht
jeder
Mann
ist
mein
Bruder,
ungeachtet
des
Aussehens
Apprehension
clouds
the
spirit
tension
prepares
us
for
ascension
Anspannung
trübt
den
Geist,
Spannung
bereitet
uns
auf
den
Aufstieg
vor
And
at
his
best
is
when
he
breaks
conventions
Und
am
besten
ist
er,
wenn
er
Konventionen
bricht
A
convenient
covenant
coveted
for
conception
Ein
bequemer
Bund,
begehrt
für
die
Empfängnis
We're
all
from
the
same
mold,
spores
and
bacteria
Wir
sind
alle
aus
demselben
Stoff,
Sporen
und
Bakterien
Those
woulda
fear
me
others
would
thaw
hysteria
Die
einen
würden
mich
fürchten,
andere
würden
Hysterie
auslösen
A
claustrophobic
neurosis
in
this
masquerade
ball
Eine
klaustrophobische
Neurose
auf
diesem
Maskenball
Of
fake
glasses
and
big
noses
Mit
falschen
Brillen
und
großen
Nasen
Molasses
splashes
explosive
flows
two
exposed
Melasse
spritzt,
explosive
Flows,
zwei
entblößt
Pinnocheos
growin'
nose
composed
of
compost
compositions
Pinocchios
wachsende
Nase,
bestehend
aus
Kompostkompositionen
Clothes
are
gettin'
a
little
close
fittin',
I
stop
this
shit
and
I'm
over-confident
Die
Kleidung
wird
etwas
eng,
ich
höre
mit
dem
Scheiß
auf
und
bin
übermütig
The
script's
compliments
of
my
frozen
mic
dominance
Das
Skript
ist
ein
Kompliment
meiner
eisigen
Mikrofon-Dominanz
A
passively
aggressive
testament
is
how
I'm
reppin'
shit
Ein
passiv-aggressives
Testament
ist,
wie
ich
die
Dinge
repräsentiere
Watch
Vast
murder
the
track
effortless
Sieh
zu,
wie
Vast
den
Track
mühelos
vernichtet
Like
God's
on
my
side
and
He
answered
my
Christmas
list
Als
ob
Gott
auf
meiner
Seite
wäre
und
meine
Weihnachtsliste
beantwortet
hätte
After
the
first
couple
of
bars
I
start
to
smell
fear
Nach
den
ersten
paar
Takten
fange
ich
an,
Angst
zu
riechen
That's
when
I
take
them
there
so
they
can
breathe
Aire
Dann
bringe
ich
sie
dorthin,
damit
sie
Luft
atmen
können
What
you're
so
secure
with
your
insecurity
Was
bist
du
so
sicher
mit
deiner
Unsicherheit
Perfect
world
of
piety
I
swat
flies
when
they
bother
me
Perfekte
Welt
der
Frömmigkeit,
ich
schlage
Fliegen,
wenn
sie
mich
stören
Some
say
I
touch
hearts
like
Kano
Manche
sagen,
ich
berühre
Herzen
wie
Kano
Now
every
time
you
see
a
mic
you
just
say
no
Jetzt
sagst
du
jedes
Mal,
wenn
du
ein
Mikrofon
siehst,
einfach
nein
Some
write
with
words,
I
write
with
matters
Manche
schreiben
mit
Worten,
ich
schreibe
mit
Materie
As
my
soul
is
brushed
free
Vast
Aire
dusty
Während
meine
Seele
freigebürstet
wird,
Vast
Aire
staubig
In
the
coldest
winters
we
thought
husky
In
den
kältesten
Wintern
dachten
wir,
es
sei
robust
They
be
like,
"I
don't
know
his
name
but
he
aim
like
Wayne
Gretzky"
Sie
sagen:
"Ich
kenne
seinen
Namen
nicht,
aber
er
zielt
wie
Wayne
Gretzky"
That's
funny,
'cause
I
don't
play
hockey
Das
ist
lustig,
denn
ich
spiele
kein
Hockey
I
play
horse
on
the
mic
and
watch
'em
all
copy
Ich
spiele
Pferd
am
Mikrofon
und
sehe
zu,
wie
sie
alle
kopieren
Left
hooks
left
from
shookin'
etch-a-sketching
Linke
Haken
übrig
vom
Schütteln
und
Kritzeln
Give
me
an
entry
line
I'll
take
a
mile
if
you
let
me
Gib
mir
eine
Eingangszeile,
ich
nehme
eine
Meile,
wenn
du
mich
lässt
I'm
not
a
bum,
I'm
a
nomad,
off
dome
Ich
bin
kein
Penner,
ich
bin
ein
Nomade,
ohne
festen
Wohnsitz
Thoughts
have
no
home,
the
page
is
ours
to
roam
Gedanken
haben
kein
Zuhause,
die
Seite
gehört
uns,
um
zu
wandern
Cats
be
on
some
fantasy
shit
like
Cinderella
Typen
sind
auf
irgendeinem
Fantasy-Scheiß
wie
Aschenputtel
Well
we'll
see
if
the
shoe
fits
after
the
accapella
Nun,
wir
werden
sehen,
ob
der
Schuh
nach
dem
Accapella
passt
And
the
nascent's
claimin'
sonnin'
Und
die
Nahenden
beanspruchen
Vaterschaft
What's
the
penalty
for
that?
