Cannibal Ox - Pigeon - перевод текста песни на русский

Pigeon - Cannibal Oxперевод на русский




Pigeon
Голубь
Metallic wing pigeon...
Голубь с металлическими крыльями...
Cannibal Ox...
Cannibal Ox...
Birds of the same feather flock together
Рыбак рыбака видит издалека
Congested on a majestic street corner
Толпятся на величественной улице,
That's a short time goal for most of 'em
Для большинства из них это краткосрочная цель,
Cuz most of 'em
Потому что большинство из них
Would rather expand their wings and hover over greater things
Предпочли бы расправить крылья и парить над чем-то большим.
That's what we call inspired flight
Это то, что мы называем вдохновленным полетом,
By the pigeons that gotta eat pizza crust every night
Вдохновленным голубями, которым приходится есть корочки от пиццы каждую ночь.
And "Let there be light" was understood
И "Да будет свет" было понято,
When a mic-stand descended from up-and-above into the hood
Когда микрофонная стойка спустилась с небес в гетто.
And if my face is worth a thousand words when it's scarred
И если мое лицо со шрамами стоит тысячи слов,
I would only hope that two of those are cocoa and butter
Я бы только надеялся, что два из них какао и масло,
To heal the wounds
Чтобы залечить раны
Of the tissue scarred to mark the death of my womb
Ткани, отмеченной шрамами, знаменующими смерть моей утробы.
But I've graduated, got my wings
Но я окончил обучение, получил крылья,
And you've got to let go of my constructed Lego egg-o-waffle halo
И ты должна отпустить мой сконструированный из Lego ореол в форме вафли.
Eh yo, I'm a black man, with an African
Эй, yo, я черный мужчина с африканским
Drum in my chest that beats on the opposite of the right
Барабаном в груди, который бьется не с той стороны,
Let me know I got a breath left
Давая мне знать, что у меня остался еще один вдох
In this frigid fragile capsule
В этой хрупкой холодной капсуле,
That allows you to fly south before the winter winds trap you
Которая позволяет тебе лететь на юг, прежде чем тебя поймают зимние ветра.
I wrap my "hell I made it" wetsuit stitch
Я зашиваю свой гидрокостюм "черт возьми, я сделал это",
So I can swim in elevators crazy wet through piss
Чтобы я мог плавать в лифтах, промокших до нитки от мочи.
I'm just a pigeon with one mile left
Я всего лишь голубь с одной оставшейся милей,
That doggy-paddles through this bullshit ocean of death
Который плывет по-собачьи через этот дерьмовый океан смерти.
And these rags-to-riches words will break bones
И эти слова "из грязи в князи" будут ломать кости,
Like the assassination of two birds with one stone
Как убийство двух зайцев одним выстрелом.
That's why I don't associate with bird brains with their beaks in the air
Вот почему я не общаюсь с птичьими мозгами, задирающими клювы,
Pelicans with wide jaws yap names
Пеликанами с широкими челюстями, выкрикивающими имена
For fish heads you'll get tossed in the flames
За рыбьи головы, тебя бросят в огонь,
Where some archaeologists will find your skeletal frame
Где какой-нибудь археолог найдет твой скелет.
Eskimo medal doctrine locked in oxygen shell
Доктрина эскимосской медали, запертая в кислородной оболочке.
Words shot plated metal lung which spun kids' carrousel
Слова, выстреливаемые из металлического легкого, вращали детскую карусель.
Mega alarm technoloid these boys fight four arms
Мега-тревожный технолоид, эти парни сражаются четырьмя руками,
Swinging two toes very well
Размахивая двумя пальцами на ногах очень ловко.
Terror toys jubilated mega noise when iron works
Игрушки ужаса ликовали от мега-шума, когда работало железо,
Bullet shot animated mad windows with fireworks
Пуля оживила безумные окна фейерверком.
Shinin' summer-time hydrants
Сияющие летние гидранты
Splash passing cars, now run ghetto tyrants