He
might
never
come
back
Was
ist
die
Strafe
dafür?
Er
kommt
vielleicht
nie
zurück
And
the
atomic
pressure
won't
lessin'
Und
der
atomare
Druck
wird
nicht
nachlassen
After
you've
learned
your
lesson
Nachdem
du
deine
Lektion
gelernt
hast
Mister
sits
in
a
track?
Yeah
that's
a
bucket
I
see
Mister
sitzt
in
einer
Spur?
Ja,
das
ist
ein
Eimer,
den
ich
sehe
Like
a
farmhand
cuttin'
a
little
piggy
Wie
ein
Landarbeiter,
der
ein
kleines
Schweinchen
schneidet
From
the
author
I'm
also
the
farmer
stupid
Vom
Autor
bin
ich
auch
der
dumme
Bauer
I
shoot
a
arrow
at
you
and
my
name
ain't
Cupid
Ich
schieße
einen
Pfeil
auf
dich
und
mein
Name
ist
nicht
Amor
Yo
I'm
mindless
with
this
art
but
the
way
you
while
this
heart
gets
brave
Yo,
ich
bin
gedankenlos
mit
dieser
Kunst,
aber
so
wie
du
es
machst,
wird
dieses
Herz
mutig
And
a
blade
that's
well
polished
and
sharp
Und
eine
Klinge,
die
gut
poliert
und
scharf
ist
Intending
to
reinvent
two
spinning
wheels
in
line
In
der
Absicht,
zwei
sich
drehende
Räder
in
einer
Linie
neu
zu
erfinden
Just
to
enjoy
the
bumpy
lives
and
improve
upon
its
design
Nur
um
das
holprige
Leben
zu
genießen
und
sein
Design
zu
verbessern
I
take
time,
every
plate
circle's
complete,
love
it
Ich
nehme
mir
Zeit,
jeder
Tellerkreis
ist
vollständig,
ich
liebe
es
I've
learned
even
tardy
birds
come
to
eat
from
it
Ich
habe
gelernt,
dass
sogar
verspätete
Vögel
kommen,
um
davon
zu
essen
Early
bird
gets
the
worm
but
that
early
worm
finds
a
spot
Der
frühe
Vogel
fängt
den
Wurm,
aber
dieser
frühe
Wurm
findet
einen
Platz
In
the
early
bird's
stomach
and
can't
escape
from
it
Im
Magen
des
frühen
Vogels
und
kann
ihm
nicht
entkommen
Pity
the
odd
jocks
of
live
stock
graze
amongst
our
mind
crop
Schade
um
die
seltsamen
Jocks
des
lebenden
Viehs,
die
zwischen
unserer
Geistesernte
grasen
Beast
of
burden
murdered
their
minds
one
Lasttier
ermordete
ihre
Gedanken
eins
Climbin'
nations
leave
these
regions
unexplored
Aufsteigende
Nationen
verlassen
diese
Regionen
unerforscht
Liberty
torch
the
truth
with
sandy
floors
on
beach
shores
Freiheitsfackel
die
Wahrheit
mit
sandigen
Böden
an
Strandufern
Destroy
atomic
Grace
lands
def
definitine
situations
a
complex
edifice
Zerstöre
atomare
Grazie
landet
definitiv
Situationen
ein
komplexes
Gebäude
Mother
nature
broken
fucked
by
offspring's
wreck
less
neglegance
Mutter
Natur
gebrochen
gefickt
durch
die
rücksichtslose
Nachlässigkeit
der
Nachkommen
Disruptive
corruptive
residence
of
birthin'
now
pessimists
Störende,
korrupte
Bewohner
der
Geburt,
jetzt
Pessimisten
Found
willingly
bound
in
the
back
of
yellow
cab
Gefunden,
willentlich
gefesselt
auf
der
Rückbank
eines
gelben
Taxis
Clearly,
pity
anti
mobius
strip
theories
Eindeutig,
schade
um
Anti-Möbiusband-Theorien
Dennis
Leary,
Miller,
and
menacing
cynicism
visions
Dennis
Leary,
Miller
und
bedrohliche
Zynismusvisionen
Would
an
oppressed
bet
givin
his
position
on
life's
mission
Würde
ein
Unterdrückter
seine
Position
zur
Lebensaufgabe
aufgeben
Now
listen
how
sick
is
these
niggaz?
Nun
hör
zu,
wie
krank
diese
Jungs
sind?
Atoms
to
illest,
cat
pillars,
and
don't
choke
guns
Atome
zu
krassesten,
Katzen
Säulen,
und
keine
erstickenden
Waffen
Smoke
onions
crying
with
no
funds,
no
fun
trying
Rauch
Zwiebeln
weinen
ohne
Geld,
kein
Spaß
beim
Versuch
To
get
by
still
Vordul
do
it
and
rap
music
Durchzukommen,
immer
noch
Vordul
tun
es
und
Rap-Musik
Tell
death
do
us
wet
your
noodle
Sag
dem
Tod,
mach
deine
Nudel
nass
With
raps
in
the
pot
hard
boil
the
rap
gargoyles
Mit
Raps
im
Topf,
koche
die
Rap-Gargoyles
hart
Stoned
at
night
on
top
of
buildings
Gothic
Nachts
bekifft
auf
Gebäuden,
Gothic
Like
Bruce
in
the
blue
suit
let's
get
it
poppin'
Wie
Bruce
im
blauen
Anzug,
lass
es
uns
krachen
lassen
Watch
it
drop
outa
the
sky
in
the
ridin'
Sieh
zu,
wie
es
aus
dem
Himmel
fällt,
während
der
Fahrt
Hampton
where
some
get
tackled
Hampton,
wo
einige
angegangen
werden
Hooks
that
grapple
right
on
your
Adam
Haken,
die
sich
direkt
an
deinem
Adamsapfel
festhalten
Got
you
chokin'
off
the
rhyme
potents
Du
erstickst
an
den
Reim-Potenzen
Stay
focused
while
you
villains
stay
jokin'
Bleib
fokussiert,
während
ihr
Schurken
Witze
macht
Serious
on
the
mic
get
ignorant
Ernst
am
Mikrofon,
werde
ignorant
Delivering
the
rap
vocals
for
the
new
millennium
Liefere
die
Rap-Vocals
für
das
neue
Jahrtausend
We're
from
ileum
marchin'
in
atomic
garments
Wir
kommen
aus
dem
Ileum,
marschieren
in
atomaren
Gewändern
Bombin'
all
the
nonsense
Bombardieren
all
den
Unsinn
Yo,
you
cats
ain't
ready
for
this,
heavy
abyss
Yo,
ihr
Typen
seid
nicht
bereit
dafür,
schwerer
Abgrund
Thoughts
that
travel
through
the
tunnels
of
scripts
Gedanken,
die
durch
die
Tunnel
von
Skripten
reisen
My
mic
holds
one
in
the
clip
and
fo's
packed
under
the
dic
Mein
Mikrofon
hält
eine
im
Clip
und
vier
sind
unter
dem
Schwanz
gepackt
Spit
rhino
acapells
gunnin'
your
shit
Spucke
Nashorn-Acapellas,
die
deinen
Scheiß
vernichten
Your
rap
plug's
stuck
in
your
whips
fuckin'
with
this
Dein
Rap-Stecker
steckt
in
deinen
Peitschen,
fick
dich
mit
diesem
Over
these
el-pro
percussion
hits
we
love
to
rip
Über
diese
El-Pro-Percussion-Hits
lieben
wir
es
zu
zerreißen
Love
to
sip,
love
to
rep
Jux
to
Def,
yeah,
Atoms
Lieben
es
zu
nippen,
lieben
es,
Jux
to
Def
zu
repräsentieren,
ja,
Atoms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Meline, Theodore Arrington, Shamar Eugene Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.