Брызгают на проезжающие машины, теперь бегите, гетто-тираны.
These faces carry scars (mega large)
Эти лица покрыты шрамами (очень большими),
Pigeons turn penguins, talk fables cellular
Голуби превращаются в пингвинов, рассказывают басни по сотовому.
Detached Christ's Word
Отреченное Слово Христа,
But freeze-frame gold chain swing Son of God
Но стоп-кадр, качающаяся золотая цепь Сына Божьего.
Iceberg gem shines on the neck, ghetto flight bird
Айсберг-драгоценный камень сияет на шее, птица гетто в полете,
Getting fly like word
Взлетающая, как слово.
Let it settle
Дай ему осесть.
I remember cats snatched off the pedal (stealing bike days)
Я помню, как котов срывало с педалей (дни кражи велосипедов).
Doo-rags worn tight (Piranha bite waves)
Банданы туго завязаны (волны укусов пираньи).
Smoke cheeba through the lung, Arabian camel
Курю травку через легкие, аравийский верблюд.
Fast like a cheetah now I'm knocked off my African sandal
Быстрый, как гепард, теперь я сбит с ног, потерял свою африканскую сандалию.
God damn you! Ethiopian skin mechanical
Будь ты проклят! Эфиопская кожа, механика.
Trapped in ghetto's mega yard where mega-hard
В ловушке мега-двора гетто, где мега-жесткие
Arms swinging metal palms iron skin leopard
Руки размахивают металлическими ладонями, железная кожа леопарда.
Holding evil metal eagle attach the desert
Держащий злого металлического орла, прикрепи пустыню.
Paranoid fingertips stitched with three-fifty plus seven metal shit
Параноидальные кончики пальцев, прошитые тремястами пятьюдесятью плюс семью металлическими штуками,
Tucked behind the belt ghetto style like delicate street etiquette
Заправлены за пояс в стиле гетто, как деликатный уличный этикет.
Never lactose, metal cow got milk in her guts settling
Никогда не лактоза, металлическая корова, у которой в кишках оседает молоко.
Cats gotta eat, swallow beef horribly
Коты должны есть, ужасно глотать говядину.
Melanin, mahogany, black boys feed face arachnoid
Меланин, красное дерево, черные парни кормят лица паукообразных.
Eight arms working short circuit manufactured, crack melted
Восемь рук работают, короткое замыкание, произведено, треснувший расплав.
Slinging shot guns through the mouth of cracked helmets, black felt it
Стреляют из дробовиков в рот треснувших шлемов, черные почувствовали это.
Cats who pop flows shot heavy through the nostril
Коты, которые читают рэп, стреляют сильно через ноздрю.
Brain sizzle, grab the pistol and get hostile
Мозг шипит, хватай пистолет и становись враждебным.
He caught you alone fuse blown
Он поймал тебя одного, взрыв запала.
Unemployed screaming "That's why I robbed you!"
Безработный кричит: "Вот почему я ограбил тебя!".
Tired of the Medicaid, debted by the car
Устал от Medicaid, в долгах из-за машины.
No containers filled with lemonade, "You better get a job!"
Нет контейнеров, наполненных лимонадом, "Тебе лучше найти работу!".
Mother talked, just another hawk
Мать говорила, просто еще один ястреб.
Humiliated bodega food stamp transaction
Унизительная сделка с продовольственными талонами в бодеге
Left me in corners, buckled me accompanied by evil hands clapping
Оставила меня в углу, сломленного, в сопровождении злобно хлопающих рук.
Rocking my "hell I made it" wetsuit stitch
Надеваю свой гидрокостюм "черт возьми, я сделал это",
So I can swim in elevators crazy wet through piss
Чтобы я мог плавать в лифтах, промокших до нитки от мочи.
I rock my simulated air tank bit
Я качаю свой имитированный акваланг,
So I can leave pressures of oxygen where my mic's lit
Чтобы я мог оставить давление кислорода там, где горит мой микрофон.
I'm just a pigeon
Я всего лишь голубь.





Авторы: Jaime Meline, Theodore Arrington, Shamar Eugene Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.